A new look at the Portuguese element in Saramaccan

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Smith, Norval
Data de Publicação: 2004
Outros Autores: Cardoso, Hugo C.
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/33741
Resumo: This article contains what is possibly the most accurate wordlist of Portuguese- derived items in Saramaccan (a creole language spoken in the interior of Suriname) produced so far, and attempts to establish the proportions of Portuguese – versus English-derived words – in this language. We believe that the results are very striking when the lexical category of the items concerned is taken into account. These observations are then analysed in the light of a possible scenario of the formation of Saramaccan involving the partial relexification of an earlier form of Sranan (the English-lexifier creole of the coast of Suriname) with Portuguese and/or a Portuguese-based Creole.
id RCAP_7b5141c079ca59f4234e942eab5914a7
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/33741
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A new look at the Portuguese element in SaramaccanThis article contains what is possibly the most accurate wordlist of Portuguese- derived items in Saramaccan (a creole language spoken in the interior of Suriname) produced so far, and attempts to establish the proportions of Portuguese – versus English-derived words – in this language. We believe that the results are very striking when the lexical category of the items concerned is taken into account. These observations are then analysed in the light of a possible scenario of the formation of Saramaccan involving the partial relexification of an earlier form of Sranan (the English-lexifier creole of the coast of Suriname) with Portuguese and/or a Portuguese-based Creole.Ubiquity PressRepositório da Universidade de LisboaSmith, NorvalCardoso, Hugo C.2018-06-05T10:35:42Z20042004-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/33741engSmith, Norval & Hugo C. Cardoso. 2004. ‘A new look at the Portuguese element in Saramaccan’, Journal of Portuguese Linguistics 3(2): 115-1471645-4537info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T16:27:57Zoai:repositorio.ul.pt:10451/33741Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:48:16.523113Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A new look at the Portuguese element in Saramaccan
title A new look at the Portuguese element in Saramaccan
spellingShingle A new look at the Portuguese element in Saramaccan
Smith, Norval
title_short A new look at the Portuguese element in Saramaccan
title_full A new look at the Portuguese element in Saramaccan
title_fullStr A new look at the Portuguese element in Saramaccan
title_full_unstemmed A new look at the Portuguese element in Saramaccan
title_sort A new look at the Portuguese element in Saramaccan
author Smith, Norval
author_facet Smith, Norval
Cardoso, Hugo C.
author_role author
author2 Cardoso, Hugo C.
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Smith, Norval
Cardoso, Hugo C.
description This article contains what is possibly the most accurate wordlist of Portuguese- derived items in Saramaccan (a creole language spoken in the interior of Suriname) produced so far, and attempts to establish the proportions of Portuguese – versus English-derived words – in this language. We believe that the results are very striking when the lexical category of the items concerned is taken into account. These observations are then analysed in the light of a possible scenario of the formation of Saramaccan involving the partial relexification of an earlier form of Sranan (the English-lexifier creole of the coast of Suriname) with Portuguese and/or a Portuguese-based Creole.
publishDate 2004
dc.date.none.fl_str_mv 2004
2004-01-01T00:00:00Z
2018-06-05T10:35:42Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/33741
url http://hdl.handle.net/10451/33741
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Smith, Norval & Hugo C. Cardoso. 2004. ‘A new look at the Portuguese element in Saramaccan’, Journal of Portuguese Linguistics 3(2): 115-147
1645-4537
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Ubiquity Press
publisher.none.fl_str_mv Ubiquity Press
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134412298780672