O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
Texto Completo: | https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14281 |
Resumo: | This dissertation is constituent of research line named Text and Discourse in Written and Oral Modalities. Its theme is The Reference Process and the Intertextuality in the Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences. The general goal of this study has as purpose to contribute for a better comprehension of judicial texts, like Superior Court s sentences, to all kind of people, including those ones with no Law knowledge. The specific goals of this study have as purpose to identify and to analyze the nominalization process and the explicit intertextuality in Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences and also to reflect on how those phenomena can give us clues for a better comprehension of those particular texts. The theoretical basis is in the Textual Linguistic and to reach our goals we research the following authors: Koch (2009), Mondada and Dubois (2003), Marcuschi (2007), Marquesi (2007), Lima and Feltes (2013), Roncarati (2010) and Cavalcante and other authors (2010) (in case of the reference process); Koch (2009), Roncarati (2010), Koch and Elias (2011a), Lima and Feltes (2013) and Silva and Custódio Filho (2013) (in case of reference strategies); Guimarães (2009), Koch (2009, 2010), Koch and Elias (2011a, 2011b), Francis (2003), Apothèloz (2003) and Conte (2003) (in case of anaphora); Koch, Bentes and Cavalcante (2008), Koch (2010), Guimarães (2009), Koch and Elias (2011a), Koch and Travaglia (2011), Fairclough (2001, 2008) and Marcuschi (2008) (in case of intertextuality). As result, we can say that there is a kind of recurrence to the same reference strategies and types of intertextuality showed in those texts, as if there was a kind of analysis pattern in the textual construction. Both reference strategies and types of intertextuality can help Portuguese Language speakers to build sense when they have to face and to decipher those judicial texts, like judicial sentences |
id |
PUC_SP-1_8356143147efd986294ff6ac6282f5a9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.pucsp.br:handle/14281 |
network_acronym_str |
PUC_SP-1 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
repository_id_str |
|
spelling |
Marquesi, Sueli CristinaSouza, Ana Pereira de2016-04-28T19:33:44Z2014-03-102014-02-06Souza, Ana Pereira de. The reference process and the intertextuality in the Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences. 2014. 113 f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2014.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14281This dissertation is constituent of research line named Text and Discourse in Written and Oral Modalities. Its theme is The Reference Process and the Intertextuality in the Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences. The general goal of this study has as purpose to contribute for a better comprehension of judicial texts, like Superior Court s sentences, to all kind of people, including those ones with no Law knowledge. The specific goals of this study have as purpose to identify and to analyze the nominalization process and the explicit intertextuality in Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences and also to reflect on how those phenomena can give us clues for a better comprehension of those particular texts. The theoretical basis is in the Textual Linguistic and to reach our goals we research the following authors: Koch (2009), Mondada and Dubois (2003), Marcuschi (2007), Marquesi (2007), Lima and Feltes (2013), Roncarati (2010) and Cavalcante and other authors (2010) (in case of the reference process); Koch (2009), Roncarati (2010), Koch and Elias (2011a), Lima and Feltes (2013) and Silva and Custódio Filho (2013) (in case of reference strategies); Guimarães (2009), Koch (2009, 2010), Koch and Elias (2011a, 2011b), Francis (2003), Apothèloz (2003) and Conte (2003) (in case of anaphora); Koch, Bentes and Cavalcante (2008), Koch (2010), Guimarães (2009), Koch and Elias (2011a), Koch and Travaglia (2011), Fairclough (2001, 2008) and Marcuschi (2008) (in case of intertextuality). As result, we can say that there is a kind of recurrence to the same reference strategies and types of intertextuality showed in those texts, as if there was a kind of analysis pattern in the textual construction. Both reference strategies and types of intertextuality can help Portuguese Language speakers to build sense when they have to face and to decipher those judicial texts, like judicial sentencesEsta dissertação insere-se na linha de pesquisa Texto e Discurso nas Modalidades Oral e Escrita e tem, como tema, O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça. O objetivo geral deste estudo é contribuir para uma melhor compreensão de textos jurídicos, do gênero acórdão judicial, pelas pessoas não pertencentes à área do Direito. Os objetivos específicos são identificar e analisar as nominalizações e a intertextualidade explícita em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça, e refletir sobre o fenômeno da referenciação e da intertextualidade como pistas que facilitem a compreensão dos acórdãos de um modo geral. A fundamentação teórica situa-se na Linguística Textual e, para atingirmos nossos objetivos, buscamos os seguintes autores: Koch (2009), Mondada e Dubois (2003), Marcuschi (2007), Marquesi (2007), Lima e Feltes (2013), Roncarati (2010) e Cavalcante e outros (2010), para o processo de referenciação; Koch (2009), Roncarati (2010), Koch e Elias (2011a), Lima e Feltes (2013) e Silva e Custódio Filho (2013), para as estratégias de referenciação; Guimarães (2009), Koch (2009, 2010), Koch e Elias (2011a, 2011b), Francis (2003), Apothèloz (2003) e Conte (2003), para as anáforas; Koch, Bentes e Cavalcante (2008), Koch (2010), Guimarães (2009), Koch e Elias (2011a), Koch e Travaglia (2011), Fairclough (2001, 2008) e Marcuschi (2008), para a intertextualidade. Os resultados obtidos na análise dos acórdãos apontam para certa recorrência às mesmas estratégias de referenciação e tipo de intertextualidade verificados, criando uma espécie de padrão de construção textual. Tais estratégias de referenciação e tipo de intertextualidade podem vir a auxiliar o usuário da Língua Portuguesa na construção de sentidos de textos jurídicos, do gênero acórdão judicialapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/29628/Ana%20Pereira%20de%20Souza.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Língua PortuguesaPUC-SPBRLíngua PortuguesaReferenciaçãoIntertextualidadeAcórdãos judiciaisReference processIntertextualityJudicial sentencesCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAO processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de JustiçaThe reference process and the intertextuality in the Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentencesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTAna Pereira de Souza.pdf.txtAna Pereira de Souza.pdf.txtExtracted texttext/plain264624https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14281/3/Ana%20Pereira%20de%20Souza.pdf.txt08a2f3ed40a945050794a40611cad81fMD53ORIGINALAna Pereira de Souza.pdfapplication/pdf406500https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14281/1/Ana%20Pereira%20de%20Souza.pdfc0c760046438b84d174feed0d03e2124MD51THUMBNAILAna Pereira de Souza.pdf.jpgAna Pereira de Souza.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1943https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14281/2/Ana%20Pereira%20de%20Souza.pdf.jpgcc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2MD52handle/142812022-04-27 21:35:46.08oai:repositorio.pucsp.br:handle/14281Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T00:35:46Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça |
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv |
The reference process and the intertextuality in the Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences |
title |
O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça |
spellingShingle |
O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça Souza, Ana Pereira de Referenciação Intertextualidade Acórdãos judiciais Reference process Intertextuality Judicial sentences CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
title_short |
O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça |
title_full |
O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça |
title_fullStr |
O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça |
title_full_unstemmed |
O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça |
title_sort |
O processo de referenciação e a intertextualidade em acórdãos do Supremo Tribunal Federal e do Superior Tribunal de Justiça |
author |
Souza, Ana Pereira de |
author_facet |
Souza, Ana Pereira de |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Marquesi, Sueli Cristina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Souza, Ana Pereira de |
contributor_str_mv |
Marquesi, Sueli Cristina |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Referenciação Intertextualidade Acórdãos judiciais |
topic |
Referenciação Intertextualidade Acórdãos judiciais Reference process Intertextuality Judicial sentences CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Reference process Intertextuality Judicial sentences |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
description |
This dissertation is constituent of research line named Text and Discourse in Written and Oral Modalities. Its theme is The Reference Process and the Intertextuality in the Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences. The general goal of this study has as purpose to contribute for a better comprehension of judicial texts, like Superior Court s sentences, to all kind of people, including those ones with no Law knowledge. The specific goals of this study have as purpose to identify and to analyze the nominalization process and the explicit intertextuality in Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences and also to reflect on how those phenomena can give us clues for a better comprehension of those particular texts. The theoretical basis is in the Textual Linguistic and to reach our goals we research the following authors: Koch (2009), Mondada and Dubois (2003), Marcuschi (2007), Marquesi (2007), Lima and Feltes (2013), Roncarati (2010) and Cavalcante and other authors (2010) (in case of the reference process); Koch (2009), Roncarati (2010), Koch and Elias (2011a), Lima and Feltes (2013) and Silva and Custódio Filho (2013) (in case of reference strategies); Guimarães (2009), Koch (2009, 2010), Koch and Elias (2011a, 2011b), Francis (2003), Apothèloz (2003) and Conte (2003) (in case of anaphora); Koch, Bentes and Cavalcante (2008), Koch (2010), Guimarães (2009), Koch and Elias (2011a), Koch and Travaglia (2011), Fairclough (2001, 2008) and Marcuschi (2008) (in case of intertextuality). As result, we can say that there is a kind of recurrence to the same reference strategies and types of intertextuality showed in those texts, as if there was a kind of analysis pattern in the textual construction. Both reference strategies and types of intertextuality can help Portuguese Language speakers to build sense when they have to face and to decipher those judicial texts, like judicial sentences |
publishDate |
2014 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2014-03-10 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014-02-06 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-04-28T19:33:44Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
Souza, Ana Pereira de. The reference process and the intertextuality in the Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences. 2014. 113 f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2014. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14281 |
identifier_str_mv |
Souza, Ana Pereira de. The reference process and the intertextuality in the Supremo Tribunal Federal and Superior Tribunal de Justiça s sentences. 2014. 113 f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2014. |
url |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14281 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
PUC-SP |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Língua Portuguesa |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) instacron:PUC_SP |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
instacron_str |
PUC_SP |
institution |
PUC_SP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14281/3/Ana%20Pereira%20de%20Souza.pdf.txt https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14281/1/Ana%20Pereira%20de%20Souza.pdf https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/14281/2/Ana%20Pereira%20de%20Souza.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
08a2f3ed40a945050794a40611cad81f c0c760046438b84d174feed0d03e2124 cc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
repository.mail.fl_str_mv |
bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br |
_version_ |
1809278029488193536 |