Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básico
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10773/39140 |
Resumo: | Desenvolvido no âmbito do Mestrado em Educação Pré-Escolar e Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico da Universidade de Aveiro, este estudo tem como principais objetivos perceber de que forma é que atividades de intercompreensão em línguas românicas podem contribuir para a compreensão e produção de textos expositivos no 1.º Ciclo do Ensino Básico, desenvolver a cultura linguística dos alunos, e sensibilizá-los para a diversidade de línguas. Neste sentido, foi concebido e desenvolvido um projeto de intervenção didática, intitulado “Latim, latim, o que trazes para mim?”, com a duração de oito sessões, implementadas numa turma do 4.º ano de escolaridade, numa escola do centro urbano de Aveiro. Para este projeto, assente numa metodologia de caráter qualitativo, com características de investigação-ação, recorreu-se à observação direta e participante, às notas de campo, à fotografia, à videogravação e à transcrição das interações ocorridas durante as sessões e ao inquérito por questionário como métodos e instrumentos de recolha de dados. A análise de conteúdo foi a metodologia escolhida para a análise dos dados obtidos. Os resultados mostram que atividades de intercompreensão em línguas românicas permitem alargar o conhecimento que os alunos deste nível de escolaridade possuem acerca da diversidade linguística e do texto expositivo, possibilitando-lhes (re)conhecer as suas características em textos apresentados em diversas línguas românicas e saber aplicá-las na escrita de textos. Contudo, ao nível da produção, verificou-se que há ainda bastante trabalho a fazer, de modo a continuar a desenvolver nos alunos competências de escrita compositiva. |
id |
RCAP_4e2b1357392d152c2e9228063e4080d6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ria.ua.pt:10773/39140 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básicoIntercompreensãoCompetência plurilingueCompetência discursivaTipos de textosTexto expositivoDesenvolvido no âmbito do Mestrado em Educação Pré-Escolar e Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico da Universidade de Aveiro, este estudo tem como principais objetivos perceber de que forma é que atividades de intercompreensão em línguas românicas podem contribuir para a compreensão e produção de textos expositivos no 1.º Ciclo do Ensino Básico, desenvolver a cultura linguística dos alunos, e sensibilizá-los para a diversidade de línguas. Neste sentido, foi concebido e desenvolvido um projeto de intervenção didática, intitulado “Latim, latim, o que trazes para mim?”, com a duração de oito sessões, implementadas numa turma do 4.º ano de escolaridade, numa escola do centro urbano de Aveiro. Para este projeto, assente numa metodologia de caráter qualitativo, com características de investigação-ação, recorreu-se à observação direta e participante, às notas de campo, à fotografia, à videogravação e à transcrição das interações ocorridas durante as sessões e ao inquérito por questionário como métodos e instrumentos de recolha de dados. A análise de conteúdo foi a metodologia escolhida para a análise dos dados obtidos. Os resultados mostram que atividades de intercompreensão em línguas românicas permitem alargar o conhecimento que os alunos deste nível de escolaridade possuem acerca da diversidade linguística e do texto expositivo, possibilitando-lhes (re)conhecer as suas características em textos apresentados em diversas línguas românicas e saber aplicá-las na escrita de textos. Contudo, ao nível da produção, verificou-se que há ainda bastante trabalho a fazer, de modo a continuar a desenvolver nos alunos competências de escrita compositiva.Developed within the Preschool Education and Teaching of the 1st Cycle of Basic Education Master’s degree, of Aveiro’s University, these investigation had like main objectives understand how activities of intercomprehension on romanic languages can contribute to the comprehension and writing of expository texts on Elementary School, develop student’s linguistic culture and language awareness. That being said, has conceived and developed a project of didactic intervention, named “Latim, latim, o que trazes para mim?” (“Latin, latin, what do you bring for me?”), lasting eight sessions, that was implemented on a fourth grade class, at Aveiro’s school.For this project, based on a qualitative methodology, with characteristics of action-research, was used direct and participant observation, field notes, photography, video recording and transcription of the interactions that took place during the sessions, the questionnaire survey and the students’ record files like methods and data collection tools, having chosen content analysis like analysis method to study the data achieved.The results allow conclude that intercomprehension activities in romanic languages promote the development of knowledge that the students of this grade have about the linguistic diversity and the expository text, enabling them to recognize their characteristics in texts presented in several romanic languages and to know how to apply them in writing of expository texts. However, at the level of production, there is still a lot of work to do in order to continue developing students’ skills of compositional writing.Développé dans le cadre d’un master en enseignement préscolaire et primaire (du type MEEF – 1er degré) de l’Université d’Aveiro, cette étude a eu comme objectifs comprendre comment des activités d’intercompréhension en langues romanes peuvent contribuer à la compréhension et production de textes explicatifs, à développer la culture linguistique des élèves et leur faire prendre conscience de la diversité linguistique. Pour cela, a été conçu et développé un projet didactique intitulé «Latin, latin, que m’apportes-tu?». Avec une durée de huit séances, il a été expérimenté dans une classe de 4e année de scolarité d’une école du centre urbain d’Aveiro.Ce projet est basé sur une méthodologie qualitative, avec des traits de recherche-action. Les données qualitatives ont été recueillies en ayant recours à l’observation directe et participante, aux notes de terrain, à la photographie, à l’enregistrement vidéo et à la transcription des interactions qui ont eu lieu au cours des séances, à l’enquête par questionnaire et aux fiches de travail des élèves. L’analyse de contenu a été la méthode utilisée pour l’analyse des données obtenues.Les résultats montrent que des activités d’intercompréhension en langues romanes permettent d’élargir les connaissances des élèves sur la diversité linguistique et le texte explicatif, leur permettant de (re)connaître ses caractéristiques dans les textes présentés dans plusieurs langues romanes, et savoir les appliquer dans les textes qu’ils produisent. Cependant, au niveau de la production, on a constaté qu’il y a encore beaucoup de travail à faire afin de développer les compétences d’écriture des élèves.CIDTFF - Universidade de Aveiro2023-07-27T14:33:56Z2017-07-26T00:00:00Z2017-07-26info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/39140por1647-358210.34624/id.v9i2.514Paula, JoanaMartins, Filomenainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T12:16:29Zoai:ria.ua.pt:10773/39140Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:09:25.001184Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básico |
title |
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básico |
spellingShingle |
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básico Paula, Joana Intercompreensão Competência plurilingue Competência discursiva Tipos de textos Texto expositivo |
title_short |
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básico |
title_full |
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básico |
title_fullStr |
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básico |
title_full_unstemmed |
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básico |
title_sort |
Intercompreensão em línguas românicas – uma abordagem interdisciplinar no 1.º Ciclo do ensino básico |
author |
Paula, Joana |
author_facet |
Paula, Joana Martins, Filomena |
author_role |
author |
author2 |
Martins, Filomena |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Paula, Joana Martins, Filomena |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Intercompreensão Competência plurilingue Competência discursiva Tipos de textos Texto expositivo |
topic |
Intercompreensão Competência plurilingue Competência discursiva Tipos de textos Texto expositivo |
description |
Desenvolvido no âmbito do Mestrado em Educação Pré-Escolar e Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico da Universidade de Aveiro, este estudo tem como principais objetivos perceber de que forma é que atividades de intercompreensão em línguas românicas podem contribuir para a compreensão e produção de textos expositivos no 1.º Ciclo do Ensino Básico, desenvolver a cultura linguística dos alunos, e sensibilizá-los para a diversidade de línguas. Neste sentido, foi concebido e desenvolvido um projeto de intervenção didática, intitulado “Latim, latim, o que trazes para mim?”, com a duração de oito sessões, implementadas numa turma do 4.º ano de escolaridade, numa escola do centro urbano de Aveiro. Para este projeto, assente numa metodologia de caráter qualitativo, com características de investigação-ação, recorreu-se à observação direta e participante, às notas de campo, à fotografia, à videogravação e à transcrição das interações ocorridas durante as sessões e ao inquérito por questionário como métodos e instrumentos de recolha de dados. A análise de conteúdo foi a metodologia escolhida para a análise dos dados obtidos. Os resultados mostram que atividades de intercompreensão em línguas românicas permitem alargar o conhecimento que os alunos deste nível de escolaridade possuem acerca da diversidade linguística e do texto expositivo, possibilitando-lhes (re)conhecer as suas características em textos apresentados em diversas línguas românicas e saber aplicá-las na escrita de textos. Contudo, ao nível da produção, verificou-se que há ainda bastante trabalho a fazer, de modo a continuar a desenvolver nos alunos competências de escrita compositiva. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-07-26T00:00:00Z 2017-07-26 2023-07-27T14:33:56Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10773/39140 |
url |
http://hdl.handle.net/10773/39140 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
1647-3582 10.34624/id.v9i2.514 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
CIDTFF - Universidade de Aveiro |
publisher.none.fl_str_mv |
CIDTFF - Universidade de Aveiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137744905043968 |