A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitário
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2006 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/1822/5250 |
Resumo: | Nos anúncios publicitários impressos realçam-se, frequentemente, alguns aspectos semânticos destinados a fixar a atenção na mensagem icónica e verbal. Entre outras técnicas, vai-se chamar a atenção para uma, usada com bastante frequência, e que consiste no facto de a mensagem publicitária forçar a reinterpretação de determinadas verbalizações comunitariamente conhecidas. A atenção do receptor é captada por causa de um processo anormal de atribuição de significado, sobretudo presente nas expressões socialmente partilhadas, os provérbios e as expressões fixas. E isto porque se força uma interpretação que anula uma construção semântica comunitariamente partilhada de uma determinada expressão. |
id |
RCAP_29a1d413e6b96a9e1c992358183218d9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/5250 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitárioPublicidadeExpressões idiomáticasSignificado de comunidadeAdvertisingIdiomatic expressionsCommunity meaningNos anúncios publicitários impressos realçam-se, frequentemente, alguns aspectos semânticos destinados a fixar a atenção na mensagem icónica e verbal. Entre outras técnicas, vai-se chamar a atenção para uma, usada com bastante frequência, e que consiste no facto de a mensagem publicitária forçar a reinterpretação de determinadas verbalizações comunitariamente conhecidas. A atenção do receptor é captada por causa de um processo anormal de atribuição de significado, sobretudo presente nas expressões socialmente partilhadas, os provérbios e as expressões fixas. E isto porque se força uma interpretação que anula uma construção semântica comunitariamente partilhada de uma determinada expressão.In printed advertising, is common to emphasize several semantic aspects conducting to hold the reader’s attention to iconic and verbal message. Among other techniques, we will call attention to one, in special, frequently used, consisting on the fact that the advertising verbal message can force a reinterpretation of several community shared expressions. The advertising verbal message holds the reader’s attention by an unusual meaning process, verified above all among proverbs and idiomatic expressions. And the reason is one technique that forces an interpretation that cancels a community shared semantic expression.Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT)Universidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM)Universidade do MinhoTeixeira, José20062006-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/1822/5250por"Diacritica". ISSN 0807-8967. 20:1 (2006) 207-228.0807-8967info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-13T01:23:16Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/5250Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:44:41.019087Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitário |
title |
A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitário |
spellingShingle |
A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitário Teixeira, José Publicidade Expressões idiomáticas Significado de comunidade Advertising Idiomatic expressions Community meaning |
title_short |
A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitário |
title_full |
A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitário |
title_fullStr |
A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitário |
title_full_unstemmed |
A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitário |
title_sort |
A reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitário |
author |
Teixeira, José |
author_facet |
Teixeira, José |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade do Minho |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Teixeira, José |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Publicidade Expressões idiomáticas Significado de comunidade Advertising Idiomatic expressions Community meaning |
topic |
Publicidade Expressões idiomáticas Significado de comunidade Advertising Idiomatic expressions Community meaning |
description |
Nos anúncios publicitários impressos realçam-se, frequentemente, alguns aspectos semânticos destinados a fixar a atenção na mensagem icónica e verbal. Entre outras técnicas, vai-se chamar a atenção para uma, usada com bastante frequência, e que consiste no facto de a mensagem publicitária forçar a reinterpretação de determinadas verbalizações comunitariamente conhecidas. A atenção do receptor é captada por causa de um processo anormal de atribuição de significado, sobretudo presente nas expressões socialmente partilhadas, os provérbios e as expressões fixas. E isto porque se força uma interpretação que anula uma construção semântica comunitariamente partilhada de uma determinada expressão. |
publishDate |
2006 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2006 2006-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/1822/5250 |
url |
https://hdl.handle.net/1822/5250 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
"Diacritica". ISSN 0807-8967. 20:1 (2006) 207-228. 0807-8967 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM) |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799132196412325888 |