Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustrados

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Jingwen Zhang
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/31754
Resumo: Na segunda década deste século, os livros infantis ilustrados começaram a ser populares na China e as obras portuguesas entraram em força no mercado chinês, tornando a sua tradução indispensável e procurada. O presente trabalho, com base na versão chinesa dos livros infantis ilustrados portugueses publicados na China, destinados ao público infantil chinês, estuda, analisa e comenta os procedimentos de tradução utilizados, visando dar uma pequena contribuição para a prosperidade da tradução da literatura infantil portuguesa para chinês, ao serviço da comunicação intercultural entre o mundo chinês e o mundo português.
id RCAP_8de8141b7b0749da0af8de3a0113db6b
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/31754
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustradosTradução literáriaLivros infantis ilustradosProcedimentos da traduçãoPortuguês-chinêsNa segunda década deste século, os livros infantis ilustrados começaram a ser populares na China e as obras portuguesas entraram em força no mercado chinês, tornando a sua tradução indispensável e procurada. O presente trabalho, com base na versão chinesa dos livros infantis ilustrados portugueses publicados na China, destinados ao público infantil chinês, estuda, analisa e comenta os procedimentos de tradução utilizados, visando dar uma pequena contribuição para a prosperidade da tradução da literatura infantil portuguesa para chinês, ao serviço da comunicação intercultural entre o mundo chinês e o mundo português.In the second decade of this century, illustrated children's books became popular in China and Portuguese works entered the Chinese market in force, making the translation indispensable and sought after. The present work, based on the Chinese version of Portuguese illustrated children's books published in China, aimed at the Chinese young audience, studies, analyzes and comments on the translation procedures used, aiming to make a small contribution to the prosperity of the translation of Portuguese children's literature to Chinese, in the service of intercultural communication between the Chinese world and the Portuguese world.2021-08-02T07:39:40Z2021-07-13T00:00:00Z2021-07-13info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/31754porJingwen Zhanginfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T12:01:19Zoai:ria.ua.pt:10773/31754Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:03:34.825388Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustrados
title Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustrados
spellingShingle Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustrados
Jingwen Zhang
Tradução literária
Livros infantis ilustrados
Procedimentos da tradução
Português-chinês
title_short Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustrados
title_full Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustrados
title_fullStr Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustrados
title_full_unstemmed Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustrados
title_sort Tradução de português para chinês dos livros infantis ilustrados
author Jingwen Zhang
author_facet Jingwen Zhang
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Jingwen Zhang
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução literária
Livros infantis ilustrados
Procedimentos da tradução
Português-chinês
topic Tradução literária
Livros infantis ilustrados
Procedimentos da tradução
Português-chinês
description Na segunda década deste século, os livros infantis ilustrados começaram a ser populares na China e as obras portuguesas entraram em força no mercado chinês, tornando a sua tradução indispensável e procurada. O presente trabalho, com base na versão chinesa dos livros infantis ilustrados portugueses publicados na China, destinados ao público infantil chinês, estuda, analisa e comenta os procedimentos de tradução utilizados, visando dar uma pequena contribuição para a prosperidade da tradução da literatura infantil portuguesa para chinês, ao serviço da comunicação intercultural entre o mundo chinês e o mundo português.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-08-02T07:39:40Z
2021-07-13T00:00:00Z
2021-07-13
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/31754
url http://hdl.handle.net/10773/31754
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137690910720000