Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridade

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martins, Mariana Sousa da Silva
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/23385
Resumo: Relatório da Prática de Ensino Supervisionada, Mestrado em Ensino de Português e de Línguas Clássicas no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, Universidade de Lisboa, Instituto de Educação, 2015
id RCAP_7e809d770cc54dcf96280db68eb0cdde
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/23385
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridadeLíngua portuguesa - Estudo e ensinoLíngua gestual portuguesaAlunos surdosRelatórios da prática de ensino supervisionada - 2015Relatório da Prática de Ensino Supervisionada, Mestrado em Ensino de Português e de Línguas Clássicas no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, Universidade de Lisboa, Instituto de Educação, 2015O presente relatório de prática de ensino supervisionada incide sobre o ensino de português como segunda língua a uma turma de alunos surdos do 10.º ano de escolaridade. A sequência didática desenvolvida neste âmbito tratou conexões interfrásicas, em particular as expressas por diferentes valores inerentes à conjunção coordenativa copulativa “e”. A intervenção decorreu em sete aulas de noventa minutos e dividiu-se em três fases: um pré-teste, uma sequência didática, tendo por base o modelo de oficina gramatical e as premissas fundamentais da metodologia bilingue defendida para os alunos surdos, e um pós-teste. A oficina gramatical explorou conexões interfrásicas protagonizadas pelo “e”, do qual se retiraram sentidos tão diversos como a adição, o tempo, a inferência, o contraste e a condição. Para facilitar a apreensão destes valores, introduziu-se uma comparação com as seguintes estruturas: coordenadas assindéticas (adição), conclusivas (inferência) e adversativas e subordinadas concessivas (contraste), temporais e condicionais. Uma vez que os surdos revelam, em geral, dificuldades na escrita, mais precisamente, nos níveis sintático e semântico, procurou-se uma temática relacionada com o desenvolvimento destes aspetos. É de notar que se defende, na legislação nacional e internacional, a educação bilingue para os alunos surdos, pressupondo um trabalho sobre a segunda língua, a partir da primeira, a língua gestual portuguesa (LGP). Não existindo um equivalente lexical para “e” em LGP, realizou-se, num momento anterior à intervenção letiva, uma descrição das conexões interfrásicas que, em LGP, envolvem os seus valores. Este estudo preliminar serviu não só para confirmar a natureza essencialmente prosódica de tais interligações em LGP, mas também para identificar os recursos manuais de que os surdos dispõem para inferir os valores de “e” nas estruturas disponíveis em LGP. O corpus de frases recolhido no estudo para a LGP fundamentou o exercício de comparação linguística, enriquecendo, assim, a oficina realizada com exemplos reais daquela língua. Os resultados obtidos revelam que, apesar da ligeira melhoria observada em todos os alunos, são manifestas as dificuldades ao nível da explicitação dos valores de “e” e do reconhecimento dos conectores que os podem expressar. A evolução dos alunos nesta oficina permite reconhecer o interesse de estratégias bilingues, em que, para ensinar um aspeto gramatical específico do português, se procura elucidar, antecipadamente, acerca das estruturas a que ele equivale em LGP.The following report presents a supervised teaching practice on Portuguese as a second language to deaf tenth graders. In this context, a teaching sequence was developed focusing on sentence connections, particularly those expressed by different values inherent to the copulative conjunction "and". The didactic intervention occurred in seven ninety minutes classes and was divided into three stages: a pre-test, a teaching sequence and a post-test, based on the grammar workshop model and the fundamental premises of bilingual methodology advocated for deaf students. The grammar workshop focused on exploring sentence connections featuring “and”, resulting in a diversity of meanings, such as addition, time, inference, contrast and condition. To make it easier for these values to be understood, it was introduced a comparison with the following structures: coordinated asyndeton (addition), conclusive (inference) and adversative clauses and subordinated concessive (contrast), temporal and conditional clauses. Since deaf people usually experience some difficulty with writing, namely at the syntactic and semantic levels, a subject related to these aspects was selected. It should be noted that bilingual education for deaf students is currently advocated in both national and international laws, assuming work on the second language from the first one, Portuguese Sign Language (LGP). Since there is no lexical equivalent for “and” in LGP, a description of sentence connections involving its values was carried out, in LGP, before the didactic intervention. This preliminary study served not only to confirm the essentially prosodic nature of such interconnections in LGP, but also to identify the manual resources that deaf people have to infer to “and” values within available structures in LGP. The sentence corpus collected for the LGP study substantiated the exercise on linguistic comparisons, thus enriching the workshop with real examples of this language. The results show that despite the slight improvement observed in all students, the difficulties are obvious when it comes to explicit "and" values, as well as to recognize connectors that express them. The evolution the students have shown in this grammar workshop allows to acknowledge the interest of bilingual strategies in which, to teach a specific aspect of Portuguese grammar, it seeks to clarify, in advance, its equivalent structure in LGP.Silva, Ana Isabel Mata da, 1962-Repositório da Universidade de LisboaMartins, Mariana Sousa da Silva2016-04-13T15:28:50Z20152015-11-052015-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/23385TID:201121565porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T16:11:22Zoai:repositorio.ul.pt:10451/23385Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:40:45.027803Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridade
title Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridade
spellingShingle Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridade
Martins, Mariana Sousa da Silva
Língua portuguesa - Estudo e ensino
Língua gestual portuguesa
Alunos surdos
Relatórios da prática de ensino supervisionada - 2015
title_short Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridade
title_full Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridade
title_fullStr Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridade
title_full_unstemmed Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridade
title_sort Ensino de conexões interfrásicas a alunos surdos do 10º ano de escolaridade
author Martins, Mariana Sousa da Silva
author_facet Martins, Mariana Sousa da Silva
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Ana Isabel Mata da, 1962-
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Mariana Sousa da Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Língua portuguesa - Estudo e ensino
Língua gestual portuguesa
Alunos surdos
Relatórios da prática de ensino supervisionada - 2015
topic Língua portuguesa - Estudo e ensino
Língua gestual portuguesa
Alunos surdos
Relatórios da prática de ensino supervisionada - 2015
description Relatório da Prática de Ensino Supervisionada, Mestrado em Ensino de Português e de Línguas Clássicas no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, Universidade de Lisboa, Instituto de Educação, 2015
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
2015-11-05
2015-01-01T00:00:00Z
2016-04-13T15:28:50Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/23385
TID:201121565
url http://hdl.handle.net/10451/23385
identifier_str_mv TID:201121565
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134318096809984