Écrivains plurilingues et étudiants de FLE
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://journals.openedition.org/carnets/1070 |
Resumo: | Notre recherche porte sur un atelier d’écriture mis en place dans un cursus de Français Langue Etrangère, destiné à des étudiants plurilingues à l’université de Toulouse. Le dispositif prévoit un cheminement d’écriture en résonnance avec des textes d’écrivains plurilingues, en particulier lorsque ceux-ci s’expriment sur leur rapport à l’écriture dans une langue autre que « natale » et sur leur expérience du déplacement en général. L’intention didactique est de susciter au cours du travail narratif personnel des « écrivants » une réélaboration des représentations quant à l’étrangéité de la langue et quant au travail d’écriture per se. La conscientisation des liens entre les langues serait propice à une meilleure mise en jeu(x) par un locuteur de son répertoire pluriel. Son investissement dans l’écriture, quelle que soit la langue et la perception qu’il peut avoir de sa compétence académique dans ce code spécifique, serait renforcé. |
id |
RCAP_508f0f730551bec5f5e5a4292c291b00 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revues.org:carnets/1070 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Écrivains plurilingues et étudiants de FLEFrançais Langue Étrangère (FLE)atelier écritureécrivains plurilinguesdidactique du plurilinguismeFrench as a Foreign Language (FFL)creative writing workshopmultilingual writersdidactics for multilingualismNotre recherche porte sur un atelier d’écriture mis en place dans un cursus de Français Langue Etrangère, destiné à des étudiants plurilingues à l’université de Toulouse. Le dispositif prévoit un cheminement d’écriture en résonnance avec des textes d’écrivains plurilingues, en particulier lorsque ceux-ci s’expriment sur leur rapport à l’écriture dans une langue autre que « natale » et sur leur expérience du déplacement en général. L’intention didactique est de susciter au cours du travail narratif personnel des « écrivants » une réélaboration des représentations quant à l’étrangéité de la langue et quant au travail d’écriture per se. La conscientisation des liens entre les langues serait propice à une meilleure mise en jeu(x) par un locuteur de son répertoire pluriel. Son investissement dans l’écriture, quelle que soit la langue et la perception qu’il peut avoir de sa compétence académique dans ce code spécifique, serait renforcé.Our research takes place in a writing workshop set up in a French as a foreign language program intended for multilingual students at the University of Toulouse. The students are invited to write echoing texts of multilingual writers, in particular when these express themselves on their relationship to writing in a language other than “native” and on their experience of migration. Through the personal narratives, the didactic intention is to induce a reflection on the conceptions of being a foreigner and using a foreign language, as well as on the process of writing itself. Being conscious of the links between languages could allow a speaker to make a better use of his plural repertoire. The investment in writing, no matter the language and the perception the speaker has of his or her academic ability in this particular code, could be strengthened.APEFCarnets2016-07-15T00:00:00Zjournal articleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://journals.openedition.org/carnets/1070oai:revues.org:carnets/1070fraurn:doi:10.4000/carnets.1070http://journals.openedition.org/carnets/1070info:eu-repo/semantics/openAccessDompmartin-Normand, Chantalreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-22T17:12:15Zoai:revues.org:carnets/1070Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:02:44.838830Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Écrivains plurilingues et étudiants de FLE |
title |
Écrivains plurilingues et étudiants de FLE |
spellingShingle |
Écrivains plurilingues et étudiants de FLE Dompmartin-Normand, Chantal Français Langue Étrangère (FLE) atelier écriture écrivains plurilingues didactique du plurilinguisme French as a Foreign Language (FFL) creative writing workshop multilingual writers didactics for multilingualism |
title_short |
Écrivains plurilingues et étudiants de FLE |
title_full |
Écrivains plurilingues et étudiants de FLE |
title_fullStr |
Écrivains plurilingues et étudiants de FLE |
title_full_unstemmed |
Écrivains plurilingues et étudiants de FLE |
title_sort |
Écrivains plurilingues et étudiants de FLE |
author |
Dompmartin-Normand, Chantal |
author_facet |
Dompmartin-Normand, Chantal |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Dompmartin-Normand, Chantal |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Français Langue Étrangère (FLE) atelier écriture écrivains plurilingues didactique du plurilinguisme French as a Foreign Language (FFL) creative writing workshop multilingual writers didactics for multilingualism |
topic |
Français Langue Étrangère (FLE) atelier écriture écrivains plurilingues didactique du plurilinguisme French as a Foreign Language (FFL) creative writing workshop multilingual writers didactics for multilingualism |
description |
Notre recherche porte sur un atelier d’écriture mis en place dans un cursus de Français Langue Etrangère, destiné à des étudiants plurilingues à l’université de Toulouse. Le dispositif prévoit un cheminement d’écriture en résonnance avec des textes d’écrivains plurilingues, en particulier lorsque ceux-ci s’expriment sur leur rapport à l’écriture dans une langue autre que « natale » et sur leur expérience du déplacement en général. L’intention didactique est de susciter au cours du travail narratif personnel des « écrivants » une réélaboration des représentations quant à l’étrangéité de la langue et quant au travail d’écriture per se. La conscientisation des liens entre les langues serait propice à une meilleure mise en jeu(x) par un locuteur de son répertoire pluriel. Son investissement dans l’écriture, quelle que soit la langue et la perception qu’il peut avoir de sa compétence académique dans ce code spécifique, serait renforcé. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-07-15T00:00:00Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
journal article info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://journals.openedition.org/carnets/1070 oai:revues.org:carnets/1070 |
url |
http://journals.openedition.org/carnets/1070 |
identifier_str_mv |
oai:revues.org:carnets/1070 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.relation.none.fl_str_mv |
urn:doi:10.4000/carnets.1070 http://journals.openedition.org/carnets/1070 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
APEF Carnets |
publisher.none.fl_str_mv |
APEF Carnets |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130492013903872 |