Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Tateishi, Bruno
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
Texto Completo: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21524
Resumo: The main goal of this paper is to analyze how Henrique de Senna Fernandes’s novel orchestrates the social diversity of languages artistically represented, recovering memories to forge a Macanese identity. Wherefore this research will seek to answer the following questions: 1) How does Senna Fernandes artistically articulate, in his inward Romanesque universe, the social diversity of discourses recovering memories of Macao? 2) From the orchestration of voices, what dialogical relations are established in Senna Fernandes’s novel to comprehend the Macanese identity represented by work? Starting from the premise that the novel, according to Bakhtin’s conception, is characterized by the internal stratification of language and taking focus the concept of multilingualism, we will seek confirmation or refutation of the following hypothesis: if the novel discourse is multilingual, that is, it is built up through diversity of voices and discourses, Senna Fernandes’s novel is representative of Macao cultural memory and identity, as far as it recovers different voices which appear in novels, which describe characters and spot them in different social spheres. The selected corpus is the conjunction of two novels of Senna Fernandes having the opuses been disposed chronologically by the following way: Amor e dedinhos de pé (1985) and the A trança feiticeira (1994). This research inserted in the theoretical framework of Dialogical Analysis of Discourse (DAD) will be divided into: 1) Elaboration of a social historical cultural context overview of Macao, which will start from the beginning of Portuguese occupation / administration in Macao until the end of the transition period, which would assure the return of Macao sovereignty to the government of China. Along this historical context overview of Macao, we will try to understand the historical political development of Macanese identity, more specifically throughout the twentieth century (time registered in novel and time of the author). 2) At the second part, we will explore the literary universe of Macao based on the idea of “Writing Macao”. 3) Development of theoretical basis which will be focused on Bakhtin’s approach about the discourse in novel; 4) Analysis of the selected corpus. In order to carry out the chosen literary works, this will be achieved as follows: (a) Delimitation of the context represented by work, clarifying how it contributed to the development of narrative and its characters; (b) Reading of works and selecting of statements, containing narrator’s voices and / or their characters’ as well as the manner of these voices, which refer to the issues of identity and memory of Macao; (c) Analysis of the discourses expressed by voices, showing how we can reflect, through them, on the issues of identity realized in work, analyzing, “dialogical lens”, how these voices legitimize their different values and perspectives and how they dialog among themselves
id PUC_SP-1_d9ba2e4ebf17d54018454643c795b873
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/21524
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Brait, Elisabethhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4434925E6Tateishi, Bruno2018-11-05T12:59:33Z2018-09-13Tateishi, Bruno. Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes. 2018. 203 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2018.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21524The main goal of this paper is to analyze how Henrique de Senna Fernandes’s novel orchestrates the social diversity of languages artistically represented, recovering memories to forge a Macanese identity. Wherefore this research will seek to answer the following questions: 1) How does Senna Fernandes artistically articulate, in his inward Romanesque universe, the social diversity of discourses recovering memories of Macao? 2) From the orchestration of voices, what dialogical relations are established in Senna Fernandes’s novel to comprehend the Macanese identity represented by work? Starting from the premise that the novel, according to Bakhtin’s conception, is characterized by the internal stratification of language and taking focus the concept of multilingualism, we will seek confirmation or refutation of the following hypothesis: if the novel discourse is multilingual, that is, it is built up through diversity of voices and discourses, Senna Fernandes’s novel is representative of Macao cultural memory and identity, as far as it recovers different voices which appear in novels, which describe characters and spot them in different social spheres. The selected corpus is the conjunction of two novels of Senna Fernandes having the opuses been disposed chronologically by the following way: Amor e dedinhos de pé (1985) and the A trança feiticeira (1994). This research inserted in the theoretical framework of Dialogical Analysis of Discourse (DAD) will be divided into: 1) Elaboration of a social historical cultural context overview of Macao, which will start from the beginning of Portuguese occupation / administration in Macao until the end of the transition period, which would assure the return of Macao sovereignty to the government of China. Along this historical context overview of Macao, we will try to understand the historical political development of Macanese identity, more specifically throughout the twentieth century (time registered in novel and time of the author). 2) At the second part, we will explore the literary universe of Macao based on the idea of “Writing Macao”. 3) Development of theoretical basis which will be focused on Bakhtin’s approach about the discourse in novel; 4) Analysis of the selected corpus. In order to carry out the chosen literary works, this will be achieved as follows: (a) Delimitation of the context represented by work, clarifying how it contributed to the development of narrative and its characters; (b) Reading of works and selecting of statements, containing narrator’s voices and / or their characters’ as well as the manner of these voices, which refer to the issues of identity and memory of Macao; (c) Analysis of the discourses expressed by voices, showing how we can reflect, through them, on the issues of identity realized in work, analyzing, “dialogical lens”, how these voices legitimize their different values and perspectives and how they dialog among themselvesO objetivo deste trabalho é analisar como o romance de Henrique de Senna Fernandes orquestra a diversidade social de linguagens representadas artisticamente, recuperando memórias para forjar uma identidade macaense. Esta pesquisa buscará, por conseguinte, responder as seguintes perguntas: 1) Como Senna Fernandes articula artisticamente, no interior de seu universo romanesco, a diversidade social de discursos, recuperando memórias de Macau? 2) A partir da orquestração de vozes, que relações dialógicas são estabelecidas no romance de Senna Fernandes para compreender a identidade macaense representada na obra? Partindo da premissa de que o romance, na concepção bakhtiniana, se caracteriza pela estratificação interna da linguagem e tomando como foco o conceito de plurilinguismo, sustentamos a seguinte hipótese: se o discurso do romance é plurilíngue, ou seja, constrói-se na diversidade de vozes e de discursos, o romance de Senna Fernandes é representativo da memória e da identidade cultural de Macau, à medida que recupera diferentes vozes que aparecem nos romances, que caracterizam as personagens e as localizam em diferentes esferas sociais. O corpus selecionado é o conjunto de dois romances de Senna Fernandes, estando as obras dispostas cronologicamente da seguinte forma: Amor e dedinhos de pé (1985) e a A trança feiticeira (1994). Esta pesquisa, inserida no quadro teórico da Análise Dialógica do Discurso (ADD), estará assim dividida: 1) Elaboração de um panorama do contexto sócio-histórico-cultural de Macau, que partirá do início da ocupação/administração portuguesa em Macau até o fim do período de transição, que garantiria o retorno da soberania de Macau ao governo da China. Ao lado desse panorama do contexto histórico de Macau, tentaremos entender a construção histórico-política da identidade macaense, mais especificamente ao longo do século XX (tempo inscrito no romance e tempo do autor). 2) Na segunda parte, iremos explorar o universo literário de Macau com base na ideia de “Escrever Macau”. 3) Desenvolvimento da fundamentação teórica, que estará centrada na abordagem bakhtiniana sobre o discurso no romance; 4) Análise do corpus selecionado. Para que se leve adiante a análise das obras literárias escolhidas, proceder-se-á da seguinte forma: (a) Delimitação do contexto representado na obra, explicitando de que forma ele contribui para o desenvolvimento da narrativa e de seus personagens; (b) Leitura das obras e seleção dos enunciados, contendo as vozes do narrador e/ou dos personagens, que remetam a questões de identidade e memória de Macau; (c) Análise dos discursos expressos pelas vozes, mostrando de que forma podemos refletir, por meio deles, sobre questões de identidade percebidas na obra, analisando, por meio de “lentes dialógicas”, de que forma essas vozes legitimam seus diferentes valores e pontos de vista e como elas dialogam entre siCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/46978/Bruno%20Tateishi.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da LinguagemPUC-SPBrasilFaculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e ArtesContos chineses (Português) - China - MacauFicção chinesa (Português) - China - MacauFernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Crítica e interpretaçãoPaíses de língua portuguesaShort stories, Chinese (Portuguese)Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Criticism and interpretationPortuguese-speaking countriesCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADAVozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna FernandesVoices of Macao: identity and memory in Henrique de Senna Fernandes’s novelinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTBruno Tateishi.pdf.txtBruno Tateishi.pdf.txtExtracted texttext/plain438859https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/4/Bruno%20Tateishi.pdf.txt7d6a7aabbb19f771a5aae50a395583a4MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/1/license.txtbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51ORIGINALBruno Tateishi.pdfBruno Tateishi.pdfapplication/pdf1268257https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/2/Bruno%20Tateishi.pdf80c2b714cc942d38f98b14304bb968f5MD52THUMBNAILBruno Tateishi.pdf.jpgBruno Tateishi.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1943https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/3/Bruno%20Tateishi.pdf.jpgcc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2MD53handle/215242022-04-28 15:58:40.948oai:repositorio.pucsp.br:handle/21524Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T18:58:40Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.por.fl_str_mv Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv Voices of Macao: identity and memory in Henrique de Senna Fernandes’s novel
title Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes
spellingShingle Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes
Tateishi, Bruno
Contos chineses (Português) - China - Macau
Ficção chinesa (Português) - China - Macau
Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Crítica e interpretação
Países de língua portuguesa
Short stories, Chinese (Portuguese)
Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Criticism and interpretation
Portuguese-speaking countries
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
title_short Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes
title_full Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes
title_fullStr Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes
title_full_unstemmed Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes
title_sort Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes
author Tateishi, Bruno
author_facet Tateishi, Bruno
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Brait, Elisabeth
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4434925E6
dc.contributor.author.fl_str_mv Tateishi, Bruno
contributor_str_mv Brait, Elisabeth
dc.subject.por.fl_str_mv Contos chineses (Português) - China - Macau
Ficção chinesa (Português) - China - Macau
Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Crítica e interpretação
Países de língua portuguesa
topic Contos chineses (Português) - China - Macau
Ficção chinesa (Português) - China - Macau
Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Crítica e interpretação
Países de língua portuguesa
Short stories, Chinese (Portuguese)
Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Criticism and interpretation
Portuguese-speaking countries
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
dc.subject.eng.fl_str_mv Short stories, Chinese (Portuguese)
Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Criticism and interpretation
Portuguese-speaking countries
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
description The main goal of this paper is to analyze how Henrique de Senna Fernandes’s novel orchestrates the social diversity of languages artistically represented, recovering memories to forge a Macanese identity. Wherefore this research will seek to answer the following questions: 1) How does Senna Fernandes artistically articulate, in his inward Romanesque universe, the social diversity of discourses recovering memories of Macao? 2) From the orchestration of voices, what dialogical relations are established in Senna Fernandes’s novel to comprehend the Macanese identity represented by work? Starting from the premise that the novel, according to Bakhtin’s conception, is characterized by the internal stratification of language and taking focus the concept of multilingualism, we will seek confirmation or refutation of the following hypothesis: if the novel discourse is multilingual, that is, it is built up through diversity of voices and discourses, Senna Fernandes’s novel is representative of Macao cultural memory and identity, as far as it recovers different voices which appear in novels, which describe characters and spot them in different social spheres. The selected corpus is the conjunction of two novels of Senna Fernandes having the opuses been disposed chronologically by the following way: Amor e dedinhos de pé (1985) and the A trança feiticeira (1994). This research inserted in the theoretical framework of Dialogical Analysis of Discourse (DAD) will be divided into: 1) Elaboration of a social historical cultural context overview of Macao, which will start from the beginning of Portuguese occupation / administration in Macao until the end of the transition period, which would assure the return of Macao sovereignty to the government of China. Along this historical context overview of Macao, we will try to understand the historical political development of Macanese identity, more specifically throughout the twentieth century (time registered in novel and time of the author). 2) At the second part, we will explore the literary universe of Macao based on the idea of “Writing Macao”. 3) Development of theoretical basis which will be focused on Bakhtin’s approach about the discourse in novel; 4) Analysis of the selected corpus. In order to carry out the chosen literary works, this will be achieved as follows: (a) Delimitation of the context represented by work, clarifying how it contributed to the development of narrative and its characters; (b) Reading of works and selecting of statements, containing narrator’s voices and / or their characters’ as well as the manner of these voices, which refer to the issues of identity and memory of Macao; (c) Analysis of the discourses expressed by voices, showing how we can reflect, through them, on the issues of identity realized in work, analyzing, “dialogical lens”, how these voices legitimize their different values and perspectives and how they dialog among themselves
publishDate 2018
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-11-05T12:59:33Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2018-09-13
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Tateishi, Bruno. Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes. 2018. 203 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2018.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21524
identifier_str_mv Tateishi, Bruno. Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes. 2018. 203 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2018.
url https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21524
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/4/Bruno%20Tateishi.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/1/license.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/2/Bruno%20Tateishi.pdf
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/3/Bruno%20Tateishi.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 7d6a7aabbb19f771a5aae50a395583a4
bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468
80c2b714cc942d38f98b14304bb968f5
cc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1809277866292019200