Além, o poema russo de Mário de Sá-Carneiro
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10362/160728 |
Resumo: | UIDB/00657/2020 UIDP/00657/2020 |
id |
RCAP_9093a4506eb599288c4d25f8987a7ffe |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/160728 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Além, o poema russo de Mário de Sá-CarneiroGénesePoéticaTraduçãoFernando PessoaUIDB/00657/2020 UIDP/00657/2020Este artigo examina tanto o processo de criação de “Além” e “Bailado”, de Mário de Sá-Carneiro, incluídos em Céu em Fogo como um apêndice a “Asas”, como o desen-volvimento paralelo da narrativa ficcional da sua génese. Ambos estão amplamente documentados na correspondência entre Mário de Sá-Carneiro e Fernando Pessoa, em que aquele expõe uma poética própria, que tem como conceito central a ideia de transvio. Assumindo o caráter ostensivamente fragmentário desses textos, cujo sen-tido seria apenas sugerido e não coerentemente afirmado, Sá-Carneiro apresenta-os como uma tentativa de tematizar a distância entre a ideia abstrata do texto e a sua realização material. É esta poética o objeto de reflexão na primeira parte deste artigo. Na segunda, deter-nos-emos na moldura ficcional criada em “Asas” para salvar e tornar legíveis “Além” e “Bailado”, depois das críticas de Pessoa, que os considerara ininteligíveis. Serão ambos apresentados, finalmente, como traduções de textos atri-buídos ao poeta ficcional Petrus Ivanowitch Zagoriansky, autor de um Poema perfeitoque se teria desmaterializado no momento da sua conclusão. Estas traduções seriam tudo o que restava da sua obra. Os deslocamentos autorais (e linguísticos) implicados por esta moldura traduzirão em termos narrativos a mencionada ideia do transvio.Instituto de Estudos de Literatura e Tradição (IELT - NOVA FCSH)RUNNunes, AriadneMadeira, Pedro2023-11-29T22:42:04Z2023-11-282023-11-28T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article25application/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/160728por2182-1526PURE: 77261294https://doi.org/10.14195/2183-847X_13_11info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T05:43:30Zoai:run.unl.pt:10362/160728Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:58:12.134694Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Além, o poema russo de Mário de Sá-Carneiro |
title |
Além, o poema russo de Mário de Sá-Carneiro |
spellingShingle |
Além, o poema russo de Mário de Sá-Carneiro Nunes, Ariadne Génese Poética Tradução Fernando Pessoa |
title_short |
Além, o poema russo de Mário de Sá-Carneiro |
title_full |
Além, o poema russo de Mário de Sá-Carneiro |
title_fullStr |
Além, o poema russo de Mário de Sá-Carneiro |
title_full_unstemmed |
Além, o poema russo de Mário de Sá-Carneiro |
title_sort |
Além, o poema russo de Mário de Sá-Carneiro |
author |
Nunes, Ariadne |
author_facet |
Nunes, Ariadne Madeira, Pedro |
author_role |
author |
author2 |
Madeira, Pedro |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Instituto de Estudos de Literatura e Tradição (IELT - NOVA FCSH) RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Nunes, Ariadne Madeira, Pedro |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Génese Poética Tradução Fernando Pessoa |
topic |
Génese Poética Tradução Fernando Pessoa |
description |
UIDB/00657/2020 UIDP/00657/2020 |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-11-29T22:42:04Z 2023-11-28 2023-11-28T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/160728 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/160728 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
2182-1526 PURE: 77261294 https://doi.org/10.14195/2183-847X_13_11 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
25 application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799138163744047104 |