Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnos
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10362/14706 |
Resumo: | O presente trabalho pretende aperfeiçoar a competência da expressão escrita em alunos portugueses do Ensino Secundário e, nesse sentido, numa primeira fase, parte do conceito de erro e do seu tratamento nas teorías da Interlíngua e Análise de Erros, para uma abordagem mais prática da correção da produção escrita e das várias metodologias didáticas possíveis, além de apresentar os objetivos definidos pelos documentos orientadores em relação à competência da produção escrita para os níveis de Espanhol Língua Estrangeira em questão (B1.2/ B2.1). Numa segunda fase, apresenta-se o contexto de realização da Prática de Ensino Supervisionada e, numa terceira, descrevem-se as estratégias utilizadas para superar os problemas encontrados, nas várias fases do processo, concluindo-se com a análise dos resultados. Por fim, tem lugar uma Análise de Erros na Língua Materna dos alunos (Português). |
id |
RCAP_3a6bab170eac4827424128db3243c8c7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/14706 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnosErroInterlínguaAnálise de ErrosLíngua MaternaSegunda LínguaEspanhol Língua EstrangeiraCorreçãoExpressão escritaErrorInterlenguaAnálisis de ErroresLengua maternaSegunda lenguaEspañol como Lengua ExtranjeraCorrecciónExpresión escritaO presente trabalho pretende aperfeiçoar a competência da expressão escrita em alunos portugueses do Ensino Secundário e, nesse sentido, numa primeira fase, parte do conceito de erro e do seu tratamento nas teorías da Interlíngua e Análise de Erros, para uma abordagem mais prática da correção da produção escrita e das várias metodologias didáticas possíveis, além de apresentar os objetivos definidos pelos documentos orientadores em relação à competência da produção escrita para os níveis de Espanhol Língua Estrangeira em questão (B1.2/ B2.1). Numa segunda fase, apresenta-se o contexto de realização da Prática de Ensino Supervisionada e, numa terceira, descrevem-se as estratégias utilizadas para superar os problemas encontrados, nas várias fases do processo, concluindo-se com a análise dos resultados. Por fim, tem lugar uma Análise de Erros na Língua Materna dos alunos (Português).RUNPedro, Paula Alexandra Vieira2017-04-01T00:30:18Z2014-122014-12-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/14706TID:201615924spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T03:49:59Zoai:run.unl.pt:10362/14706Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:22:01.868896Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnos |
title |
Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnos |
spellingShingle |
Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnos Pedro, Paula Alexandra Vieira Erro Interlíngua Análise de Erros Língua Materna Segunda Língua Espanhol Língua Estrangeira Correção Expressão escrita Error Interlengua Análisis de Errores Lengua materna Segunda lengua Español como Lengua Extranjera Corrección Expresión escrita |
title_short |
Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnos |
title_full |
Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnos |
title_fullStr |
Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnos |
title_full_unstemmed |
Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnos |
title_sort |
Interlengua y análisis de errores en la expresión escrita de alumnos |
author |
Pedro, Paula Alexandra Vieira |
author_facet |
Pedro, Paula Alexandra Vieira |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pedro, Paula Alexandra Vieira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Erro Interlíngua Análise de Erros Língua Materna Segunda Língua Espanhol Língua Estrangeira Correção Expressão escrita Error Interlengua Análisis de Errores Lengua materna Segunda lengua Español como Lengua Extranjera Corrección Expresión escrita |
topic |
Erro Interlíngua Análise de Erros Língua Materna Segunda Língua Espanhol Língua Estrangeira Correção Expressão escrita Error Interlengua Análisis de Errores Lengua materna Segunda lengua Español como Lengua Extranjera Corrección Expresión escrita |
description |
O presente trabalho pretende aperfeiçoar a competência da expressão escrita em alunos portugueses do Ensino Secundário e, nesse sentido, numa primeira fase, parte do conceito de erro e do seu tratamento nas teorías da Interlíngua e Análise de Erros, para uma abordagem mais prática da correção da produção escrita e das várias metodologias didáticas possíveis, além de apresentar os objetivos definidos pelos documentos orientadores em relação à competência da produção escrita para os níveis de Espanhol Língua Estrangeira em questão (B1.2/ B2.1). Numa segunda fase, apresenta-se o contexto de realização da Prática de Ensino Supervisionada e, numa terceira, descrevem-se as estratégias utilizadas para superar os problemas encontrados, nas várias fases do processo, concluindo-se com a análise dos resultados. Por fim, tem lugar uma Análise de Erros na Língua Materna dos alunos (Português). |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-12 2014-12-01T00:00:00Z 2017-04-01T00:30:18Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/14706 TID:201615924 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/14706 |
identifier_str_mv |
TID:201615924 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137860100554752 |