Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em Portugal

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lopes, Carina Isabel da Costa
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10362/76950
Resumo: A problemática dos refugiados é um tema cada vez mais recorrente e que traz consigo uma história que se arrasta há várias décadas. A Imigração e o Multiculturalismo estão cada vez mais presentes nas sociedades modernas e a gestão desta realidade representa um enorme desafio, tanto para as sociedades de acolhimento como para os próprios imigrantes. O tema, que me propus tratar e que constitui o centro desta dissertação, aborda uma realidade com a qual nos deparamos frequentemente: a crescente imigração forçada que contribui para uma maior diversidade cultural e interação entre as diferentes comunidades. O foco deste estudo é o grupo minoritário dos refugiados e a sua integração no país de acolhimento, neste caso Portugal, tanto a nível linguístico como cultural, enquanto cidadão e indivíduo da comunidade portuguesa. Este é um processo que envolve muitas mudanças, particularmente para os imigrantes. O país, a sociedade, os costumes, a cultura, as crenças, a língua, fazem parte de um conjunto de novas experiências e aprendizagens para o imigrante refugiado que, certamente, vão potenciar uma mudança identitária. Por outro lado, enquanto país de acolhimento, Portugal confronta-se com novos desafios de diversidade linguística e cultural. Procurei também, neste trabalho de investigação, perceber quais as mudanças ao nível da identidade provocadas pelo processo de imigração e de que modo atuam alguns elementos nessa mudança e no processo de integração, nomeadamente a língua – língua materna e língua de acolhimento. Assim, a pesquisa pretende dar a conhecer, além das políticas de integração do país, o “olhar” de quem vive na “primeira pessoa” essas políticas e o contacto com a sociedade de acolhimento, bem como o impacto causado sobre a mesma, recolhendo dados através de entrevista.
id RCAP_786bfc50b7d8fa54265e395014796fe8
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/76950
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em PortugalLíngua portuguesaLíngua de acolhimento,refugiados,imigrantes,IntegraçãoIdentidadePaís de acolhimentoimmigrantsRefugeesPortuguese languageHost languagePortuguese cultureIntegrationIdentityHost countryDomínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e LiteraturasA problemática dos refugiados é um tema cada vez mais recorrente e que traz consigo uma história que se arrasta há várias décadas. A Imigração e o Multiculturalismo estão cada vez mais presentes nas sociedades modernas e a gestão desta realidade representa um enorme desafio, tanto para as sociedades de acolhimento como para os próprios imigrantes. O tema, que me propus tratar e que constitui o centro desta dissertação, aborda uma realidade com a qual nos deparamos frequentemente: a crescente imigração forçada que contribui para uma maior diversidade cultural e interação entre as diferentes comunidades. O foco deste estudo é o grupo minoritário dos refugiados e a sua integração no país de acolhimento, neste caso Portugal, tanto a nível linguístico como cultural, enquanto cidadão e indivíduo da comunidade portuguesa. Este é um processo que envolve muitas mudanças, particularmente para os imigrantes. O país, a sociedade, os costumes, a cultura, as crenças, a língua, fazem parte de um conjunto de novas experiências e aprendizagens para o imigrante refugiado que, certamente, vão potenciar uma mudança identitária. Por outro lado, enquanto país de acolhimento, Portugal confronta-se com novos desafios de diversidade linguística e cultural. Procurei também, neste trabalho de investigação, perceber quais as mudanças ao nível da identidade provocadas pelo processo de imigração e de que modo atuam alguns elementos nessa mudança e no processo de integração, nomeadamente a língua – língua materna e língua de acolhimento. Assim, a pesquisa pretende dar a conhecer, além das políticas de integração do país, o “olhar” de quem vive na “primeira pessoa” essas políticas e o contacto com a sociedade de acolhimento, bem como o impacto causado sobre a mesma, recolhendo dados através de entrevista.The problem of refugees is an increasingly recurring theme and brings with it a history that has been going on for several decades. Immigration and multiculturalism are increasingly present in modern societies and the management of this reality presents a huge challenge, both for the host societies and for the immigrants themselves. The theme I intended to address and which constitutes the focus of this dissertation, addresses a reality that we often face: the increasing forced immigration that contributes to a greater cultural diversity and interaction between different communities. The focus of this study is the minority group of refugees and their integration into the host country, in this case Portugal, both linguistically and culturally, as a citizen and individual of the Portuguese community. This process involves many changes, particularly for immigrants. The countries, society, customs, culture, beliefs, language, are part of a set of new experiences and learning for refugee immigrants that will certainly foster a change of identity. On the other hand, as a host country Portugal faces new challenges of linguistic and cultural diversity. In this research, I also looked for understand the changes in identity that are caused by the immigration process and in what ways some elements influence this change and the integration process, namely the mother tongue and the host language. In this way, the research intends to show, in addition to the integration policies of the country, the "look" of those who live in the "first person" these policies and the contact with the host society as well as the impact caused by it, collecting data through the interview.Silva, Maria do Carmo Vieira daRUNLopes, Carina Isabel da Costa2019-07-30T13:43:49Z2019-06-192019-04-092019-06-19T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/76950TID:202257029porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T04:35:00Zoai:run.unl.pt:10362/76950Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:35:43.061980Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em Portugal
title Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em Portugal
spellingShingle Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em Portugal
Lopes, Carina Isabel da Costa
Língua portuguesa
Língua de acolhimento,
refugiados,
imigrantes,
Integração
Identidade
País de acolhimento
immigrants
Refugees
Portuguese language
Host language
Portuguese culture
Integration
Identity
Host country
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
title_short Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em Portugal
title_full Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em Portugal
title_fullStr Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em Portugal
title_full_unstemmed Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em Portugal
title_sort Contributos da Língua e da Cultura Portuguesas para a integração de imigrantes e ex-imigrantes em Portugal
author Lopes, Carina Isabel da Costa
author_facet Lopes, Carina Isabel da Costa
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Maria do Carmo Vieira da
RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Lopes, Carina Isabel da Costa
dc.subject.por.fl_str_mv Língua portuguesa
Língua de acolhimento,
refugiados,
imigrantes,
Integração
Identidade
País de acolhimento
immigrants
Refugees
Portuguese language
Host language
Portuguese culture
Integration
Identity
Host country
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
topic Língua portuguesa
Língua de acolhimento,
refugiados,
imigrantes,
Integração
Identidade
País de acolhimento
immigrants
Refugees
Portuguese language
Host language
Portuguese culture
Integration
Identity
Host country
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
description A problemática dos refugiados é um tema cada vez mais recorrente e que traz consigo uma história que se arrasta há várias décadas. A Imigração e o Multiculturalismo estão cada vez mais presentes nas sociedades modernas e a gestão desta realidade representa um enorme desafio, tanto para as sociedades de acolhimento como para os próprios imigrantes. O tema, que me propus tratar e que constitui o centro desta dissertação, aborda uma realidade com a qual nos deparamos frequentemente: a crescente imigração forçada que contribui para uma maior diversidade cultural e interação entre as diferentes comunidades. O foco deste estudo é o grupo minoritário dos refugiados e a sua integração no país de acolhimento, neste caso Portugal, tanto a nível linguístico como cultural, enquanto cidadão e indivíduo da comunidade portuguesa. Este é um processo que envolve muitas mudanças, particularmente para os imigrantes. O país, a sociedade, os costumes, a cultura, as crenças, a língua, fazem parte de um conjunto de novas experiências e aprendizagens para o imigrante refugiado que, certamente, vão potenciar uma mudança identitária. Por outro lado, enquanto país de acolhimento, Portugal confronta-se com novos desafios de diversidade linguística e cultural. Procurei também, neste trabalho de investigação, perceber quais as mudanças ao nível da identidade provocadas pelo processo de imigração e de que modo atuam alguns elementos nessa mudança e no processo de integração, nomeadamente a língua – língua materna e língua de acolhimento. Assim, a pesquisa pretende dar a conhecer, além das políticas de integração do país, o “olhar” de quem vive na “primeira pessoa” essas políticas e o contacto com a sociedade de acolhimento, bem como o impacto causado sobre a mesma, recolhendo dados através de entrevista.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-07-30T13:43:49Z
2019-06-19
2019-04-09
2019-06-19T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/76950
TID:202257029
url http://hdl.handle.net/10362/76950
identifier_str_mv TID:202257029
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137977680527360