Humor in language teaching
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Letras de Hoje (Online) |
Texto Completo: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/29368 |
Resumo: | In this article, we argue that humor, namely in jokes, helps teaching Spanish to Brazilian students. Therefore, we show some arguments establishing how humor is important for teaching and learning. Then, we show how relevance theory (SPERBER; WILSON, 1986, 1995) can help us to understand how people understand jokes. Next, we argue that the teacher must to anticipate possible student’s translations in order to use jokes appropriately in class. Finally, we analyze three jokes based on the Yus’ (2010) classification. We conclude that the students will comprehend more easily transferable jokes than replaceable and the challenging ones. |
id |
PUC_RS-19_3cd19f84372629fb0844f96c66e41c7c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/29368 |
network_acronym_str |
PUC_RS-19 |
network_name_str |
Letras de Hoje (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Humor in language teachingO humor no ensino de línguasO humor no ensino de línguasHumorJokeSpanish teachingRelevance theoryHumorPiadaEnsino de língua espanholaTeoria da relevânciaHumorPiadaEnsino de língua espanholaTeoria da relevânciaIn this article, we argue that humor, namely in jokes, helps teaching Spanish to Brazilian students. Therefore, we show some arguments establishing how humor is important for teaching and learning. Then, we show how relevance theory (SPERBER; WILSON, 1986, 1995) can help us to understand how people understand jokes. Next, we argue that the teacher must to anticipate possible student’s translations in order to use jokes appropriately in class. Finally, we analyze three jokes based on the Yus’ (2010) classification. We conclude that the students will comprehend more easily transferable jokes than replaceable and the challenging ones.Neste artigo, defendemos que o humor, especificamente em piadas, facilita o ensino da língua espanhola para estudantes brasileiros. Para tanto, apresentamos argumentos em favor da importância da utilização do humor para o ensino e a aprendizagem; mostramos como a teoria da relevância (SPERBER; WILSON, 1986, 1995) nos auxilia a compreender como as pessoas compreendem piadas; argumentamos que o docente deve prever possíveis traduções feitas pelos alunos para utilizar piadas em sala de aula apropriadamente; e, por fim, analisamos três piadas baseando-nos na classificação de Yus (2010). Concluímos que piadas transferíveis têm mais chances de serem compreendidas pelos estudantes, quando comparadas com piadas substituíveis e desafiadoras.Neste artigo, defendemos que o humor, especificamente em piadas, facilita o ensino da língua espanhola para estudantes brasileiros. Para tanto, apresentamos argumentos em favor da importância da utilização do humor para o ensino e a aprendizagem; mostramos como a teoria da relevância (SPERBER; WILSON, 1986, 1995) nos auxilia a compreender como as pessoas compreendem piadas; argumentamos que o docente deve prever possíveis traduções feitas pelos alunos para utilizar piadas em sala de aula apropriadamente; e, por fim, analisamos três piadas baseando-nos na classificação de Yus (2010). Concluímos que piadas transferíveis têm mais chances de serem compreendidas pelos estudantes, quando comparadas com piadas substituíveis e desafiadoras.Editora da PUCRS - ediPUCRS2017-12-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/2936810.15448/1984-7726.2017.3.29368Letras de Hoje; Vol. 52 No. 3 (2017): The pragmatics of interlanguage; 351-360Letras de Hoje; Vol. 52 Núm. 3 (2017): A pragmática da interlíngua; 351-360Letras de Hoje; v. 52 n. 3 (2017): A pragmática da interlíngua; 351-3601984-77260101-333510.15448/1984-7726.2017.3reponame:Letras de Hoje (Online)instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/29368/16268Copyright (c) 2017 Letras de Hojeinfo:eu-repo/semantics/openAccessAndrade, Leila MinattiRauen, Fábio José2017-12-07T15:26:20Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/29368Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/falePRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/oaieditora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br1984-77260101-3335opendoar:2017-12-07T15:26:20Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Humor in language teaching O humor no ensino de línguas O humor no ensino de línguas |
title |
Humor in language teaching |
spellingShingle |
Humor in language teaching Andrade, Leila Minatti Humor Joke Spanish teaching Relevance theory Humor Piada Ensino de língua espanhola Teoria da relevância Humor Piada Ensino de língua espanhola Teoria da relevância |
title_short |
Humor in language teaching |
title_full |
Humor in language teaching |
title_fullStr |
Humor in language teaching |
title_full_unstemmed |
Humor in language teaching |
title_sort |
Humor in language teaching |
author |
Andrade, Leila Minatti |
author_facet |
Andrade, Leila Minatti Rauen, Fábio José |
author_role |
author |
author2 |
Rauen, Fábio José |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Andrade, Leila Minatti Rauen, Fábio José |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Humor Joke Spanish teaching Relevance theory Humor Piada Ensino de língua espanhola Teoria da relevância Humor Piada Ensino de língua espanhola Teoria da relevância |
topic |
Humor Joke Spanish teaching Relevance theory Humor Piada Ensino de língua espanhola Teoria da relevância Humor Piada Ensino de língua espanhola Teoria da relevância |
description |
In this article, we argue that humor, namely in jokes, helps teaching Spanish to Brazilian students. Therefore, we show some arguments establishing how humor is important for teaching and learning. Then, we show how relevance theory (SPERBER; WILSON, 1986, 1995) can help us to understand how people understand jokes. Next, we argue that the teacher must to anticipate possible student’s translations in order to use jokes appropriately in class. Finally, we analyze three jokes based on the Yus’ (2010) classification. We conclude that the students will comprehend more easily transferable jokes than replaceable and the challenging ones. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-12-07 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/29368 10.15448/1984-7726.2017.3.29368 |
url |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/29368 |
identifier_str_mv |
10.15448/1984-7726.2017.3.29368 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/29368/16268 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Letras de Hoje info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Letras de Hoje |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Letras de Hoje; Vol. 52 No. 3 (2017): The pragmatics of interlanguage; 351-360 Letras de Hoje; Vol. 52 Núm. 3 (2017): A pragmática da interlíngua; 351-360 Letras de Hoje; v. 52 n. 3 (2017): A pragmática da interlíngua; 351-360 1984-7726 0101-3335 10.15448/1984-7726.2017.3 reponame:Letras de Hoje (Online) instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
Letras de Hoje (Online) |
collection |
Letras de Hoje (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
editora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br |
_version_ |
1799128781857751040 |