«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4147 |
Resumo: | André du Bouchet’s work as a translator is in continuity with the one he does as a poet. Starting from some perspectives opened by his poetic practice, we will tempt to bring out a vision of translation that could enlighten the kind of relation the poet maintains with the language alterity Then, it is the wider horizon of the relationship to poetry which is modified. We hope to underline the ethical and political (in a wide sense) consequences of such a position – notably by establishing a thinking of dialogue. The derridian concept of differance, the deleuzian semiotic and the hölderlinian thematic of the native reversal will mark out our course of thinking, like so many perspectives and lightening. |
id |
RCAP_9012e6c08590151211e9ec5122f5ea79 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/4147 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du BouchetAndré du Bouchet’s work as a translator is in continuity with the one he does as a poet. Starting from some perspectives opened by his poetic practice, we will tempt to bring out a vision of translation that could enlighten the kind of relation the poet maintains with the language alterity Then, it is the wider horizon of the relationship to poetry which is modified. We hope to underline the ethical and political (in a wide sense) consequences of such a position – notably by establishing a thinking of dialogue. The derridian concept of differance, the deleuzian semiotic and the hölderlinian thematic of the native reversal will mark out our course of thinking, like so many perspectives and lightening.FLUP2018-05-23info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4147Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journal; N.º 3 (2010): Intercâmbio; 70-950873-366Xreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4147https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4147/3887Direitos de Autor (c) 2018 Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journalinfo:eu-repo/semantics/openAccessLaborde, Paul2023-02-04T07:51:45Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/4147Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:15:53.589282Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet |
title |
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet |
spellingShingle |
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet Laborde, Paul |
title_short |
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet |
title_full |
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet |
title_fullStr |
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet |
title_full_unstemmed |
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet |
title_sort |
«Une sainte infidélité» : Proposition pour une politique de la traduction à partir d’André du Bouchet |
author |
Laborde, Paul |
author_facet |
Laborde, Paul |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Laborde, Paul |
description |
André du Bouchet’s work as a translator is in continuity with the one he does as a poet. Starting from some perspectives opened by his poetic practice, we will tempt to bring out a vision of translation that could enlighten the kind of relation the poet maintains with the language alterity Then, it is the wider horizon of the relationship to poetry which is modified. We hope to underline the ethical and political (in a wide sense) consequences of such a position – notably by establishing a thinking of dialogue. The derridian concept of differance, the deleuzian semiotic and the hölderlinian thematic of the native reversal will mark out our course of thinking, like so many perspectives and lightening. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-05-23 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4147 |
url |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4147 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4147 https://ojs.letras.up.pt/index.php/int/article/view/4147/3887 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2018 Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journal info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2018 Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journal |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
FLUP |
publisher.none.fl_str_mv |
FLUP |
dc.source.none.fl_str_mv |
Intercâmbio: Revue d’Études Françaises=French Studies Journal; N.º 3 (2010): Intercâmbio; 70-95 0873-366X reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130613773500416 |