Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasks
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Letras de Hoje (Online) |
Texto Completo: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/12035 |
Resumo: | From the process-oriented approach to translation, this article aims at investigating the impact of directionality on problem-solving and decision-making processes during translation process. Eight professional translators completed a questionnaire, carried out two direct translation and two inverse translations tasks, collected with the software Translog, a Tobii T60 eye tracker and retrospective verbal protocols (ERICSSON and SIMON, 1980). Pause analysis was carried out before instances of peak performance (JAKOBSEN, 2005B) and short segments (FONSECA, 2012) in P3 macro translation units (ALVES and VALE, 2011; ALVES and GONÇALVES, 2013) regarding its duration, its nature and the type of support used. Results indicate that directionality does not have an influence in problem-solving and decision-making processes. However, directionality does seem to have an impact on pause duration and as well as on the nature and the type of support used before instances of peak performances and short segments. |
id |
PUC_RS-19_9920c32ba95f305317720b4317fb0202 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/12035 |
network_acronym_str |
PUC_RS-19 |
network_name_str |
Letras de Hoje (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasksInvestigando processos de solução de problemas e tomada de decisão no desempenho de tradutores profissionais durante tarefas de tradução direta e inversa.Translation processPause analysisDirectionality on translationProblem-solving and decision-making processes.Processo tradutórioAnálise de pausasDirecionalidade em traduçãoProcessos de solução de problemas e de tomada de decisão.Linguística AplicadaFrom the process-oriented approach to translation, this article aims at investigating the impact of directionality on problem-solving and decision-making processes during translation process. Eight professional translators completed a questionnaire, carried out two direct translation and two inverse translations tasks, collected with the software Translog, a Tobii T60 eye tracker and retrospective verbal protocols (ERICSSON and SIMON, 1980). Pause analysis was carried out before instances of peak performance (JAKOBSEN, 2005B) and short segments (FONSECA, 2012) in P3 macro translation units (ALVES and VALE, 2011; ALVES and GONÇALVES, 2013) regarding its duration, its nature and the type of support used. Results indicate that directionality does not have an influence in problem-solving and decision-making processes. However, directionality does seem to have an impact on pause duration and as well as on the nature and the type of support used before instances of peak performances and short segments.Afiliando-se à abordagem processual da tradução, este artigo busca investigar o impacto da direcionalidade em processos de solução de problemas e de tomada de decisão durante o processo tradutório. Oito tradutores profissionais preencheram um questionário, executaram duas tarefas de tradução direta e duas tarefas de tradução inversa, coletadas usando o software Translog, o rastreador ocular Tobii T60 e protocolos verbais retrospectivos (ERICSSON e SIMON, 1980). Foram analisadas pausas diante de desempenhos de pico (JAKOBSEN, 2005b) e de segmentos curtos (FONSECA, 2012) em macrounidades de tradução P3 (ALVES e VALE, 2011; ALVES e GONÇALVES, 2013) em relação à duração, à natureza e ao tipo de apoio utilizado. Os resultados apontam que a direcionalidade não exerce influência nos processos de solução de problemas e de tomada de decisão. Entretanto, ela tem impacto na duração e na natureza das pausas e no tipo de apoio utilizado diante de desempenhos de pico e de segmentos curtos.Editora da PUCRS - ediPUCRS2014-05-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionLinguística Aplicadaapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/1203510.15448/1984-7726.2014.1.12035Letras de Hoje; Vol. 49 No. 1 (2014): Phonetics versus Phonology?; 106-116Letras de Hoje; Vol. 49 Núm. 1 (2014): Fonética e Fonologia: interface; 106-116Letras de Hoje; v. 49 n. 1 (2014): Fonética e Fonologia: interface; 106-1161984-77260101-333510.15448/1984-7726.2014.1reponame:Letras de Hoje (Online)instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/12035/11128Fonseca, Norma Barbosa de Limainfo:eu-repo/semantics/openAccess2014-12-23T16:50:57Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/12035Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/falePRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/oaieditora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br1984-77260101-3335opendoar:2014-12-23T16:50:57Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasks Investigando processos de solução de problemas e tomada de decisão no desempenho de tradutores profissionais durante tarefas de tradução direta e inversa. |
title |
Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasks |
spellingShingle |
Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasks Fonseca, Norma Barbosa de Lima Translation process Pause analysis Directionality on translation Problem-solving and decision-making processes. Processo tradutório Análise de pausas Direcionalidade em tradução Processos de solução de problemas e de tomada de decisão. Linguística Aplicada |
title_short |
Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasks |
title_full |
Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasks |
title_fullStr |
Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasks |
title_full_unstemmed |
Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasks |
title_sort |
Investigating problem-solving and decision-making processes in the performance of professional translators during direct and inverse translation tasks |
author |
Fonseca, Norma Barbosa de Lima |
author_facet |
Fonseca, Norma Barbosa de Lima |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fonseca, Norma Barbosa de Lima |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Translation process Pause analysis Directionality on translation Problem-solving and decision-making processes. Processo tradutório Análise de pausas Direcionalidade em tradução Processos de solução de problemas e de tomada de decisão. Linguística Aplicada |
topic |
Translation process Pause analysis Directionality on translation Problem-solving and decision-making processes. Processo tradutório Análise de pausas Direcionalidade em tradução Processos de solução de problemas e de tomada de decisão. Linguística Aplicada |
description |
From the process-oriented approach to translation, this article aims at investigating the impact of directionality on problem-solving and decision-making processes during translation process. Eight professional translators completed a questionnaire, carried out two direct translation and two inverse translations tasks, collected with the software Translog, a Tobii T60 eye tracker and retrospective verbal protocols (ERICSSON and SIMON, 1980). Pause analysis was carried out before instances of peak performance (JAKOBSEN, 2005B) and short segments (FONSECA, 2012) in P3 macro translation units (ALVES and VALE, 2011; ALVES and GONÇALVES, 2013) regarding its duration, its nature and the type of support used. Results indicate that directionality does not have an influence in problem-solving and decision-making processes. However, directionality does seem to have an impact on pause duration and as well as on the nature and the type of support used before instances of peak performances and short segments. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-05-08 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Linguística Aplicada |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/12035 10.15448/1984-7726.2014.1.12035 |
url |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/12035 |
identifier_str_mv |
10.15448/1984-7726.2014.1.12035 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/12035/11128 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Letras de Hoje; Vol. 49 No. 1 (2014): Phonetics versus Phonology?; 106-116 Letras de Hoje; Vol. 49 Núm. 1 (2014): Fonética e Fonologia: interface; 106-116 Letras de Hoje; v. 49 n. 1 (2014): Fonética e Fonologia: interface; 106-116 1984-7726 0101-3335 10.15448/1984-7726.2014.1 reponame:Letras de Hoje (Online) instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
Letras de Hoje (Online) |
collection |
Letras de Hoje (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
editora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br |
_version_ |
1799128774960218112 |