Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
Texto Completo: | https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21524 |
Resumo: | The main goal of this paper is to analyze how Henrique de Senna Fernandes’s novel orchestrates the social diversity of languages artistically represented, recovering memories to forge a Macanese identity. Wherefore this research will seek to answer the following questions: 1) How does Senna Fernandes artistically articulate, in his inward Romanesque universe, the social diversity of discourses recovering memories of Macao? 2) From the orchestration of voices, what dialogical relations are established in Senna Fernandes’s novel to comprehend the Macanese identity represented by work? Starting from the premise that the novel, according to Bakhtin’s conception, is characterized by the internal stratification of language and taking focus the concept of multilingualism, we will seek confirmation or refutation of the following hypothesis: if the novel discourse is multilingual, that is, it is built up through diversity of voices and discourses, Senna Fernandes’s novel is representative of Macao cultural memory and identity, as far as it recovers different voices which appear in novels, which describe characters and spot them in different social spheres. The selected corpus is the conjunction of two novels of Senna Fernandes having the opuses been disposed chronologically by the following way: Amor e dedinhos de pé (1985) and the A trança feiticeira (1994). This research inserted in the theoretical framework of Dialogical Analysis of Discourse (DAD) will be divided into: 1) Elaboration of a social historical cultural context overview of Macao, which will start from the beginning of Portuguese occupation / administration in Macao until the end of the transition period, which would assure the return of Macao sovereignty to the government of China. Along this historical context overview of Macao, we will try to understand the historical political development of Macanese identity, more specifically throughout the twentieth century (time registered in novel and time of the author). 2) At the second part, we will explore the literary universe of Macao based on the idea of “Writing Macao”. 3) Development of theoretical basis which will be focused on Bakhtin’s approach about the discourse in novel; 4) Analysis of the selected corpus. In order to carry out the chosen literary works, this will be achieved as follows: (a) Delimitation of the context represented by work, clarifying how it contributed to the development of narrative and its characters; (b) Reading of works and selecting of statements, containing narrator’s voices and / or their characters’ as well as the manner of these voices, which refer to the issues of identity and memory of Macao; (c) Analysis of the discourses expressed by voices, showing how we can reflect, through them, on the issues of identity realized in work, analyzing, “dialogical lens”, how these voices legitimize their different values and perspectives and how they dialog among themselves |
id |
PUC_SP-1_d9ba2e4ebf17d54018454643c795b873 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.pucsp.br:handle/21524 |
network_acronym_str |
PUC_SP-1 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
repository_id_str |
|
spelling |
Brait, Elisabethhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4434925E6Tateishi, Bruno2018-11-05T12:59:33Z2018-09-13Tateishi, Bruno. Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes. 2018. 203 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2018.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21524The main goal of this paper is to analyze how Henrique de Senna Fernandes’s novel orchestrates the social diversity of languages artistically represented, recovering memories to forge a Macanese identity. Wherefore this research will seek to answer the following questions: 1) How does Senna Fernandes artistically articulate, in his inward Romanesque universe, the social diversity of discourses recovering memories of Macao? 2) From the orchestration of voices, what dialogical relations are established in Senna Fernandes’s novel to comprehend the Macanese identity represented by work? Starting from the premise that the novel, according to Bakhtin’s conception, is characterized by the internal stratification of language and taking focus the concept of multilingualism, we will seek confirmation or refutation of the following hypothesis: if the novel discourse is multilingual, that is, it is built up through diversity of voices and discourses, Senna Fernandes’s novel is representative of Macao cultural memory and identity, as far as it recovers different voices which appear in novels, which describe characters and spot them in different social spheres. The selected corpus is the conjunction of two novels of Senna Fernandes having the opuses been disposed chronologically by the following way: Amor e dedinhos de pé (1985) and the A trança feiticeira (1994). This research inserted in the theoretical framework of Dialogical Analysis of Discourse (DAD) will be divided into: 1) Elaboration of a social historical cultural context overview of Macao, which will start from the beginning of Portuguese occupation / administration in Macao until the end of the transition period, which would assure the return of Macao sovereignty to the government of China. Along this historical context overview of Macao, we will try to understand the historical political development of Macanese identity, more specifically throughout the twentieth century (time registered in novel and time of the author). 2) At the second part, we will explore the literary universe of Macao based on the idea of “Writing Macao”. 3) Development of theoretical basis which will be focused on Bakhtin’s approach about the discourse in novel; 4) Analysis of the selected corpus. In order to carry out the chosen literary works, this will be achieved as follows: (a) Delimitation of the context represented by work, clarifying how it contributed to the development of narrative and its characters; (b) Reading of works and selecting of statements, containing narrator’s voices and / or their characters’ as well as the manner of these voices, which refer to the issues of identity and memory of Macao; (c) Analysis of the discourses expressed by voices, showing how we can reflect, through them, on the issues of identity realized in work, analyzing, “dialogical lens”, how these voices legitimize their different values and perspectives and how they dialog among themselvesO objetivo deste trabalho é analisar como o romance de Henrique de Senna Fernandes orquestra a diversidade social de linguagens representadas artisticamente, recuperando memórias para forjar uma identidade macaense. Esta pesquisa buscará, por conseguinte, responder as seguintes perguntas: 1) Como Senna Fernandes articula artisticamente, no interior de seu universo romanesco, a diversidade social de discursos, recuperando memórias de Macau? 2) A partir da orquestração de vozes, que relações dialógicas são estabelecidas no romance de Senna Fernandes para compreender a identidade macaense representada na obra? Partindo da premissa de que o romance, na concepção bakhtiniana, se caracteriza pela estratificação interna da linguagem e tomando como foco o conceito de plurilinguismo, sustentamos a seguinte hipótese: se o discurso do romance é plurilíngue, ou seja, constrói-se na diversidade de vozes e de discursos, o romance de Senna Fernandes é representativo da memória e da identidade cultural de Macau, à medida que recupera diferentes vozes que aparecem nos romances, que caracterizam as personagens e as localizam em diferentes esferas sociais. O corpus selecionado é o conjunto de dois romances de Senna Fernandes, estando as obras dispostas cronologicamente da seguinte forma: Amor e dedinhos de pé (1985) e a A trança feiticeira (1994). Esta pesquisa, inserida no quadro teórico da Análise Dialógica do Discurso (ADD), estará assim dividida: 1) Elaboração de um panorama do contexto sócio-histórico-cultural de Macau, que partirá do início da ocupação/administração portuguesa em Macau até o fim do período de transição, que garantiria o retorno da soberania de Macau ao governo da China. Ao lado desse panorama do contexto histórico de Macau, tentaremos entender a construção histórico-política da identidade macaense, mais especificamente ao longo do século XX (tempo inscrito no romance e tempo do autor). 2) Na segunda parte, iremos explorar o universo literário de Macau com base na ideia de “Escrever Macau”. 3) Desenvolvimento da fundamentação teórica, que estará centrada na abordagem bakhtiniana sobre o discurso no romance; 4) Análise do corpus selecionado. Para que se leve adiante a análise das obras literárias escolhidas, proceder-se-á da seguinte forma: (a) Delimitação do contexto representado na obra, explicitando de que forma ele contribui para o desenvolvimento da narrativa e de seus personagens; (b) Leitura das obras e seleção dos enunciados, contendo as vozes do narrador e/ou dos personagens, que remetam a questões de identidade e memória de Macau; (c) Análise dos discursos expressos pelas vozes, mostrando de que forma podemos refletir, por meio deles, sobre questões de identidade percebidas na obra, analisando, por meio de “lentes dialógicas”, de que forma essas vozes legitimam seus diferentes valores e pontos de vista e como elas dialogam entre siCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/46978/Bruno%20Tateishi.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da LinguagemPUC-SPBrasilFaculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e ArtesContos chineses (Português) - China - MacauFicção chinesa (Português) - China - MacauFernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Crítica e interpretaçãoPaíses de língua portuguesaShort stories, Chinese (Portuguese)Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Criticism and interpretationPortuguese-speaking countriesCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADAVozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna FernandesVoices of Macao: identity and memory in Henrique de Senna Fernandes’s novelinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTBruno Tateishi.pdf.txtBruno Tateishi.pdf.txtExtracted texttext/plain438859https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/4/Bruno%20Tateishi.pdf.txt7d6a7aabbb19f771a5aae50a395583a4MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/1/license.txtbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51ORIGINALBruno Tateishi.pdfBruno Tateishi.pdfapplication/pdf1268257https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/2/Bruno%20Tateishi.pdf80c2b714cc942d38f98b14304bb968f5MD52THUMBNAILBruno Tateishi.pdf.jpgBruno Tateishi.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1943https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/3/Bruno%20Tateishi.pdf.jpgcc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2MD53handle/215242022-04-28 15:58:40.948oai:repositorio.pucsp.br:handle/21524Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T18:58:40Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes |
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv |
Voices of Macao: identity and memory in Henrique de Senna Fernandes’s novel |
title |
Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes |
spellingShingle |
Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes Tateishi, Bruno Contos chineses (Português) - China - Macau Ficção chinesa (Português) - China - Macau Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Crítica e interpretação Países de língua portuguesa Short stories, Chinese (Portuguese) Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Criticism and interpretation Portuguese-speaking countries CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
title_short |
Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes |
title_full |
Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes |
title_fullStr |
Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes |
title_full_unstemmed |
Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes |
title_sort |
Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes |
author |
Tateishi, Bruno |
author_facet |
Tateishi, Bruno |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Brait, Elisabeth |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4434925E6 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Tateishi, Bruno |
contributor_str_mv |
Brait, Elisabeth |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Contos chineses (Português) - China - Macau Ficção chinesa (Português) - China - Macau Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Crítica e interpretação Países de língua portuguesa |
topic |
Contos chineses (Português) - China - Macau Ficção chinesa (Português) - China - Macau Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Crítica e interpretação Países de língua portuguesa Short stories, Chinese (Portuguese) Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Criticism and interpretation Portuguese-speaking countries CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Short stories, Chinese (Portuguese) Fernandes, Henrique de Senna [1923-2010] - Criticism and interpretation Portuguese-speaking countries |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
description |
The main goal of this paper is to analyze how Henrique de Senna Fernandes’s novel orchestrates the social diversity of languages artistically represented, recovering memories to forge a Macanese identity. Wherefore this research will seek to answer the following questions: 1) How does Senna Fernandes artistically articulate, in his inward Romanesque universe, the social diversity of discourses recovering memories of Macao? 2) From the orchestration of voices, what dialogical relations are established in Senna Fernandes’s novel to comprehend the Macanese identity represented by work? Starting from the premise that the novel, according to Bakhtin’s conception, is characterized by the internal stratification of language and taking focus the concept of multilingualism, we will seek confirmation or refutation of the following hypothesis: if the novel discourse is multilingual, that is, it is built up through diversity of voices and discourses, Senna Fernandes’s novel is representative of Macao cultural memory and identity, as far as it recovers different voices which appear in novels, which describe characters and spot them in different social spheres. The selected corpus is the conjunction of two novels of Senna Fernandes having the opuses been disposed chronologically by the following way: Amor e dedinhos de pé (1985) and the A trança feiticeira (1994). This research inserted in the theoretical framework of Dialogical Analysis of Discourse (DAD) will be divided into: 1) Elaboration of a social historical cultural context overview of Macao, which will start from the beginning of Portuguese occupation / administration in Macao until the end of the transition period, which would assure the return of Macao sovereignty to the government of China. Along this historical context overview of Macao, we will try to understand the historical political development of Macanese identity, more specifically throughout the twentieth century (time registered in novel and time of the author). 2) At the second part, we will explore the literary universe of Macao based on the idea of “Writing Macao”. 3) Development of theoretical basis which will be focused on Bakhtin’s approach about the discourse in novel; 4) Analysis of the selected corpus. In order to carry out the chosen literary works, this will be achieved as follows: (a) Delimitation of the context represented by work, clarifying how it contributed to the development of narrative and its characters; (b) Reading of works and selecting of statements, containing narrator’s voices and / or their characters’ as well as the manner of these voices, which refer to the issues of identity and memory of Macao; (c) Analysis of the discourses expressed by voices, showing how we can reflect, through them, on the issues of identity realized in work, analyzing, “dialogical lens”, how these voices legitimize their different values and perspectives and how they dialog among themselves |
publishDate |
2018 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2018-11-05T12:59:33Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2018-09-13 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
Tateishi, Bruno. Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes. 2018. 203 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2018. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21524 |
identifier_str_mv |
Tateishi, Bruno. Vozes de Macau: identidade e memória no romance de Henrique de Senna Fernandes. 2018. 203 f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2018. |
url |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21524 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
PUC-SP |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) instacron:PUC_SP |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
instacron_str |
PUC_SP |
institution |
PUC_SP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/4/Bruno%20Tateishi.pdf.txt https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/1/license.txt https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/2/Bruno%20Tateishi.pdf https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21524/3/Bruno%20Tateishi.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
7d6a7aabbb19f771a5aae50a395583a4 bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468 80c2b714cc942d38f98b14304bb968f5 cc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
repository.mail.fl_str_mv |
bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br |
_version_ |
1809277866292019200 |