SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTS
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
Texto Completo: | https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/28265 |
Resumo: | This paper presents a mapping of the Systemic Functional Translation Studies (SFTS) tradition in the Brazilian environment, from its genesis up to developments in the 2000’s. While studies during the earlier period are informed by the concept of “translation as (re)textualization”, more recent SFTS research can be charted along the ‘cline of instantiation’, translations being investigated as “instantiations-incontexts”, cross-lingual functional varieties of language, or still as sources of SFL-based language description of Brazilian Portuguese. From late 90’s on, computerized corpora and corpus-based methodologies have been integrated into Brazilian SFTS, for which annotation methods for the tagging of SFL categories have been developed. The paper ends with a consideration of Brazilian SFTS against the background of international SFTS as disseminated in the 2nd HCLS. |
id |
PUC_SP-4_a113861f34be1f4a0f73a2e8737b0ef2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/28265 |
network_acronym_str |
PUC_SP-4 |
network_name_str |
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
repository_id_str |
|
spelling |
SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTSSystemic Functional LinguisticsTranslation StudiesSFTSBrazilian contextThis paper presents a mapping of the Systemic Functional Translation Studies (SFTS) tradition in the Brazilian environment, from its genesis up to developments in the 2000’s. While studies during the earlier period are informed by the concept of “translation as (re)textualization”, more recent SFTS research can be charted along the ‘cline of instantiation’, translations being investigated as “instantiations-incontexts”, cross-lingual functional varieties of language, or still as sources of SFL-based language description of Brazilian Portuguese. From late 90’s on, computerized corpora and corpus-based methodologies have been integrated into Brazilian SFTS, for which annotation methods for the tagging of SFL categories have been developed. The paper ends with a consideration of Brazilian SFTS against the background of international SFTS as disseminated in the 2nd HCLS.Pontifícia Universidade Católica de São paulo2009-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/28265DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada; v. 25 n. 3 (2009): Número Especial1678-460X0102-4450reponame:DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicadainstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPenghttps://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/28265/19850Vasconcellos, Maria Lúciainfo:eu-repo/semantics/openAccess2016-08-16T14:58:25Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/28265Revistahttps://revistas.pucsp.br/deltaPRIhttps://revistas.pucsp.br/index.php/delta/oai||delta@pucsp.br1678-460X1678-460Xopendoar:2016-08-16T14:58:25DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTS |
title |
SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTS |
spellingShingle |
SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTS Vasconcellos, Maria Lúcia Systemic Functional Linguistics Translation Studies SFTS Brazilian context |
title_short |
SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTS |
title_full |
SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTS |
title_fullStr |
SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTS |
title_full_unstemmed |
SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTS |
title_sort |
SYSTEMIC FUNCTIONAL TRANSLATION STUDIES (SFTS): THE THEORY TRAVELLING IN BRAZILIAN ENVIRONMENTS |
author |
Vasconcellos, Maria Lúcia |
author_facet |
Vasconcellos, Maria Lúcia |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vasconcellos, Maria Lúcia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Systemic Functional Linguistics Translation Studies SFTS Brazilian context |
topic |
Systemic Functional Linguistics Translation Studies SFTS Brazilian context |
description |
This paper presents a mapping of the Systemic Functional Translation Studies (SFTS) tradition in the Brazilian environment, from its genesis up to developments in the 2000’s. While studies during the earlier period are informed by the concept of “translation as (re)textualization”, more recent SFTS research can be charted along the ‘cline of instantiation’, translations being investigated as “instantiations-incontexts”, cross-lingual functional varieties of language, or still as sources of SFL-based language description of Brazilian Portuguese. From late 90’s on, computerized corpora and corpus-based methodologies have been integrated into Brazilian SFTS, for which annotation methods for the tagging of SFL categories have been developed. The paper ends with a consideration of Brazilian SFTS against the background of international SFTS as disseminated in the 2nd HCLS. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-12-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/28265 |
url |
https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/28265 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/28265/19850 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São paulo |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada; v. 25 n. 3 (2009): Número Especial 1678-460X 0102-4450 reponame:DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) instacron:PUC_SP |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
instacron_str |
PUC_SP |
institution |
PUC_SP |
reponame_str |
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
collection |
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
repository.name.fl_str_mv |
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||delta@pucsp.br |
_version_ |
1799129301188083712 |