La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10174/23870 |
Resumo: | Résumé : La grammaire et l’auteur français mentionnés dans le titre constituent tous deux des références importantes pour l’histoire de l’enseignement/apprentissage des langues étrangères. Le prêtre Pierre Babad (1763-1846), membre de la Compagnie de Saint Sulpice, a été le promoteur de l’introduction de l’enseignement du portugais dans le milieu universitaire américain, nommément à Baltimore. Tout porte à croire que son traité A Portuguese and English grammar aura été la première grammaire du portugais élaborée pour un public spécifiquement américain. Un « pioneer teacher », selon Robert Smith (1945), dans l’unique étude connue sur cette soiurce. Le but de ce texte, outre le développement de l’étude de Smith à la lumière des nouvelles données sur la grammaire didactique de langue étrangère, est d’analyser des idées grammaticales de Pierre Babad pas encore traitées et de les situer dans le cadre de l’Idéologie française pour une meilleure divulgation d’un ouvrage et d’un auteur peu connus. |
id |
RCAP_13daea8f1b7c418b2a4c18dc3a8db5f0 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.uevora.pt:10174/23870 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820)Pierre BabadHistoriographie des langues étrangèresgrammaire portugaiseXIXe siècleIdéologuesRésumé : La grammaire et l’auteur français mentionnés dans le titre constituent tous deux des références importantes pour l’histoire de l’enseignement/apprentissage des langues étrangères. Le prêtre Pierre Babad (1763-1846), membre de la Compagnie de Saint Sulpice, a été le promoteur de l’introduction de l’enseignement du portugais dans le milieu universitaire américain, nommément à Baltimore. Tout porte à croire que son traité A Portuguese and English grammar aura été la première grammaire du portugais élaborée pour un public spécifiquement américain. Un « pioneer teacher », selon Robert Smith (1945), dans l’unique étude connue sur cette soiurce. Le but de ce texte, outre le développement de l’étude de Smith à la lumière des nouvelles données sur la grammaire didactique de langue étrangère, est d’analyser des idées grammaticales de Pierre Babad pas encore traitées et de les situer dans le cadre de l’Idéologie française pour une meilleure divulgation d’un ouvrage et d’un auteur peu connus.CELDossiers d'HEL, SHESL2019-01-07T18:24:15Z2019-01-072018-10-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10174/23870http://hdl.handle.net/10174/23870fraFonseca, Maria do Céu & Gomes, Fernando. La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820). Dossiers d'HEL, SHESL, 2018, Aspects historiques des grammaires portugaises et brésiliennes, 12, pp.77-87. 〈http://htl.linguist.univ-paris-diderot.fr/hel/dossiers/numero12〉. 〈hal-01896973〉2610-3745https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01896973cf@uevora.ptfgomes@uevora.pt298Fonseca, Maria do CéuGomes, Fernandoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T19:16:19Zoai:dspace.uevora.pt:10174/23870Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:14:36.305596Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820) |
title |
La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820) |
spellingShingle |
La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820) Fonseca, Maria do Céu Pierre Babad Historiographie des langues étrangères grammaire portugaise XIXe siècle Idéologues |
title_short |
La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820) |
title_full |
La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820) |
title_fullStr |
La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820) |
title_full_unstemmed |
La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820) |
title_sort |
La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820) |
author |
Fonseca, Maria do Céu |
author_facet |
Fonseca, Maria do Céu Gomes, Fernando |
author_role |
author |
author2 |
Gomes, Fernando |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fonseca, Maria do Céu Gomes, Fernando |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Pierre Babad Historiographie des langues étrangères grammaire portugaise XIXe siècle Idéologues |
topic |
Pierre Babad Historiographie des langues étrangères grammaire portugaise XIXe siècle Idéologues |
description |
Résumé : La grammaire et l’auteur français mentionnés dans le titre constituent tous deux des références importantes pour l’histoire de l’enseignement/apprentissage des langues étrangères. Le prêtre Pierre Babad (1763-1846), membre de la Compagnie de Saint Sulpice, a été le promoteur de l’introduction de l’enseignement du portugais dans le milieu universitaire américain, nommément à Baltimore. Tout porte à croire que son traité A Portuguese and English grammar aura été la première grammaire du portugais élaborée pour un public spécifiquement américain. Un « pioneer teacher », selon Robert Smith (1945), dans l’unique étude connue sur cette soiurce. Le but de ce texte, outre le développement de l’étude de Smith à la lumière des nouvelles données sur la grammaire didactique de langue étrangère, est d’analyser des idées grammaticales de Pierre Babad pas encore traitées et de les situer dans le cadre de l’Idéologie française pour une meilleure divulgation d’un ouvrage et d’un auteur peu connus. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-10-01T00:00:00Z 2019-01-07T18:24:15Z 2019-01-07 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10174/23870 http://hdl.handle.net/10174/23870 |
url |
http://hdl.handle.net/10174/23870 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Fonseca, Maria do Céu & Gomes, Fernando. La première publication américaine d'une grammaire de portugais langue étrangère : le A Portuguese and English grammar (Baltimore, 1820). Dossiers d'HEL, SHESL, 2018, Aspects historiques des grammaires portugaises et brésiliennes, 12, pp.77-87. 〈http://htl.linguist.univ-paris-diderot.fr/hel/dossiers/numero12〉. 〈hal-01896973〉 2610-3745 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01896973 cf@uevora.pt fgomes@uevora.pt 298 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Dossiers d'HEL, SHESL |
publisher.none.fl_str_mv |
Dossiers d'HEL, SHESL |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136627545604096 |