O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-Beuve

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Soares, Mafalda Sofia Borges
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/10131
Resumo: Trabalho de projecto de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013
id RCAP_1785b3233795f167ce6e1fa7577bd12d
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/10131
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-BeuveProust, Marcel, 1871-1922 - Traduções portuguesas - História e críticaMetáfora - TraduçãoTraduçãoTrabalho de projecto de mestrado - 2013Trabalho de projecto de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013Inserido no âmbito do Mestrado em Tradução, o presente projecto é constituído pela nossa proposta de tradução da obra Contre Sainte-Beuve, da autoria de Marcel Proust, e por um comentário a essa proposta, dividido em duas grandes partes: uma literária e uma teórica. Da primeira parte, constam informações relativas à biografia e ao percurso literário do autor, bem como uma apresentação das características e da estrutura da obra traduzida; o conteúdo de Contre Sainte-Beuve é, de igual modo, abordado, concentrando-nos no seu tema principal: a crítica proustiana. Por sua vez, a segunda parte é, de início, permeada por um discurso sobre a tradução e o tradutor (nomeadamente, literários), focalizando-se, de seguida, nas particularidades da escrita de Proust em Contre Sainte-Beuve para, por fim, expor e explicar as opções de tradução adoptadas na nossa proposta.RÉSUMÉ: Dans le cadre du Master en Traduction, ce mémoire se compose de la traduction de l’oeuvre Contre Sainte-Beuve, de Marcel Proust, et d’un commentaire de cette traduction. Le commentaire est divisé en deux grandes parties: l’une littéraire et l’autre théorique. La première contient un bref parcours biographique et littéraire de l’auteur, ainsi qu’une présentation des caractéristiques et de la structure de son oeuvre. Le contenu de Contre Sainte-Beuve est aussi étudié, notamment son thème principal: la critique proustienne. La seconde partie réfléchit sur la traduction et sur le traducteur littéraires ; elle présente aussi certaines des particularités de l’écriture proustienne dans cette oeuvre ; enfin, elle tente de justifier nos options de traduction.Basílio, KellyRepositório da Universidade de LisboaSoares, Mafalda Sofia Borges2014-01-17T09:47:03Z2013-12-162013-09-302013-12-16T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/10131TID:201875683porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T15:55:09Zoai:repositorio.ul.pt:10451/10131Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:34:09.128375Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-Beuve
title O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-Beuve
spellingShingle O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-Beuve
Soares, Mafalda Sofia Borges
Proust, Marcel, 1871-1922 - Traduções portuguesas - História e crítica
Metáfora - Tradução
Tradução
Trabalho de projecto de mestrado - 2013
title_short O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-Beuve
title_full O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-Beuve
title_fullStr O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-Beuve
title_full_unstemmed O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-Beuve
title_sort O rapaz que brinca nas ruinas: reflectindo a partir da tradução de Contre Sainte-Beuve
author Soares, Mafalda Sofia Borges
author_facet Soares, Mafalda Sofia Borges
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Basílio, Kelly
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Soares, Mafalda Sofia Borges
dc.subject.por.fl_str_mv Proust, Marcel, 1871-1922 - Traduções portuguesas - História e crítica
Metáfora - Tradução
Tradução
Trabalho de projecto de mestrado - 2013
topic Proust, Marcel, 1871-1922 - Traduções portuguesas - História e crítica
Metáfora - Tradução
Tradução
Trabalho de projecto de mestrado - 2013
description Trabalho de projecto de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2013
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-12-16
2013-09-30
2013-12-16T00:00:00Z
2014-01-17T09:47:03Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/10131
TID:201875683
url http://hdl.handle.net/10451/10131
identifier_str_mv TID:201875683
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134236408545280