A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://ojs.letras.up.pt/index.php/paginasaeb/article/view/13468 |
Resumo: | Apresenta como as discussões sobre a Information Literacy, amplamente discutida no contexto estadunidense, ecoaram em solo brasileiro, a fim de fornecer um apanhado histórico-conceitual para subsidiar os estudos da área. Caracteriza o tema a partir de sua constituição histórica, conceitual-empírica e crítica e das implicações terminológicas e de tradução no Brasil. Utiliza para o apanhado: obras seminais das primeiras pesquisadoras brasileiras que discorreram sobre o tema da Information Literacy (e suas traduções) desde o começo dos anos 2000; documentos institucionais estadunidenses; e produções científicas nacionais sobre o assunto. Verifica que a função educacional da Information Literacy foi um dos atrativos para a chegada do conceito no Brasil e para a sua apropriação pelos estudos sobre Biblioteca e Educação, por isso os elementos conceituais acerca da aprendizagem e da biblioteca escolar estão presentes nas distintas traduções. Conclui que a Information Literacy surge em condições específicas para atender a necessidades de seu país de origem. Dentre os desafios enfrentados nesse movimento de apropriação, além das dificuldades sociais e econômicas do Brasil, que são pouco semelhantes às dos Estados Unidos, há desafios no plano linguístico e epistemológico, especialmente na sua tradução e conceitualização. |
id |
RCAP_1fea30a4dc8fb7b17958ad35bb188845 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/13468 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASILTHE ARRIVAL OF INFORMATION LITERACY IN BRAZILArtigosApresenta como as discussões sobre a Information Literacy, amplamente discutida no contexto estadunidense, ecoaram em solo brasileiro, a fim de fornecer um apanhado histórico-conceitual para subsidiar os estudos da área. Caracteriza o tema a partir de sua constituição histórica, conceitual-empírica e crítica e das implicações terminológicas e de tradução no Brasil. Utiliza para o apanhado: obras seminais das primeiras pesquisadoras brasileiras que discorreram sobre o tema da Information Literacy (e suas traduções) desde o começo dos anos 2000; documentos institucionais estadunidenses; e produções científicas nacionais sobre o assunto. Verifica que a função educacional da Information Literacy foi um dos atrativos para a chegada do conceito no Brasil e para a sua apropriação pelos estudos sobre Biblioteca e Educação, por isso os elementos conceituais acerca da aprendizagem e da biblioteca escolar estão presentes nas distintas traduções. Conclui que a Information Literacy surge em condições específicas para atender a necessidades de seu país de origem. Dentre os desafios enfrentados nesse movimento de apropriação, além das dificuldades sociais e econômicas do Brasil, que são pouco semelhantes às dos Estados Unidos, há desafios no plano linguístico e epistemológico, especialmente na sua tradução e conceitualização.It presents how discussions about Information Literacy, widely discussed in the American context, echoed on Brazilian soil, in order to provide a historical-conceptual overview to support studies in the area. It characterizes the theme based on its historical, conceptual-empirical and critical constitution, and the terminological and translation implications in Brazil. It uses seminal works by the first Brazilian researchers who have discussed the topic of Information Literacy (and its translations) since the beginning of the 2000s; US institutional documents and national scientific productions on the subject. It verifies that the educational function of Information Literacy was one of the attractions for the arrival of the concept in Brazil and for its appropriation by studies on Library and Education, therefore, the conceptual elements about learning and the school library are present in the different translations. It concludes that Information Literacy arises under specific conditions to meet the needs of its country of origin. Among the challenges faced in this appropriation movement, in addition to the social and economic difficulties in Brazil, which are little similar to those of the United States, there are challenges at the linguistic and epistemological level, especially in its translation and conceptualization.FLUP/CITCEM (Centro de Investigação Transdisciplinar "Cultura, Espaço e Memória"2023-12-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://ojs.letras.up.pt/index.php/paginasaeb/article/view/13468por2183-66710873-5670Alves, Mariana de SouzaMacedo, Maria do Socorro Alencar NunesGalindo, Marcosinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-04T19:30:30Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/13468Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:30:06.444164Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL THE ARRIVAL OF INFORMATION LITERACY IN BRAZIL |
title |
A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL |
spellingShingle |
A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL Alves, Mariana de Souza Artigos |
title_short |
A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL |
title_full |
A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL |
title_fullStr |
A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL |
title_full_unstemmed |
A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL |
title_sort |
A CHEGADA DA INFORMATION LITERACY NO BRASIL |
author |
Alves, Mariana de Souza |
author_facet |
Alves, Mariana de Souza Macedo, Maria do Socorro Alencar Nunes Galindo, Marcos |
author_role |
author |
author2 |
Macedo, Maria do Socorro Alencar Nunes Galindo, Marcos |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Alves, Mariana de Souza Macedo, Maria do Socorro Alencar Nunes Galindo, Marcos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Artigos |
topic |
Artigos |
description |
Apresenta como as discussões sobre a Information Literacy, amplamente discutida no contexto estadunidense, ecoaram em solo brasileiro, a fim de fornecer um apanhado histórico-conceitual para subsidiar os estudos da área. Caracteriza o tema a partir de sua constituição histórica, conceitual-empírica e crítica e das implicações terminológicas e de tradução no Brasil. Utiliza para o apanhado: obras seminais das primeiras pesquisadoras brasileiras que discorreram sobre o tema da Information Literacy (e suas traduções) desde o começo dos anos 2000; documentos institucionais estadunidenses; e produções científicas nacionais sobre o assunto. Verifica que a função educacional da Information Literacy foi um dos atrativos para a chegada do conceito no Brasil e para a sua apropriação pelos estudos sobre Biblioteca e Educação, por isso os elementos conceituais acerca da aprendizagem e da biblioteca escolar estão presentes nas distintas traduções. Conclui que a Information Literacy surge em condições específicas para atender a necessidades de seu país de origem. Dentre os desafios enfrentados nesse movimento de apropriação, além das dificuldades sociais e econômicas do Brasil, que são pouco semelhantes às dos Estados Unidos, há desafios no plano linguístico e epistemológico, especialmente na sua tradução e conceitualização. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-12-29 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/paginasaeb/article/view/13468 |
url |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/paginasaeb/article/view/13468 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
2183-6671 0873-5670 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
FLUP/CITCEM (Centro de Investigação Transdisciplinar "Cultura, Espaço e Memória" |
publisher.none.fl_str_mv |
FLUP/CITCEM (Centro de Investigação Transdisciplinar "Cultura, Espaço e Memória" |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136783393357824 |