Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassrooms

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martins, Margarida Alves
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Sousa, Otília, Castro, São Luís, Dockrell, Julie, Papadopoulos, Timothy, Mifsud, Charles
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.14417/ap.1622
Resumo: Europe is a diverse and heterogeneous linguistic community that faces the challenge of educating anincreasingly multicultural and multilingual population. Language teachers are key players on this regardas they may foster multilingualism and contribute to students’ inclusion in their classrooms. Portugal isno exception and Portuguese schools and teachers are adapting to an increasingly multilingual society,a situation that is not entirely new but nevertheless presents new challenges. In the present article, weanalyse teachers’ conceptions regarding multilingualism in Portugal and the educational practicesdeveloped in multilingual classrooms. Participants were 505 teachers from all levels of educationteaching in multilingual classrooms. A questionnaire created by the multilingual group of the EuropeanLiteracy Network translated and adapted for Portugal was answered online. The results show a lowconcentration of immigrant children per class, the prominent role of English as a second language,teachers with an open attitude towards linguistic diversity, who are multilingual and aware ofmultilingualism, and value the language and culture of their students. They believe that being able tomaster different languages is an asset to the students' academic and cognitive development.
id RCAP_13d80da290b49bd2e387008785cc0ecf
oai_identifier_str oai:ojs.localhost:article/1622
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassroomsConceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilinguesMultilingualism, Teachers’ conceptions, Educational practices, Immigrants, L1, L2.Multilinguismo, Conceções dos professores, Práticas educativas, L1, L2.Europe is a diverse and heterogeneous linguistic community that faces the challenge of educating anincreasingly multicultural and multilingual population. Language teachers are key players on this regardas they may foster multilingualism and contribute to students’ inclusion in their classrooms. Portugal isno exception and Portuguese schools and teachers are adapting to an increasingly multilingual society,a situation that is not entirely new but nevertheless presents new challenges. In the present article, weanalyse teachers’ conceptions regarding multilingualism in Portugal and the educational practicesdeveloped in multilingual classrooms. Participants were 505 teachers from all levels of educationteaching in multilingual classrooms. A questionnaire created by the multilingual group of the EuropeanLiteracy Network translated and adapted for Portugal was answered online. The results show a lowconcentration of immigrant children per class, the prominent role of English as a second language,teachers with an open attitude towards linguistic diversity, who are multilingual and aware ofmultilingualism, and value the language and culture of their students. They believe that being able tomaster different languages is an asset to the students' academic and cognitive development.A Europa é uma realidade linguística diversa e heterogénea que enfrenta o desafio de educar uma população cada vez mais multicultural e multilingue. Os professores de língua(s) são atores nesta realidade, promovendo o multilinguismo e integrando a diversidade. Portugal não foge ao paradigma do multilinguismo e as escolas e professores portugueses vão-se adaptando a uma realidade que, não sendo nova, tem novos contornos. Neste artigo, analisam-se as conceções de professores portugueses sobre multilinguismo e as práticas educativas desenvolvidas em salas de aula multilingues por eles referidas. Os participantes foram 505 professores de todos os ciclos de ensino a lecionar em salas de aula multilingues. O instrumento utilizado foi um questionário criado pelo Grupo Multilingue da Rede Europeia de Literacia traduzido e adaptado para Portugal que foi respondido online. Os resultados mostram uma baixa concentração de imigrantes por turma, o lugar de destaque do inglês como segunda língua, professores com uma atitude de abertura face à diversidade linguística, multilingues e esclarecidos acerca do multilinguismo, valorizando a língua e cultura dos estudantes. Acreditam que o conhecimento de línguas se constitui como uma mais-valia no desenvolvimento académico e cognitivo dos estudantes.ISPA - Instituto Universitário2019-12-03info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.14417/ap.1622https://doi.org/10.14417/ap.1622Análise Psicológica; Vol 37, No 4 (2019); 493-506Análise Psicológica; Vol 37, No 4 (2019); 493-5061646-60200870-8231reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttp://publicacoes.ispa.pt/index.php/ap/article/view/1622http://publicacoes.ispa.pt/index.php/ap/article/view/1622/pdfhttp://publicacoes.ispa.pt/index.php/ap/article/downloadSuppFile/1622/313Copyright (c) 2019 Análise Psicológicainfo:eu-repo/semantics/openAccessMartins, Margarida AlvesSousa, OtíliaCastro, São LuísDockrell, JuliePapadopoulos, TimothyMifsud, Charles2023-05-11T10:19:43Zoai:ojs.localhost:article/1622Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:51:11.353325Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassrooms
Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues
title Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassrooms
spellingShingle Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassrooms
Martins, Margarida Alves
Multilingualism, Teachers’ conceptions, Educational practices, Immigrants, L1, L2.
Multilinguismo, Conceções dos professores, Práticas educativas, L1, L2.
title_short Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassrooms
title_full Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassrooms
title_fullStr Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassrooms
title_full_unstemmed Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassrooms
title_sort Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingualclassrooms
author Martins, Margarida Alves
author_facet Martins, Margarida Alves
Sousa, Otília
Castro, São Luís
Dockrell, Julie
Papadopoulos, Timothy
Mifsud, Charles
author_role author
author2 Sousa, Otília
Castro, São Luís
Dockrell, Julie
Papadopoulos, Timothy
Mifsud, Charles
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Margarida Alves
Sousa, Otília
Castro, São Luís
Dockrell, Julie
Papadopoulos, Timothy
Mifsud, Charles
dc.subject.por.fl_str_mv Multilingualism, Teachers’ conceptions, Educational practices, Immigrants, L1, L2.
Multilinguismo, Conceções dos professores, Práticas educativas, L1, L2.
topic Multilingualism, Teachers’ conceptions, Educational practices, Immigrants, L1, L2.
Multilinguismo, Conceções dos professores, Práticas educativas, L1, L2.
description Europe is a diverse and heterogeneous linguistic community that faces the challenge of educating anincreasingly multicultural and multilingual population. Language teachers are key players on this regardas they may foster multilingualism and contribute to students’ inclusion in their classrooms. Portugal isno exception and Portuguese schools and teachers are adapting to an increasingly multilingual society,a situation that is not entirely new but nevertheless presents new challenges. In the present article, weanalyse teachers’ conceptions regarding multilingualism in Portugal and the educational practicesdeveloped in multilingual classrooms. Participants were 505 teachers from all levels of educationteaching in multilingual classrooms. A questionnaire created by the multilingual group of the EuropeanLiteracy Network translated and adapted for Portugal was answered online. The results show a lowconcentration of immigrant children per class, the prominent role of English as a second language,teachers with an open attitude towards linguistic diversity, who are multilingual and aware ofmultilingualism, and value the language and culture of their students. They believe that being able tomaster different languages is an asset to the students' academic and cognitive development.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-12-03
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.14417/ap.1622
https://doi.org/10.14417/ap.1622
url https://doi.org/10.14417/ap.1622
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://publicacoes.ispa.pt/index.php/ap/article/view/1622
http://publicacoes.ispa.pt/index.php/ap/article/view/1622/pdf
http://publicacoes.ispa.pt/index.php/ap/article/downloadSuppFile/1622/313
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Análise Psicológica
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Análise Psicológica
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv ISPA - Instituto Universitário
publisher.none.fl_str_mv ISPA - Instituto Universitário
dc.source.none.fl_str_mv Análise Psicológica; Vol 37, No 4 (2019); 493-506
Análise Psicológica; Vol 37, No 4 (2019); 493-506
1646-6020
0870-8231
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131590310232064