Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant Literature

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gherlone, Laura
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
eng
Título da fonte: Bakhtiniana
Texto Completo: https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/39335
Resumo: In the midst of the Soviet Perestroika process, Yuri Lotman wrote his reflections on the concept of boundary. Having witnessed massive migrations, forced expulsions and unprecedented ethno-geographical reconfigurations, he knew how much a border can be loaded with a cultural meaning that transcends its spatial dimensions. To be aware of this was all the more urgent at a historic time of transition, rebuilding and opening, when linguistic-cultural policies could be a means of promoting integration and accepting the “foreigner.” This contribution takes this historical and conceptual framework as its starting point and aims to analyze a cultural phenomenon of great current interest in contemporary Italian literature: the increasingly “intrusive” presence of women writers from the former colonies who choose to produce their works in a “foreign” language (Italian), using writing as a field of experimentation, cultural hybridization, and generation of a public discursive space, bearer of the female migrant gaze.
id PUC_SP-6_59ae22bd86342e849995c0d5c1f71380
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/39335
network_acronym_str PUC_SP-6
network_name_str Bakhtiniana
repository_id_str
spelling Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant LiteratureA escrita feminina entre a fronteira e o não lugar: discursos femininos em ascensão na Literatura Italiana de MigraçãoIuri LotmanFronteiraLiteratura italiana de migraçãoEscrita femininaEstrangeiroYuri LotmanBoundaryMigrant Italian LiteratureWomen’s WritingForeignerIn the midst of the Soviet Perestroika process, Yuri Lotman wrote his reflections on the concept of boundary. Having witnessed massive migrations, forced expulsions and unprecedented ethno-geographical reconfigurations, he knew how much a border can be loaded with a cultural meaning that transcends its spatial dimensions. To be aware of this was all the more urgent at a historic time of transition, rebuilding and opening, when linguistic-cultural policies could be a means of promoting integration and accepting the “foreigner.” This contribution takes this historical and conceptual framework as its starting point and aims to analyze a cultural phenomenon of great current interest in contemporary Italian literature: the increasingly “intrusive” presence of women writers from the former colonies who choose to produce their works in a “foreign” language (Italian), using writing as a field of experimentation, cultural hybridization, and generation of a public discursive space, bearer of the female migrant gaze.Durante o processo da Perestroika soviética, Iuri Lotman escreveu reflexões sobre o conceito de fronteira. Como testemunhou migrações em massa, expulsões forçadas e reconfigurações etnogeográficas sem precedentes, sabia o quanto uma fronteira pode ser carregada de significado cultural que transcende sua dimensão espacial. Ter esse tipo de consciência era ainda mais urgente tendo em vista ser esse um período histórico de transição, reconstrução e abertura, quando as políticas linguístico-culturais poderiam ser um meio de promover integração e aceitação do “estrangeiro”. Esta contribuição parte desse quadro histórico-conceitual e busca analisar um fenômeno cultural de grande interesse na literatura italiana contemporânea: a presença “intrusa” crescente de escritoras das antigas colônias que escolheram escrever suas obras em uma língua estrangeira, o italiano, usando a escrita como um campo de experimentação, hibridismo cultural e criação de um espaço discursivo público que traz o olhar da mulher migrante. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo2019-03-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/39335Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso ; Vol. 14 No. 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-24Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 14 Núm. 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-24Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 14 No. 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-24Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; v. 14 n. 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-24Бахтиниана: Журнал дискурсивных исследований; Том 14 № 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-242176-4573reponame:Bakhtinianainstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPporenghttps://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/39335/28005https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/39335/28006Copyright (c) 2019 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discursoinfo:eu-repo/semantics/openAccessGherlone, Laura2019-05-23T20:28:35Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/39335Revistahttps://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/indexPRIhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||bakhtinianarevista@gmail.com2176-45732176-4573opendoar:2019-05-23T20:28:35Bakhtiniana - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.none.fl_str_mv Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant Literature
A escrita feminina entre a fronteira e o não lugar: discursos femininos em ascensão na Literatura Italiana de Migração
title Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant Literature
spellingShingle Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant Literature
Gherlone, Laura
Iuri Lotman
Fronteira
Literatura italiana de migração
Escrita feminina
Estrangeiro
Yuri Lotman
Boundary
Migrant Italian Literature
Women’s Writing
Foreigner
title_short Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant Literature
title_full Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant Literature
title_fullStr Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant Literature
title_full_unstemmed Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant Literature
title_sort Women’s Writing Between the Border and the Non-Place: The Emerging Female Discourses in Italian Migrant Literature
author Gherlone, Laura
author_facet Gherlone, Laura
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Gherlone, Laura
dc.subject.por.fl_str_mv Iuri Lotman
Fronteira
Literatura italiana de migração
Escrita feminina
Estrangeiro
Yuri Lotman
Boundary
Migrant Italian Literature
Women’s Writing
Foreigner
topic Iuri Lotman
Fronteira
Literatura italiana de migração
Escrita feminina
Estrangeiro
Yuri Lotman
Boundary
Migrant Italian Literature
Women’s Writing
Foreigner
description In the midst of the Soviet Perestroika process, Yuri Lotman wrote his reflections on the concept of boundary. Having witnessed massive migrations, forced expulsions and unprecedented ethno-geographical reconfigurations, he knew how much a border can be loaded with a cultural meaning that transcends its spatial dimensions. To be aware of this was all the more urgent at a historic time of transition, rebuilding and opening, when linguistic-cultural policies could be a means of promoting integration and accepting the “foreigner.” This contribution takes this historical and conceptual framework as its starting point and aims to analyze a cultural phenomenon of great current interest in contemporary Italian literature: the increasingly “intrusive” presence of women writers from the former colonies who choose to produce their works in a “foreign” language (Italian), using writing as a field of experimentation, cultural hybridization, and generation of a public discursive space, bearer of the female migrant gaze.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-03-23
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/39335
url https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/39335
dc.language.iso.fl_str_mv por
eng
language por
eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/39335/28005
https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/39335/28006
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso ; Vol. 14 No. 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-24
Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 14 Núm. 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-24
Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; Vol. 14 No. 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-24
Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso; v. 14 n. 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-24
Бахтиниана: Журнал дискурсивных исследований; Том 14 № 2 (2019); Port. 6-24 / Eng. 7-24
2176-4573
reponame:Bakhtiniana
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Bakhtiniana
collection Bakhtiniana
repository.name.fl_str_mv Bakhtiniana - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv ||bakhtinianarevista@gmail.com
_version_ 1799138683017756672