“Gramática”. E-Dicionário de Termos Literários
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2006 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10174/6228 |
Resumo: | Etimologicamente falando, o termo gramática (do grego grammatiké, gramma “letra” + tékhne “arte”]) surge na Grécia entre os séculos V-IV a. C., para designar a técnica das letras da escrita alfabética grega. Por extensão, o vocábulo passou a arte ou ciência de ler e escrever, sendo tékhne (equivalente à ars dos latinos) um tipo de conhecimento dirigido à produção e ao saber fazer humano, aplicado, ao nível da língua, na regulamentação da sua pureza linguística. A regulamentação, sempre de natureza prescritiva, tinha finalidades pedagógicas; a pureza linguística era entendida como puritas (“purismo”), isto é, correcção idiomática, aferida quer pelo uso linguístico dos bons escritores (o consensus eruditorum), quer pelo uso de grupos socialmente localizados (caso do usage de la cour no francês do século XVII). |
id |
RCAP_91b3f25f3c7f2efb1ab13cc74044a1b7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.uevora.pt:10174/6228 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
“Gramática”. E-Dicionário de Termos LiteráriosGramáticaConceitosEtimologicamente falando, o termo gramática (do grego grammatiké, gramma “letra” + tékhne “arte”]) surge na Grécia entre os séculos V-IV a. C., para designar a técnica das letras da escrita alfabética grega. Por extensão, o vocábulo passou a arte ou ciência de ler e escrever, sendo tékhne (equivalente à ars dos latinos) um tipo de conhecimento dirigido à produção e ao saber fazer humano, aplicado, ao nível da língua, na regulamentação da sua pureza linguística. A regulamentação, sempre de natureza prescritiva, tinha finalidades pedagógicas; a pureza linguística era entendida como puritas (“purismo”), isto é, correcção idiomática, aferida quer pelo uso linguístico dos bons escritores (o consensus eruditorum), quer pelo uso de grupos socialmente localizados (caso do usage de la cour no francês do século XVII).http://www.edtl.com.pt2012-12-03T12:39:59Z2012-12-032006-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10174/6228http://hdl.handle.net/10174/6228por989-20-0088-9http://www.edtl.com.ptcf@uevora.pt298Fonseca, Maria do Céuinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T18:45:50Zoai:dspace.uevora.pt:10174/6228Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:01:10.330641Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
“Gramática”. E-Dicionário de Termos Literários |
title |
“Gramática”. E-Dicionário de Termos Literários |
spellingShingle |
“Gramática”. E-Dicionário de Termos Literários Fonseca, Maria do Céu Gramática Conceitos |
title_short |
“Gramática”. E-Dicionário de Termos Literários |
title_full |
“Gramática”. E-Dicionário de Termos Literários |
title_fullStr |
“Gramática”. E-Dicionário de Termos Literários |
title_full_unstemmed |
“Gramática”. E-Dicionário de Termos Literários |
title_sort |
“Gramática”. E-Dicionário de Termos Literários |
author |
Fonseca, Maria do Céu |
author_facet |
Fonseca, Maria do Céu |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fonseca, Maria do Céu |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Gramática Conceitos |
topic |
Gramática Conceitos |
description |
Etimologicamente falando, o termo gramática (do grego grammatiké, gramma “letra” + tékhne “arte”]) surge na Grécia entre os séculos V-IV a. C., para designar a técnica das letras da escrita alfabética grega. Por extensão, o vocábulo passou a arte ou ciência de ler e escrever, sendo tékhne (equivalente à ars dos latinos) um tipo de conhecimento dirigido à produção e ao saber fazer humano, aplicado, ao nível da língua, na regulamentação da sua pureza linguística. A regulamentação, sempre de natureza prescritiva, tinha finalidades pedagógicas; a pureza linguística era entendida como puritas (“purismo”), isto é, correcção idiomática, aferida quer pelo uso linguístico dos bons escritores (o consensus eruditorum), quer pelo uso de grupos socialmente localizados (caso do usage de la cour no francês do século XVII). |
publishDate |
2006 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2006-01-01T00:00:00Z 2012-12-03T12:39:59Z 2012-12-03 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10174/6228 http://hdl.handle.net/10174/6228 |
url |
http://hdl.handle.net/10174/6228 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
989-20-0088-9 http://www.edtl.com.pt cf@uevora.pt 298 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
http://www.edtl.com.pt |
publisher.none.fl_str_mv |
http://www.edtl.com.pt |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136494837825536 |