SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGES
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | letrônica |
Texto Completo: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/9127 |
Resumo: | This research in Language Studies finds support in both the Theory of the Utterance and Discourse Analysis, benefiting from the dialogue between these two theories while discussing the designation of the language of “the others”, that is, trying to understand how a name can be given to a language that is already named, taking into consideration the utterance space in the border, according to Sturza (2006). Our corpus is constituted by pieces of oral utterances produced by speakers at the Brazilian-Uruguayan border, in the cities of Livramento/Rivera and Bagé. Based on the utterances collected, we believe that it is interesting to consider the relation created between the language and the speaker, and to perceive the constitution of the linguistic materiality of these utterances. There is in language a discourse about itself materialized in the collected utterances. |
id |
PUC_RS-14_0ff00ba123ec5095d92f2778c944a576 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/9127 |
network_acronym_str |
PUC_RS-14 |
network_name_str |
letrônica |
repository_id_str |
|
spelling |
SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGESFALAR APAISANADO: UMA FORMA DE DESIGNAR AS LÍNGUAS NA FRONTEIRAutteranceutterance spaceborderdesignationborder languages.enunciaçãoespaço de enunciaçãofronteiradesignaçãolínguas de fronteira.This research in Language Studies finds support in both the Theory of the Utterance and Discourse Analysis, benefiting from the dialogue between these two theories while discussing the designation of the language of “the others”, that is, trying to understand how a name can be given to a language that is already named, taking into consideration the utterance space in the border, according to Sturza (2006). Our corpus is constituted by pieces of oral utterances produced by speakers at the Brazilian-Uruguayan border, in the cities of Livramento/Rivera and Bagé. Based on the utterances collected, we believe that it is interesting to consider the relation created between the language and the speaker, and to perceive the constitution of the linguistic materiality of these utterances. There is in language a discourse about itself materialized in the collected utterances.A pesquisa desenvolvida nos Estudos Lingüísticos toma a teoria da Enunciação e busca aportes da Análise do Discurso, para favorecer-nos desse diálogo que se estabelece entre estas duas teorias, com o objetivo de refletir sobre a designação da língua ‘do outro’, ou seja, de perceber como se dá um nome à língua ‘do outro’ que já está nomeada, considerando o espaço de enunciação fronteiriço, segundo Sturza (2006). Nesse sentido, trazemos uma análise a partir do corpus recortado. O corpus deste trabalho se constituiu por recortes de enunciados orais produzidos por falantes fronteiriços, especificamente na fronteira do Brasil com o Uruguai, nas cidades de Livramento/Rivera e Bagé. A partir dos enunciados recortados, acreditamos que é interessante pensar sobre essa relação que se cria entre a língua e o falante e, perceber a constituição da materialidade lingüística destes enunciados. Logo há na língua um discurso sobre a língua materializado nos enunciados recortados.Editora da PUCRS - ediPUCRS2011-11-25info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/9127Letrônica; Vol. 4 No. 2 (2011): Diálogos e suas interfaces & Literaturas Lusófonas; 104-120Letrônica; v. 4 n. 2 (2011): Diálogos e suas interfaces & Literaturas Lusófonas; 104-1201984-4301reponame:letrônicainstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/9127/7140Jardim Alvarez, Isaphi Marleneinfo:eu-repo/semantics/openAccess2016-10-19T17:35:23Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/9127Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronicaPRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/oailetronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com1984-43011984-4301opendoar:2016-10-19T17:35:23letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGES FALAR APAISANADO: UMA FORMA DE DESIGNAR AS LÍNGUAS NA FRONTEIRA |
title |
SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGES |
spellingShingle |
SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGES Jardim Alvarez, Isaphi Marlene utterance utterance space border designation border languages. enunciação espaço de enunciação fronteira designação línguas de fronteira. |
title_short |
SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGES |
title_full |
SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGES |
title_fullStr |
SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGES |
title_full_unstemmed |
SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGES |
title_sort |
SPEAKING “APAISANADO”: A MANNER TO DESIGNATE BORDER LANGUAGES |
author |
Jardim Alvarez, Isaphi Marlene |
author_facet |
Jardim Alvarez, Isaphi Marlene |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Jardim Alvarez, Isaphi Marlene |
dc.subject.por.fl_str_mv |
utterance utterance space border designation border languages. enunciação espaço de enunciação fronteira designação línguas de fronteira. |
topic |
utterance utterance space border designation border languages. enunciação espaço de enunciação fronteira designação línguas de fronteira. |
description |
This research in Language Studies finds support in both the Theory of the Utterance and Discourse Analysis, benefiting from the dialogue between these two theories while discussing the designation of the language of “the others”, that is, trying to understand how a name can be given to a language that is already named, taking into consideration the utterance space in the border, according to Sturza (2006). Our corpus is constituted by pieces of oral utterances produced by speakers at the Brazilian-Uruguayan border, in the cities of Livramento/Rivera and Bagé. Based on the utterances collected, we believe that it is interesting to consider the relation created between the language and the speaker, and to perceive the constitution of the linguistic materiality of these utterances. There is in language a discourse about itself materialized in the collected utterances. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-11-25 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/9127 |
url |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/9127 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/9127/7140 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Letrônica; Vol. 4 No. 2 (2011): Diálogos e suas interfaces & Literaturas Lusófonas; 104-120 Letrônica; v. 4 n. 2 (2011): Diálogos e suas interfaces & Literaturas Lusófonas; 104-120 1984-4301 reponame:letrônica instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
letrônica |
collection |
letrônica |
repository.name.fl_str_mv |
letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
letronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com |
_version_ |
1799128595883360256 |