O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLE
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10451/35584 |
Resumo: | O dicionário desempenha um papel essencial ao longo do percurso da aprendizagem de uma língua segunda / língua estrangeira. Embora um número considerável dos estudos teóricos e empíricos tenham sido realizados de forma a lançar a base teórica para a elaboração do dicionário, os dicionários da língua portuguesa, sobretudo aqueles a que os aprendentes chineses têm acesso, não experimentaram tantos avanços como no caso do inglês, com poucas escolhas disponíveis para os seus consumidores potenciais. A escassez dos estudos na área também resultou na falta dos conhecimentos a nível académico em torno do uso do dicionário pelos aprendentes chineses, contribuindo para a elaboração do presente trabalho. O presente trabalho objetiva adquirir informações, por meios da pesquisa quantitativa, sobre o uso do dicionário da língua portuguesa por parte dos estudantes chineses, com base no enquadramento teórico abordado na primeira componente do trabalho. Procedeu-se posteriormente a uma análise dos dicionários mais procurados conforme os resultados do questionário, de forma a resumir as qualidades que deve possuir um dicionário ideal para os aprendentes chineses. |
id |
RCAP_4850138a02ba463ccde0956a1bb8af64 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ul.pt:10451/35584 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLELíngua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do chinêsLíngua portuguesa - LexicografiaLíngua portuguesa - Dicionários - UsoTeses de mestrado - 2018Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e LiteraturasO dicionário desempenha um papel essencial ao longo do percurso da aprendizagem de uma língua segunda / língua estrangeira. Embora um número considerável dos estudos teóricos e empíricos tenham sido realizados de forma a lançar a base teórica para a elaboração do dicionário, os dicionários da língua portuguesa, sobretudo aqueles a que os aprendentes chineses têm acesso, não experimentaram tantos avanços como no caso do inglês, com poucas escolhas disponíveis para os seus consumidores potenciais. A escassez dos estudos na área também resultou na falta dos conhecimentos a nível académico em torno do uso do dicionário pelos aprendentes chineses, contribuindo para a elaboração do presente trabalho. O presente trabalho objetiva adquirir informações, por meios da pesquisa quantitativa, sobre o uso do dicionário da língua portuguesa por parte dos estudantes chineses, com base no enquadramento teórico abordado na primeira componente do trabalho. Procedeu-se posteriormente a uma análise dos dicionários mais procurados conforme os resultados do questionário, de forma a resumir as qualidades que deve possuir um dicionário ideal para os aprendentes chineses.The dictionary plays an essential role in the course of learning a second language / foreign language. Although a considerable number of theoretical and empirical studies have been carried out so that the theoretical basis can be launched for dictionary development, the dictionaries in Portuguese, especially those to which the Chinese learners have access, have not experienced as much progress as English did, remaining few choices available to their potential consumers. The scarcity of the studies in the area also resulted in the lack of knowledge in academic aspects about the use of the dictionary by the Chinese learners, which is one of the main reasons for the elaboration of the current work. The present thesis aims to acquire some information, through quantitative research, on the topic of dictionary use of Portuguese by Chinese students, based on the theoretical framework addressed in the first component of the work. The most popular dictionaries were then analyzed according to the results of the questionnaire in order to summarize the qualities that an ideal dictionary should have for Chinese learners.Ferreira, Margarita Maria CorreiaKuhn, Tanara ZinganoRepositório da Universidade de LisboaLu, Qiuhua2018-12-04T10:38:09Z2018-10-102018-09-212018-10-10T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/35584TID:202022722porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T16:31:44Zoai:repositorio.ul.pt:10451/35584Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:50:03.602739Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLE |
title |
O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLE |
spellingShingle |
O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLE Lu, Qiuhua Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do chinês Língua portuguesa - Lexicografia Língua portuguesa - Dicionários - Uso Teses de mestrado - 2018 Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
title_short |
O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLE |
title_full |
O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLE |
title_fullStr |
O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLE |
title_full_unstemmed |
O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLE |
title_sort |
O uso dos dicionários pelos aprendentes chineses de PLE |
author |
Lu, Qiuhua |
author_facet |
Lu, Qiuhua |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Ferreira, Margarita Maria Correia Kuhn, Tanara Zingano Repositório da Universidade de Lisboa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lu, Qiuhua |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do chinês Língua portuguesa - Lexicografia Língua portuguesa - Dicionários - Uso Teses de mestrado - 2018 Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
topic |
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes do chinês Língua portuguesa - Lexicografia Língua portuguesa - Dicionários - Uso Teses de mestrado - 2018 Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
description |
O dicionário desempenha um papel essencial ao longo do percurso da aprendizagem de uma língua segunda / língua estrangeira. Embora um número considerável dos estudos teóricos e empíricos tenham sido realizados de forma a lançar a base teórica para a elaboração do dicionário, os dicionários da língua portuguesa, sobretudo aqueles a que os aprendentes chineses têm acesso, não experimentaram tantos avanços como no caso do inglês, com poucas escolhas disponíveis para os seus consumidores potenciais. A escassez dos estudos na área também resultou na falta dos conhecimentos a nível académico em torno do uso do dicionário pelos aprendentes chineses, contribuindo para a elaboração do presente trabalho. O presente trabalho objetiva adquirir informações, por meios da pesquisa quantitativa, sobre o uso do dicionário da língua portuguesa por parte dos estudantes chineses, com base no enquadramento teórico abordado na primeira componente do trabalho. Procedeu-se posteriormente a uma análise dos dicionários mais procurados conforme os resultados do questionário, de forma a resumir as qualidades que deve possuir um dicionário ideal para os aprendentes chineses. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12-04T10:38:09Z 2018-10-10 2018-09-21 2018-10-10T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10451/35584 TID:202022722 |
url |
http://hdl.handle.net/10451/35584 |
identifier_str_mv |
TID:202022722 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134434398568448 |