O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Morais, Ana Paula Lopes Miranda de
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10348/571
Resumo: Observando a realidade mundial, verificamos que, nos tempos hodiernos, alunos de diferentes estratos sociais, oriundos de outras culturas e com distintos idiomas, convivem em centros educativos dispersos pelos cinco continentes. Apesar de aparentemente iguais, cada um sustenta o cunho de uma cultura peculiar. Face ao exposto, verificamos que os actuais sistemas de ensino se esforçam por estruturar uma escola intercultural, que se adapte às necessidades, evitando o insucesso e reconhecendo os legítimos factores potenciadores do desenvolvimento de uma educação que mexe com mentalidades. Assim, intimamente ligadas, língua e formação para a diversidade cultural perseguem estratégias, criando e mantendo relações de igualdade, respeito e diálogo entre os seus protagonistas, potenciando e alimentando a recontextualização pedagógica. Utilizando como fundo o paradigma escolar actual, elaborámos um estudo no contexto educativo do EPE que pretende explicitar os aspectos mais relevantes deste processo linguístico e cultural, ao qual dá vida um grupo de docentes. Procurou-se, por conseguinte, através do cruzamento dos dados fornecidos por um questionário, explorar a forma como cada docente, no seu dia-a-dia, valoriza as várias culturas em presença e é capaz de contornar positivamente as vicissitudes inerentes a esta realidade social. Pensamos desta forma caminhar no sentido da compreensão e enaltecimento do papel destes profissionais da Língua e da Cultura Portuguesas no Estrangeiro, detentores de capacidades para criar vínculos entre a realidade concreta e a participação de cada um na optimização da cultura, da educação e do mundo. Este trabalho de investigação constitui assim uma aproximação à dinâmica do programa, que nas últimas décadas sofreu algumas alterações, com o objectivo de fomentar o diálogo intercultural e a abertura da escola à diversidade.
id RCAP_84448e49227fbefda3763da9bb89c6fb
oai_identifier_str oai:repositorio.utad.pt:10348/571
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência interculturalObservando a realidade mundial, verificamos que, nos tempos hodiernos, alunos de diferentes estratos sociais, oriundos de outras culturas e com distintos idiomas, convivem em centros educativos dispersos pelos cinco continentes. Apesar de aparentemente iguais, cada um sustenta o cunho de uma cultura peculiar. Face ao exposto, verificamos que os actuais sistemas de ensino se esforçam por estruturar uma escola intercultural, que se adapte às necessidades, evitando o insucesso e reconhecendo os legítimos factores potenciadores do desenvolvimento de uma educação que mexe com mentalidades. Assim, intimamente ligadas, língua e formação para a diversidade cultural perseguem estratégias, criando e mantendo relações de igualdade, respeito e diálogo entre os seus protagonistas, potenciando e alimentando a recontextualização pedagógica. Utilizando como fundo o paradigma escolar actual, elaborámos um estudo no contexto educativo do EPE que pretende explicitar os aspectos mais relevantes deste processo linguístico e cultural, ao qual dá vida um grupo de docentes. Procurou-se, por conseguinte, através do cruzamento dos dados fornecidos por um questionário, explorar a forma como cada docente, no seu dia-a-dia, valoriza as várias culturas em presença e é capaz de contornar positivamente as vicissitudes inerentes a esta realidade social. Pensamos desta forma caminhar no sentido da compreensão e enaltecimento do papel destes profissionais da Língua e da Cultura Portuguesas no Estrangeiro, detentores de capacidades para criar vínculos entre a realidade concreta e a participação de cada um na optimização da cultura, da educação e do mundo. Este trabalho de investigação constitui assim uma aproximação à dinâmica do programa, que nas últimas décadas sofreu algumas alterações, com o objectivo de fomentar o diálogo intercultural e a abertura da escola à diversidade.Noting the global reality, we find that, in modern times, students from different social strata, from other cultures and different languages, live in educational centers scattered across five continents. Although apparently the same, each one holds the stamp of a peculiar culture. Given the above, we find that the current education systems are trying to structure a cross-cultural school that suits their needs, avoiding failure and recognizing the legitimate factors that favor development of an education that touches mentalities. Thus, closely related, language training and cultural diversity pursue strategies, creating and maintaining a relationship of equality, respect and dialogue between the protagonists, fostering and nurturing educational recontextualization. Using as background the current paradigm school, compiled a study in the educational context of EPE that aims to identify the most relevant aspects of linguistic and cultural process, which gives life a group of teachers. It was, therefore, by the crossing of data from a questionnaire, to explore how each teacher in their day-to-day, value the different cultures involved and is able to bypass positively vicissitudes inherent in this reality social. We thus move towards understanding and enhancement of the role of the medical language and culture abroad Portuguese, capacity holders to create links between reality and the participation of each in the optimization of culture, education and the world. This research is thus an approximation to the dynamics of the program, which in recent decades has changed, with the aim of promoting intercultural dialogue and the opening of school diversity.2011-09-23T13:28:54Z2010-01-01T00:00:00Z2010info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10348/571porMorais, Ana Paula Lopes Miranda deinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-02T12:47:35Zoai:repositorio.utad.pt:10348/571Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:04:27.532563Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural
title O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural
spellingShingle O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural
Morais, Ana Paula Lopes Miranda de
title_short O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural
title_full O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural
title_fullStr O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural
title_full_unstemmed O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural
title_sort O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural
author Morais, Ana Paula Lopes Miranda de
author_facet Morais, Ana Paula Lopes Miranda de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Morais, Ana Paula Lopes Miranda de
description Observando a realidade mundial, verificamos que, nos tempos hodiernos, alunos de diferentes estratos sociais, oriundos de outras culturas e com distintos idiomas, convivem em centros educativos dispersos pelos cinco continentes. Apesar de aparentemente iguais, cada um sustenta o cunho de uma cultura peculiar. Face ao exposto, verificamos que os actuais sistemas de ensino se esforçam por estruturar uma escola intercultural, que se adapte às necessidades, evitando o insucesso e reconhecendo os legítimos factores potenciadores do desenvolvimento de uma educação que mexe com mentalidades. Assim, intimamente ligadas, língua e formação para a diversidade cultural perseguem estratégias, criando e mantendo relações de igualdade, respeito e diálogo entre os seus protagonistas, potenciando e alimentando a recontextualização pedagógica. Utilizando como fundo o paradigma escolar actual, elaborámos um estudo no contexto educativo do EPE que pretende explicitar os aspectos mais relevantes deste processo linguístico e cultural, ao qual dá vida um grupo de docentes. Procurou-se, por conseguinte, através do cruzamento dos dados fornecidos por um questionário, explorar a forma como cada docente, no seu dia-a-dia, valoriza as várias culturas em presença e é capaz de contornar positivamente as vicissitudes inerentes a esta realidade social. Pensamos desta forma caminhar no sentido da compreensão e enaltecimento do papel destes profissionais da Língua e da Cultura Portuguesas no Estrangeiro, detentores de capacidades para criar vínculos entre a realidade concreta e a participação de cada um na optimização da cultura, da educação e do mundo. Este trabalho de investigação constitui assim uma aproximação à dinâmica do programa, que nas últimas décadas sofreu algumas alterações, com o objectivo de fomentar o diálogo intercultural e a abertura da escola à diversidade.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-01-01T00:00:00Z
2010
2011-09-23T13:28:54Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10348/571
url http://hdl.handle.net/10348/571
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137130194141184