Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian language

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Yudo, Yulianti Suryawardhani
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1822/79666
Resumo: Dissertação de mestrado Europeu em Lexicografia
id RCAP_32e628b401929b99802dc43db3bd1026
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/79666
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian languageAnálise dos empréstimos do português num dicionário de indonésioIndonesian languageLoanwordsPortuguese loanwordsEmpréstimoEmpréstimos do portuguêsIndonésioHumanidades::Línguas e LiteraturasDissertação de mestrado Europeu em LexicografiaThis thesis studies the Portuguese loanwords in Indonesian language. Portuguese is one of the languages that has influenced and enriched Indonesian since the 16th century, and now some loanwords have become part of the vocabulary. However, little has been studied in comparison to other linguistic influences and therefore, through this study, we would like to analyze those loanwords from Portuguese as preliminary study, before ultimately be able to create a dictionary of loanwords with Portuguese, since in Indonesia, we do not have one that is comprehensive. The analysis is done through compiling the already available glossaries of Portuguese loanwords. The resulted compilation is then analyzed for its frequency and semantic field. This process is done with the help of a corpus and some available online resources related to loanwords, particularly in Indonesian, but also in general. Finally, we try representing some select loanwords in a dictionary. For this, we additionally look up for some etymological information with the help of some historical Portuguese dictionaries, as well as Portuguese etymological dictionaries. This is a necessary addition, because after all, a loanwords dictionary would not be comprehensive enough without etymological information.Este trabalho trata dos empréstimos do português no indonésio. O português é uma das línguas que têm influído no indonésio, desde o seu contacto das duas línguas no século XVI. No entanto, esta influência no tem sido suficientemente estudada, se compararmos com outras línguas que têm influenciado o indonésio ao longo da história. Por essa razão, decidimos fazer este estudo, e também para, posteriormente, poder criar um dicionário de empréstimos do português no indonésio. A análise dos empréstimos é feita usando glossários que já foram compilados em estudos prévios. A partir destes glossários foi compilada uma lista de empréstimos, que analisamos segundo a frequência e o campo semântico. Para isso, foram usados corpora e outros recursos ligados a empréstimos linguísticos, especialmente no indonésio, mas também em geral. Finalmente, apresentamos exemplos ilustrativos de como os empréstimos do português no indonésio serão recolhidos no dicionário de empréstimos. Neste dicionário é imprescindível a recolha de informação etimológica, que, neste caso, é feita com a ajuda de um dicionário histórico do português e da informação etimológica recolhida num dicionário português, nos dicionários etimológicos do português e num dicionário etimológico hispânico.EMLex - European Master in LexicographyIriarte Sanromán, ÁlvaroBrückner, DominikUniversidade do MinhoYudo, Yulianti Suryawardhani2022-07-182022-07-18T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/1822/79666eng203048890info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:52:12Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/79666Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:51:16.957718Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian language
Análise dos empréstimos do português num dicionário de indonésio
title Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian language
spellingShingle Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian language
Yudo, Yulianti Suryawardhani
Indonesian language
Loanwords
Portuguese loanwords
Empréstimo
Empréstimos do português
Indonésio
Humanidades::Línguas e Literaturas
title_short Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian language
title_full Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian language
title_fullStr Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian language
title_full_unstemmed Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian language
title_sort Analyzing portuguese loanwords within a dictionary of indonesian language
author Yudo, Yulianti Suryawardhani
author_facet Yudo, Yulianti Suryawardhani
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Iriarte Sanromán, Álvaro
Brückner, Dominik
Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Yudo, Yulianti Suryawardhani
dc.subject.por.fl_str_mv Indonesian language
Loanwords
Portuguese loanwords
Empréstimo
Empréstimos do português
Indonésio
Humanidades::Línguas e Literaturas
topic Indonesian language
Loanwords
Portuguese loanwords
Empréstimo
Empréstimos do português
Indonésio
Humanidades::Línguas e Literaturas
description Dissertação de mestrado Europeu em Lexicografia
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-07-18
2022-07-18T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1822/79666
url https://hdl.handle.net/1822/79666
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 203048890
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133100829048832