Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Paiva, Ana Lúcia Boia Soares de
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
Texto Completo: https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/40870
Resumo: Eating disorders (ED) are characterized by persistent disturbance in eating or eatingrelated behavior that results in altered food intake or absorption and significantly compromises the physical health or psychosocial functioning of the individual. The growth of the prevalence of EDs in the general population and especially in the Brazilian population is recognized and patients present with comorbidities in about 90% of cases, generating significant losses in life quality of affected individuals, besides being one of the diseases with higher risk for suicide. Therefore, it is necessary to standardize the guidelines for the care and treatment of patients and their families or caregivers by health professionals who do not have access to specialized teams. On the other hand, it is justified to adapt a manual that is already validated and widely used internationally, since the process is less expensive than creating a new one and the use of an equivalent instrument facilitates communication and exchange of information within the scientific community. The objective of this work was to translate and cross-culturally adapt the manual ‘‘Minimum Standard of Care - Cross-Cultural Action Guidelines for Eating Disorders’’ to the Brazilian context, as authorized by the Academy for Eating Disorders that created it, then make it available with free access in the Brazilian version on the website of the Brazilian Association of Eating Disorders – ASTRAL BR. The method used in this work is scientific based and is anchored in a universalistic methodological approach, in other words, that understands culture as a significant impact factor for a given instrument when translated to have equivalence with the original version, reaching in this way its initial aim. Has considered five stages: Preparation, Translation, Synthesis of Translations, Back-Translation by sworn translators and a Committee Review of seven experts. As a result, the manual was translated and cross-culturally adapted for the Brazilian context and will be publicly available as a facilitating instrument, particularly for professionals who work with these public, providing access to safe and scientifically based information about these disorders and their specificities
id PUC_SP-1_20e3aca37fc1475a4a54ae458b29f64c
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/40870
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Rodrigues, Isaac Saadhttp://lattes.cnpq.br/7498326697611689http://lattes.cnpq.br/0961563542694516Paiva, Ana Lúcia Boia Soares de2024-01-27T20:59:10Z2024-01-27T20:59:10Z2023-11-30Paiva, Ana Lúcia Boia Soares de. Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro. 2023. Dissertação (Mestrado em Educação nas Profissões da Saúde) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Educação nas Profissões da Saúde da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Sorocaba, 2023.https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/40870Eating disorders (ED) are characterized by persistent disturbance in eating or eatingrelated behavior that results in altered food intake or absorption and significantly compromises the physical health or psychosocial functioning of the individual. The growth of the prevalence of EDs in the general population and especially in the Brazilian population is recognized and patients present with comorbidities in about 90% of cases, generating significant losses in life quality of affected individuals, besides being one of the diseases with higher risk for suicide. Therefore, it is necessary to standardize the guidelines for the care and treatment of patients and their families or caregivers by health professionals who do not have access to specialized teams. On the other hand, it is justified to adapt a manual that is already validated and widely used internationally, since the process is less expensive than creating a new one and the use of an equivalent instrument facilitates communication and exchange of information within the scientific community. The objective of this work was to translate and cross-culturally adapt the manual ‘‘Minimum Standard of Care - Cross-Cultural Action Guidelines for Eating Disorders’’ to the Brazilian context, as authorized by the Academy for Eating Disorders that created it, then make it available with free access in the Brazilian version on the website of the Brazilian Association of Eating Disorders – ASTRAL BR. The method used in this work is scientific based and is anchored in a universalistic methodological approach, in other words, that understands culture as a significant impact factor for a given instrument when translated to have equivalence with the original version, reaching in this way its initial aim. Has considered five stages: Preparation, Translation, Synthesis of Translations, Back-Translation by sworn translators and a Committee Review of seven experts. As a result, the manual was translated and cross-culturally adapted for the Brazilian context and will be publicly available as a facilitating instrument, particularly for professionals who work with these public, providing access to safe and scientifically based information about these disorders and their specificitiesOs transtornos alimentares (TAs) são caracterizados por perturbação persistente na alimentação ou no comportamento relacionado à alimentação que resulta no consumo ou na absorção alterada de alimentos e que compromete significativamente a saúde física ou o funcionamento psicossocial do indivíduo. É reconhecido o crescimento da prevalência de TAs na população em geral e, principalmente na brasileira, sendo que os pacientes se apresentam em cerca de 90% dos casos com comorbidades, gerando prejuízos significativos na qualidade de vida dos indivíduos acometidos, além de ser uma das doenças com maiores riscos para suicídio. Assim, faz-se necessária a padronização de orientações para os cuidados e tratamentos dos pacientes, de seus familiares e cuidadores pelos profissionais da saúde que não têm acesso a equipes especializadas. Por outro lado, justifica-se adaptar um manual já validado e amplamente utilizado internacionalmente, uma vez que o processo é menos dispendioso que a criação de um novo e que o uso de um instrumento equivalente facilita a comunicação e a troca de informações e saberes dentro da comunidade científica. O objetivo deste trabalho foi traduzir e adaptar transculturalmente o Manual "Minimum Standard of Care — Cross-Cultural Action Guidelines for Eating Disorders", para o contexto brasileiro, conforme autorizado pela Academy for Eating Disorders que o idealizou, e disponibilizá-lo com livre acesso na versão brasileira no site da Associação Brasileira de TAs. O método utilizado neste trabalho tem embasamento científico e se ancora numa abordagem metodológica universalista, ou seja, que entende a cultura como um fator de impacto significante para que determinado instrumento, ao ser traduzido, tenha equivalência com a versão original, alcançando assim o seu objetivo inicial. Contemplou cinco etapas: Preparo, Tradução, Conciliação das Traduções, Retrotradução por tradutores juramentados e Revisão por comitê de sete especialistas. Como resultado, o manual foi traduzido e adaptado transculturalmente para o contexto brasileiro e ficará disponível publicamente para que seja um instrumento facilitador, particularmente para profissionais que atuem com esse público, visando acesso a informações seguras e embasadas cientificamente sobre esses transtornos e suas especificidadesporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Educação nas Profissões da SaúdePUC-SPBrasilFaculdade de Ciências Médicas e da SaúdeCNPQ::CIENCIAS DA SAUDETranstornos alimentaresBulimia nervosaAnorexia nervosaTranstorno de Compulsão AlimentarTranstorno Alimentar Restritivo/EvitativoTradução e adaptação transculturalManualEating disordersBulimia nervosaAnorexia nervosaBinge Eating DisorderAvoidant/Restrictive Food Intake DisorderTranslation and cross-cultural adaptationGuidelineTradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiroTranslation and cross-cultural adaptation of the manual "Minimum standard of care: cross-cultural action guidelines for eating disorders" for the Brazilian contextinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPORIGINALANA LÚCIA BOIA SOARES DE PAIVA.pdfANA LÚCIA BOIA SOARES DE PAIVA.pdfapplication/pdf3489648https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/40870/1/ANA%20L%c3%9aCIA%20BOIA%20SOARES%20DE%20PAIVA.pdfd8836a88186804d866a93078731d3383MD51TEXTANA LÚCIA BOIA SOARES DE PAIVA.pdf.txtANA LÚCIA BOIA SOARES DE PAIVA.pdf.txtExtracted texttext/plain211865https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/40870/2/ANA%20L%c3%9aCIA%20BOIA%20SOARES%20DE%20PAIVA.pdf.txta9bedb4e549c76e7f7d453a9d464c4e8MD52THUMBNAILANA LÚCIA BOIA SOARES DE PAIVA.pdf.jpgANA LÚCIA BOIA SOARES DE PAIVA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1242https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/40870/3/ANA%20L%c3%9aCIA%20BOIA%20SOARES%20DE%20PAIVA.pdf.jpga46e72fd412fb45b964c6798a1572bf0MD53handle/408702024-02-20 09:05:17.983oai:repositorio.pucsp.br:handle/40870Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2024-02-20T12:05:17Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro
dc.title.alternative.en_US.fl_str_mv Translation and cross-cultural adaptation of the manual "Minimum standard of care: cross-cultural action guidelines for eating disorders" for the Brazilian context
title Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro
spellingShingle Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro
Paiva, Ana Lúcia Boia Soares de
CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE
Transtornos alimentares
Bulimia nervosa
Anorexia nervosa
Transtorno de Compulsão Alimentar
Transtorno Alimentar Restritivo/Evitativo
Tradução e adaptação transcultural
Manual
Eating disorders
Bulimia nervosa
Anorexia nervosa
Binge Eating Disorder
Avoidant/Restrictive Food Intake Disorder
Translation and cross-cultural adaptation
Guideline
title_short Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro
title_full Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro
title_fullStr Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro
title_full_unstemmed Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro
title_sort Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro
author Paiva, Ana Lúcia Boia Soares de
author_facet Paiva, Ana Lúcia Boia Soares de
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Rodrigues, Isaac Saad
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7498326697611689
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0961563542694516
dc.contributor.author.fl_str_mv Paiva, Ana Lúcia Boia Soares de
contributor_str_mv Rodrigues, Isaac Saad
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE
topic CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE
Transtornos alimentares
Bulimia nervosa
Anorexia nervosa
Transtorno de Compulsão Alimentar
Transtorno Alimentar Restritivo/Evitativo
Tradução e adaptação transcultural
Manual
Eating disorders
Bulimia nervosa
Anorexia nervosa
Binge Eating Disorder
Avoidant/Restrictive Food Intake Disorder
Translation and cross-cultural adaptation
Guideline
dc.subject.por.fl_str_mv Transtornos alimentares
Bulimia nervosa
Anorexia nervosa
Transtorno de Compulsão Alimentar
Transtorno Alimentar Restritivo/Evitativo
Tradução e adaptação transcultural
Manual
dc.subject.eng.fl_str_mv Eating disorders
Bulimia nervosa
Anorexia nervosa
Binge Eating Disorder
Avoidant/Restrictive Food Intake Disorder
Translation and cross-cultural adaptation
Guideline
description Eating disorders (ED) are characterized by persistent disturbance in eating or eatingrelated behavior that results in altered food intake or absorption and significantly compromises the physical health or psychosocial functioning of the individual. The growth of the prevalence of EDs in the general population and especially in the Brazilian population is recognized and patients present with comorbidities in about 90% of cases, generating significant losses in life quality of affected individuals, besides being one of the diseases with higher risk for suicide. Therefore, it is necessary to standardize the guidelines for the care and treatment of patients and their families or caregivers by health professionals who do not have access to specialized teams. On the other hand, it is justified to adapt a manual that is already validated and widely used internationally, since the process is less expensive than creating a new one and the use of an equivalent instrument facilitates communication and exchange of information within the scientific community. The objective of this work was to translate and cross-culturally adapt the manual ‘‘Minimum Standard of Care - Cross-Cultural Action Guidelines for Eating Disorders’’ to the Brazilian context, as authorized by the Academy for Eating Disorders that created it, then make it available with free access in the Brazilian version on the website of the Brazilian Association of Eating Disorders – ASTRAL BR. The method used in this work is scientific based and is anchored in a universalistic methodological approach, in other words, that understands culture as a significant impact factor for a given instrument when translated to have equivalence with the original version, reaching in this way its initial aim. Has considered five stages: Preparation, Translation, Synthesis of Translations, Back-Translation by sworn translators and a Committee Review of seven experts. As a result, the manual was translated and cross-culturally adapted for the Brazilian context and will be publicly available as a facilitating instrument, particularly for professionals who work with these public, providing access to safe and scientifically based information about these disorders and their specificities
publishDate 2023
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-11-30
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-01-27T20:59:10Z
dc.date.available.fl_str_mv 2024-01-27T20:59:10Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Paiva, Ana Lúcia Boia Soares de. Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro. 2023. Dissertação (Mestrado em Educação nas Profissões da Saúde) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Educação nas Profissões da Saúde da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Sorocaba, 2023.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/40870
identifier_str_mv Paiva, Ana Lúcia Boia Soares de. Tradução e adaptação transcultural do manual "Minimum standard of care — cross-cultural action guidelines for eating disorders" para o contexto brasileiro. 2023. Dissertação (Mestrado em Educação nas Profissões da Saúde) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Educação nas Profissões da Saúde da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Sorocaba, 2023.
url https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/40870
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Educação nas Profissões da Saúde
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Ciências Médicas e da Saúde
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/40870/1/ANA%20L%c3%9aCIA%20BOIA%20SOARES%20DE%20PAIVA.pdf
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/40870/2/ANA%20L%c3%9aCIA%20BOIA%20SOARES%20DE%20PAIVA.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/40870/3/ANA%20L%c3%9aCIA%20BOIA%20SOARES%20DE%20PAIVA.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv d8836a88186804d866a93078731d3383
a9bedb4e549c76e7f7d453a9d464c4e8
a46e72fd412fb45b964c6798a1572bf0
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1799796167195754496