A neurociência em análise: tradução e glossário

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, João Carlos Balças da
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/9147
Resumo: O presente projeto insere-se no segundo semestre do segundo ano de Mestrado em Tradução Especializada, vertente das Ciências da Saúde, lecionado na Universidade de Aveiro. O presente trabalho baseia-se numa apresentação estruturada e detalhada de um relatório que serve de reflexão a uma fase de tradução de 33 páginas de francês para português, bem como a dois glossários. Os textos originais foram selecionados e extraídos da revista de divulgação científica L´Essentiel Cerveau & Psycho. O domínio abordado concerne às neurociências, em particular, aos mecanismos de formação de memórias e aos de evocação de recordações, assim como aos processos de comunicação no Sistema Nervoso.
id RCAP_14632efb2a46cca55e5d3e07164df798
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/9147
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A neurociência em análise: tradução e glossárioTradução especializadaNeurociênciasGlossáriosO presente projeto insere-se no segundo semestre do segundo ano de Mestrado em Tradução Especializada, vertente das Ciências da Saúde, lecionado na Universidade de Aveiro. O presente trabalho baseia-se numa apresentação estruturada e detalhada de um relatório que serve de reflexão a uma fase de tradução de 33 páginas de francês para português, bem como a dois glossários. Os textos originais foram selecionados e extraídos da revista de divulgação científica L´Essentiel Cerveau & Psycho. O domínio abordado concerne às neurociências, em particular, aos mecanismos de formação de memórias e aos de evocação de recordações, assim como aos processos de comunicação no Sistema Nervoso.This work concerns a thesis of the second year of Specialized Translation Master in the area of Health Sciences. The thesis consists in translations from French to Portuguese of 33 pages published in a science popularization French journal, L´Essentiel Cerveau & Psycho. The main subject of the texts is neurosciences. The other subjects are the process of communication in the nervous system, the formation of memories and the process of memories evocation. Besides translations, it also includes a critical reflection about the texts and the two glossaries, one in Portuguese, the other in French. The work´s report will help understanding general and technical specifications of the texts.Ce projet a été réalisé dans le cadre de l´évaluation finale de la deuxième année du Master en Traduction Spécialisée de l´Université d´Aveiro. Le master est centré sur le domaine des sciences de la santé. Ce projet est basé sur une présentation structurée d´un rapport composé d´une traduction de 33 pages du français vers le portugais, de sa réflexion ainsi que de deux glossaires, l´un en français et l´autre en portugais. Les textes ont été publiés dans une revue française de vulgarisation scientifique, la revue L´Essentiel Cerveau & Psycho. Le domaine de ce projet concerne les neurosciences, plus précisément les processus de communication du système nerveux, les mécanismes de formation de souvenirs de même que les mécanismes de rappel des souvenirs.Universidade de Aveiro2012-10-03T11:56:14Z2012-01-01T00:00:00Z2012info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/9147porSilva, João Carlos Balças dainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:15:37Zoai:ria.ua.pt:10773/9147Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:46:06.190049Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A neurociência em análise: tradução e glossário
title A neurociência em análise: tradução e glossário
spellingShingle A neurociência em análise: tradução e glossário
Silva, João Carlos Balças da
Tradução especializada
Neurociências
Glossários
title_short A neurociência em análise: tradução e glossário
title_full A neurociência em análise: tradução e glossário
title_fullStr A neurociência em análise: tradução e glossário
title_full_unstemmed A neurociência em análise: tradução e glossário
title_sort A neurociência em análise: tradução e glossário
author Silva, João Carlos Balças da
author_facet Silva, João Carlos Balças da
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, João Carlos Balças da
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução especializada
Neurociências
Glossários
topic Tradução especializada
Neurociências
Glossários
description O presente projeto insere-se no segundo semestre do segundo ano de Mestrado em Tradução Especializada, vertente das Ciências da Saúde, lecionado na Universidade de Aveiro. O presente trabalho baseia-se numa apresentação estruturada e detalhada de um relatório que serve de reflexão a uma fase de tradução de 33 páginas de francês para português, bem como a dois glossários. Os textos originais foram selecionados e extraídos da revista de divulgação científica L´Essentiel Cerveau & Psycho. O domínio abordado concerne às neurociências, em particular, aos mecanismos de formação de memórias e aos de evocação de recordações, assim como aos processos de comunicação no Sistema Nervoso.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-10-03T11:56:14Z
2012-01-01T00:00:00Z
2012
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/9147
url http://hdl.handle.net/10773/9147
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137512847835136