Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ferreira, Germana da Cruz
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Oliveira, André Silva
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Texto Completo: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/19597
Resumo: Este trabajo está basado en el análisis de dificultades encontradas y expresadas en la Interlengua oral de estudiantes de Licenciatura de Letras Españolas aprendices del idioma castellano y hablantes nativos de la variante brasileña del portugués. El estudio se sostiene bajo los supuestos del Análisis de Errores y el Análisis de Interlengua de autores como Selinker (1972), Ottonello (2004) y Santos Gargallo (2004), así como las contribuciones de algunas teorías a nivel fonético-fonológico de Masip (1999) y Quilis (2009). Nuestro propósito es analizar la producción oral de los estudiantes del primer semestre del curso universitario de Letras Españolas de la Universidade Federal de Ceará (UFC), que habían estudiado el idioma castellano a lo largo de tres años antes de su ingreso. Para ello, utilizamos entrevistas, realizadas en español, con el fin de analizar la posible interferencia de la lengua materna en la lengua extranjera estudiada. También buscamos para este trabajo, hacer un pequeño análisis histórico del surgimiento de las dos lenguas, con el fin de establecer posibles causas de la similitud entre los dos idiomas, algo muy notable tanto para lusoparlantes cómo hispanoparlantes. Hemos tratado de examinar las cuestiones de la Interlengua, clasificados por Ottonello (2004) como "un sistema lingüístico independiente, con carácter sistemático y transitoria que evoluciona", basada en cuestiones relativas a la producción de los estudiantes entrevistados, así como la fonética y la entonación prosódica y todo lo relacionado con las reglas gramaticales, tales como: heterosemánticos, heterotónicos, heterogenéricos y palabras biléxicas tanto en español como en portugués.
id UFC-7_a5837f8745b6babdf214a5c152dbeb71
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/19597
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjeraAnálise de erroresInterlenguaLengua españolaEste trabajo está basado en el análisis de dificultades encontradas y expresadas en la Interlengua oral de estudiantes de Licenciatura de Letras Españolas aprendices del idioma castellano y hablantes nativos de la variante brasileña del portugués. El estudio se sostiene bajo los supuestos del Análisis de Errores y el Análisis de Interlengua de autores como Selinker (1972), Ottonello (2004) y Santos Gargallo (2004), así como las contribuciones de algunas teorías a nivel fonético-fonológico de Masip (1999) y Quilis (2009). Nuestro propósito es analizar la producción oral de los estudiantes del primer semestre del curso universitario de Letras Españolas de la Universidade Federal de Ceará (UFC), que habían estudiado el idioma castellano a lo largo de tres años antes de su ingreso. Para ello, utilizamos entrevistas, realizadas en español, con el fin de analizar la posible interferencia de la lengua materna en la lengua extranjera estudiada. También buscamos para este trabajo, hacer un pequeño análisis histórico del surgimiento de las dos lenguas, con el fin de establecer posibles causas de la similitud entre los dos idiomas, algo muy notable tanto para lusoparlantes cómo hispanoparlantes. Hemos tratado de examinar las cuestiones de la Interlengua, clasificados por Ottonello (2004) como "un sistema lingüístico independiente, con carácter sistemático y transitoria que evoluciona", basada en cuestiones relativas a la producción de los estudiantes entrevistados, así como la fonética y la entonación prosódica y todo lo relacionado con las reglas gramaticales, tales como: heterosemánticos, heterotónicos, heterogenéricos y palabras biléxicas tanto en español como en portugués.Edições UERN2016-09-16T16:47:27Z2016-09-16T16:47:27Z2012info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectapplication/pdfPEREIRA, Germana Cruz; OLIVEIRA, André Silva. Analisis de Errores en Interlengua Oral de Español como Lengua Extranjera. In: JORNADA DE ENSINO, LÍNGUA E LITERATURA DE ESPANHOL, 3., 2012, Mossoró. Anais ... Mossoró: Edições UERN, 2012. p. 412-425.978-85-7621-054-2http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/19597Ferreira, Germana da CruzOliveira, André Silvainfo:eu-repo/semantics/openAccessspareponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFC2023-10-31T15:15:23Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/19597Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T18:47:09.987803Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera
title Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera
spellingShingle Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera
Ferreira, Germana da Cruz
Análise de errores
Interlengua
Lengua española
title_short Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera
title_full Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera
title_fullStr Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera
title_full_unstemmed Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera
title_sort Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera
author Ferreira, Germana da Cruz
author_facet Ferreira, Germana da Cruz
Oliveira, André Silva
author_role author
author2 Oliveira, André Silva
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Germana da Cruz
Oliveira, André Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Análise de errores
Interlengua
Lengua española
topic Análise de errores
Interlengua
Lengua española
description Este trabajo está basado en el análisis de dificultades encontradas y expresadas en la Interlengua oral de estudiantes de Licenciatura de Letras Españolas aprendices del idioma castellano y hablantes nativos de la variante brasileña del portugués. El estudio se sostiene bajo los supuestos del Análisis de Errores y el Análisis de Interlengua de autores como Selinker (1972), Ottonello (2004) y Santos Gargallo (2004), así como las contribuciones de algunas teorías a nivel fonético-fonológico de Masip (1999) y Quilis (2009). Nuestro propósito es analizar la producción oral de los estudiantes del primer semestre del curso universitario de Letras Españolas de la Universidade Federal de Ceará (UFC), que habían estudiado el idioma castellano a lo largo de tres años antes de su ingreso. Para ello, utilizamos entrevistas, realizadas en español, con el fin de analizar la posible interferencia de la lengua materna en la lengua extranjera estudiada. También buscamos para este trabajo, hacer un pequeño análisis histórico del surgimiento de las dos lenguas, con el fin de establecer posibles causas de la similitud entre los dos idiomas, algo muy notable tanto para lusoparlantes cómo hispanoparlantes. Hemos tratado de examinar las cuestiones de la Interlengua, clasificados por Ottonello (2004) como "un sistema lingüístico independiente, con carácter sistemático y transitoria que evoluciona", basada en cuestiones relativas a la producción de los estudiantes entrevistados, así como la fonética y la entonación prosódica y todo lo relacionado con las reglas gramaticales, tales como: heterosemánticos, heterotónicos, heterogenéricos y palabras biléxicas tanto en español como en portugués.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012
2016-09-16T16:47:27Z
2016-09-16T16:47:27Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv PEREIRA, Germana Cruz; OLIVEIRA, André Silva. Analisis de Errores en Interlengua Oral de Español como Lengua Extranjera. In: JORNADA DE ENSINO, LÍNGUA E LITERATURA DE ESPANHOL, 3., 2012, Mossoró. Anais ... Mossoró: Edições UERN, 2012. p. 412-425.
978-85-7621-054-2
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/19597
identifier_str_mv PEREIRA, Germana Cruz; OLIVEIRA, André Silva. Analisis de Errores en Interlengua Oral de Español como Lengua Extranjera. In: JORNADA DE ENSINO, LÍNGUA E LITERATURA DE ESPANHOL, 3., 2012, Mossoró. Anais ... Mossoró: Edições UERN, 2012. p. 412-425.
978-85-7621-054-2
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/19597
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Edições UERN
publisher.none.fl_str_mv Edições UERN
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1813028945707139072