Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mengjie, Zhao
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Pita, Sara
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/38084
Resumo: A perceção dos sons de algumas palavras homógrafas e parónimas (Dubois, 1993) pode ter implicações na interpretação da mensagem e na própria escrita de alunos de Português como Língua Estrangeira. O presente estudo exploratório visava investigar os sons mais problemáticos nos homógrafos e parónimos e o eventual impacto do (não) reconhecimento de certos sons na escrita a partir da aplicação de um teste de perceção de discriminação e outro de grafia (totalizando 78 palavras em análise), a 64 alunos chineses a frequentar Cursos Superiores de Língua Portuguesa em Portugal. As palavras homógrafas usadas integravam uma tipologia proposta pela autora com base no “Dicionário de homónimos e parónimos” de Barbosa (1987), dividida em três categorias: pares com (a) diferentes classes gramaticais, (b) a mesma classe gramatical e (c) acentos diferentes. Relativamente às palavras parónimas, as tipologias de Bolshakov (2003) e Popescu (2019), aplicadas ao português, serviram de referencial teórico. Os dados obtidos revelaram dificuldades na distinção dos sons -r-/-l-, -l-/-u-, -e-/-i-, -um-/-om-, entre outros.
id RCAP_414cfe075f314bae7486dc38acb09026
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/38084
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeiraPerceção acústicaHomógrafasParónimasPortuguês língua estrangeiraEstudo exploratórioEstudantes chinesesA perceção dos sons de algumas palavras homógrafas e parónimas (Dubois, 1993) pode ter implicações na interpretação da mensagem e na própria escrita de alunos de Português como Língua Estrangeira. O presente estudo exploratório visava investigar os sons mais problemáticos nos homógrafos e parónimos e o eventual impacto do (não) reconhecimento de certos sons na escrita a partir da aplicação de um teste de perceção de discriminação e outro de grafia (totalizando 78 palavras em análise), a 64 alunos chineses a frequentar Cursos Superiores de Língua Portuguesa em Portugal. As palavras homógrafas usadas integravam uma tipologia proposta pela autora com base no “Dicionário de homónimos e parónimos” de Barbosa (1987), dividida em três categorias: pares com (a) diferentes classes gramaticais, (b) a mesma classe gramatical e (c) acentos diferentes. Relativamente às palavras parónimas, as tipologias de Bolshakov (2003) e Popescu (2019), aplicadas ao português, serviram de referencial teórico. Os dados obtidos revelaram dificuldades na distinção dos sons -r-/-l-, -l-/-u-, -e-/-i-, -um-/-om-, entre outros.The perception of the sounds of some homo-graphs and paronyms (Dubois, 1993) may have implications for the interpretation of the message as well as in the way a Foreign Language student writes Portuguese. The present exploratory study aims to investigate the most problematic sounds in homographs and paronyms and the possible impact of the (non) recognition of certain sounds in writing, based on the use of a discrimination perception test and a spelling test (78 words under analysis in total), administered to 64 Chinese stu-dents attending Higher Courses of Portuguese Language in Portugal. The homographs used were part of a typology proposed by the author based on Barbosa’s “Dictionary of homonyms and paronyms” (1987), divided into three categories: pairs with (a) different grammatical classes, (b) the same grammatical class and (c) different accents. Regarding paronymous words, the typologies of Bolshakov (2003) and Popescu (2019), applied to Portuguese, served as a theoretical framework. The data obtained revealed that students have difficulty distinguishing mainly the sounds -r-/-l-,-l-/-u-, -e-/-i-, -um-/-om-, en-/in-, among others.UA Editora2023-06-16T10:51:57Z2022-03-16T00:00:00Z2022-03-16info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/38084por2184-990010.34624/ro.v0i2.27844Mengjie, ZhaoPita, Sarainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T12:14:27Zoai:ria.ua.pt:10773/38084Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:08:40.010969Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeira
title Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeira
spellingShingle Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeira
Mengjie, Zhao
Perceção acústica
Homógrafas
Parónimas
Português língua estrangeira
Estudo exploratório
Estudantes chineses
title_short Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeira
title_full Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeira
title_fullStr Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeira
title_full_unstemmed Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeira
title_sort Perceção acústica de palavras homógrafas e parónimas: um estudo exploratório com alunos chineses de português como língua estrangeira
author Mengjie, Zhao
author_facet Mengjie, Zhao
Pita, Sara
author_role author
author2 Pita, Sara
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mengjie, Zhao
Pita, Sara
dc.subject.por.fl_str_mv Perceção acústica
Homógrafas
Parónimas
Português língua estrangeira
Estudo exploratório
Estudantes chineses
topic Perceção acústica
Homógrafas
Parónimas
Português língua estrangeira
Estudo exploratório
Estudantes chineses
description A perceção dos sons de algumas palavras homógrafas e parónimas (Dubois, 1993) pode ter implicações na interpretação da mensagem e na própria escrita de alunos de Português como Língua Estrangeira. O presente estudo exploratório visava investigar os sons mais problemáticos nos homógrafos e parónimos e o eventual impacto do (não) reconhecimento de certos sons na escrita a partir da aplicação de um teste de perceção de discriminação e outro de grafia (totalizando 78 palavras em análise), a 64 alunos chineses a frequentar Cursos Superiores de Língua Portuguesa em Portugal. As palavras homógrafas usadas integravam uma tipologia proposta pela autora com base no “Dicionário de homónimos e parónimos” de Barbosa (1987), dividida em três categorias: pares com (a) diferentes classes gramaticais, (b) a mesma classe gramatical e (c) acentos diferentes. Relativamente às palavras parónimas, as tipologias de Bolshakov (2003) e Popescu (2019), aplicadas ao português, serviram de referencial teórico. Os dados obtidos revelaram dificuldades na distinção dos sons -r-/-l-, -l-/-u-, -e-/-i-, -um-/-om-, entre outros.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-03-16T00:00:00Z
2022-03-16
2023-06-16T10:51:57Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/38084
url http://hdl.handle.net/10773/38084
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 2184-9900
10.34624/ro.v0i2.27844
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UA Editora
publisher.none.fl_str_mv UA Editora
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137738944937984