Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournament
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
Texto Completo: | https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/34376 |
Resumo: | This article examines the language strategies, in particular code-switching, implemented by a group of Italian immigrants who live in the city of São Paulo and are enrolled in a ruzzola tournament. In this bilingual context we saw that, in accordance with the language skills of the players and interaction management requirements, the language of interaction is constantly negotiated. The data analyzed tend to indicate that even very minimal and rudimentary use of the language can help contribute to the individual’s Italian identity, and that certain activities that are perceived as traditional in the culture of origin can function as a vehicle for renewed interest in the language of the country of origin. This study adopts as our theoretical and methodological reference the bilingual conversation procedural model developed by Auer (1984), Alfonzetti (1992), De Fina (2007a, 2007b), and the contextualization theory of Gumperz (1982). |
id |
PUC_SP-4_be28748be95293b1743e84674cc9fa4c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/34376 |
network_acronym_str |
PUC_SP-4 |
network_name_str |
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
repository_id_str |
|
spelling |
Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournamentcode-switchingnegotiation of the language of interactionidentityitalian-brazilian immigrant communities.This article examines the language strategies, in particular code-switching, implemented by a group of Italian immigrants who live in the city of São Paulo and are enrolled in a ruzzola tournament. In this bilingual context we saw that, in accordance with the language skills of the players and interaction management requirements, the language of interaction is constantly negotiated. The data analyzed tend to indicate that even very minimal and rudimentary use of the language can help contribute to the individual’s Italian identity, and that certain activities that are perceived as traditional in the culture of origin can function as a vehicle for renewed interest in the language of the country of origin. This study adopts as our theoretical and methodological reference the bilingual conversation procedural model developed by Auer (1984), Alfonzetti (1992), De Fina (2007a, 2007b), and the contextualization theory of Gumperz (1982).Pontifícia Universidade Católica de São paulo2017-09-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/34376DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada; v. 33 n. 2 (2017)1678-460X0102-4450reponame:DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicadainstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPenghttps://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/34376/23629Copyright (c) 2017 DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada. ISSN 1678-460Xinfo:eu-repo/semantics/openAccessFerroni, Roberta2017-09-15T01:56:26Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/34376Revistahttps://revistas.pucsp.br/deltaPRIhttps://revistas.pucsp.br/index.php/delta/oai||delta@pucsp.br1678-460X1678-460Xopendoar:2017-09-15T01:56:26DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournament |
title |
Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournament |
spellingShingle |
Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournament Ferroni, Roberta code-switching negotiation of the language of interaction identity italian-brazilian immigrant communities. |
title_short |
Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournament |
title_full |
Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournament |
title_fullStr |
Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournament |
title_full_unstemmed |
Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournament |
title_sort |
Playing with languages: code-switching between Italian-Brazilian immigrants during a ruzzola tournament |
author |
Ferroni, Roberta |
author_facet |
Ferroni, Roberta |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ferroni, Roberta |
dc.subject.por.fl_str_mv |
code-switching negotiation of the language of interaction identity italian-brazilian immigrant communities. |
topic |
code-switching negotiation of the language of interaction identity italian-brazilian immigrant communities. |
description |
This article examines the language strategies, in particular code-switching, implemented by a group of Italian immigrants who live in the city of São Paulo and are enrolled in a ruzzola tournament. In this bilingual context we saw that, in accordance with the language skills of the players and interaction management requirements, the language of interaction is constantly negotiated. The data analyzed tend to indicate that even very minimal and rudimentary use of the language can help contribute to the individual’s Italian identity, and that certain activities that are perceived as traditional in the culture of origin can function as a vehicle for renewed interest in the language of the country of origin. This study adopts as our theoretical and methodological reference the bilingual conversation procedural model developed by Auer (1984), Alfonzetti (1992), De Fina (2007a, 2007b), and the contextualization theory of Gumperz (1982). |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-09-14 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/34376 |
url |
https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/34376 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/34376/23629 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada. ISSN 1678-460X info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada. ISSN 1678-460X |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São paulo |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada; v. 33 n. 2 (2017) 1678-460X 0102-4450 reponame:DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) instacron:PUC_SP |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
instacron_str |
PUC_SP |
institution |
PUC_SP |
reponame_str |
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
collection |
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
repository.name.fl_str_mv |
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||delta@pucsp.br |
_version_ |
1799129302007021568 |