Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actual

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gillain, Romain
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.8/8484
Resumo: One of the principal means of neological enrichment of Spanish medical terminology is undoubtedly the importation of words coined in other languages. From this point of view, French, along with English and German, is the modern language that has predominated in the medical language of European Spanish. The repertoire presented here is compiled of imported names of the French language that refer to diseases, extracted from lexicographic works published between 1999 and 2021. For each selected term, information on spelling, grammatical behaviour, meaning, and etymology is provided. The study contributes to an understanding of how the influence of French, which was particularly intense in the nineteenth and early twentieth century, is still felt today, despite the influence of the English language, and that this is reflected not only in the quantity and variety of imported elements, but also in the presence of linguistic phenomena that alter the prosody, morphology and meaning of numerous medical terms.
id RCAP_5d2331e37fc2156896ffb987e9e49918
oai_identifier_str oai:iconline.ipleiria.pt:10400.8/8484
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actualExternal neologyLinguistic loanwordsGallicismsMedical loanwordsPathological terminologyOne of the principal means of neological enrichment of Spanish medical terminology is undoubtedly the importation of words coined in other languages. From this point of view, French, along with English and German, is the modern language that has predominated in the medical language of European Spanish. The repertoire presented here is compiled of imported names of the French language that refer to diseases, extracted from lexicographic works published between 1999 and 2021. For each selected term, information on spelling, grammatical behaviour, meaning, and etymology is provided. The study contributes to an understanding of how the influence of French, which was particularly intense in the nineteenth and early twentieth century, is still felt today, despite the influence of the English language, and that this is reflected not only in the quantity and variety of imported elements, but also in the presence of linguistic phenomena that alter the prosody, morphology and meaning of numerous medical terms.Ediciones Universidad de SalamancaIC-OnlineGillain, Romain2023-05-18T08:50:09Z2023-05-122023-05-12T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.8/8484spaGillain, R. (2023). Glossary of Names of Diseases of French Origin in Present-Day European Spanish. CLINA Revista Interdisciplinaria De Traducción Interpretación Y Comunicación Intercultural, 9(1), 87–111. https://doi.org/10.14201/clina20239187111https://doi.org/10.14201/clina202391871112444-1961info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-17T15:57:25Zoai:iconline.ipleiria.pt:10400.8/8484Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:51:11.691417Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actual
title Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actual
spellingShingle Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actual
Gillain, Romain
External neology
Linguistic loanwords
Gallicisms
Medical loanwords
Pathological terminology
title_short Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actual
title_full Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actual
title_fullStr Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actual
title_full_unstemmed Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actual
title_sort Glosario de nombres de enfermedades de procedencia francesa en el español europeo actual
author Gillain, Romain
author_facet Gillain, Romain
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv IC-Online
dc.contributor.author.fl_str_mv Gillain, Romain
dc.subject.por.fl_str_mv External neology
Linguistic loanwords
Gallicisms
Medical loanwords
Pathological terminology
topic External neology
Linguistic loanwords
Gallicisms
Medical loanwords
Pathological terminology
description One of the principal means of neological enrichment of Spanish medical terminology is undoubtedly the importation of words coined in other languages. From this point of view, French, along with English and German, is the modern language that has predominated in the medical language of European Spanish. The repertoire presented here is compiled of imported names of the French language that refer to diseases, extracted from lexicographic works published between 1999 and 2021. For each selected term, information on spelling, grammatical behaviour, meaning, and etymology is provided. The study contributes to an understanding of how the influence of French, which was particularly intense in the nineteenth and early twentieth century, is still felt today, despite the influence of the English language, and that this is reflected not only in the quantity and variety of imported elements, but also in the presence of linguistic phenomena that alter the prosody, morphology and meaning of numerous medical terms.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-05-18T08:50:09Z
2023-05-12
2023-05-12T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.8/8484
url http://hdl.handle.net/10400.8/8484
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv Gillain, R. (2023). Glossary of Names of Diseases of French Origin in Present-Day European Spanish. CLINA Revista Interdisciplinaria De Traducción Interpretación Y Comunicación Intercultural, 9(1), 87–111. https://doi.org/10.14201/clina20239187111
https://doi.org/10.14201/clina20239187111
2444-1961
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Ediciones Universidad de Salamanca
publisher.none.fl_str_mv Ediciones Universidad de Salamanca
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137003552374784