Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martins, Margarida Alves
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Sousa, Otília, Castro, São Luís, Dockrell, Julie, Papadopoulos, Timothy C., Mifsud, Charles
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.12/7645
Resumo: A Europa é uma realidade linguística diversa e heterogénea que enfrenta o desafio de educar uma população cada vez mais multicultural e multilingue. Os professores de língua(s) são atores nesta realidade, promovendo o multilinguismo e integrando a diversidade. Portugal não foge ao paradigma do multilinguismo e as escolas e professores portugueses vão-se adaptando a uma realidade que, não sendo nova, tem novos contornos. Neste artigo, analisam-se as conceções de professores portugueses sobre multilinguismo e as práticas educativas desenvolvidas em salas de aula multilingues por eles referidas. Os participantes foram 505 professores de todos os ciclos de ensino a lecionar em salas de aula multilingues. O instrumento utilizado foi um questionário criado pelo Grupo Multilingue da Rede Europeia de Literacia traduzido e adaptado para Portugal que foi respondido online. Os resultados mostram uma baixa concentração de imigrantes por turma, o lugar de destaque do inglês como segunda língua, professores com uma atitude de abertura face à diversidade linguística, multilingues e esclarecidos acerca do multilinguismo, valorizando a língua e cultura dos estudantes. Acreditam que o conhecimento de línguas se constitui como uma mais-valia no desenvolvimento académico e cognitivo dos estudantes.
id RCAP_975a75aa5822b9abdc7022f673265695
oai_identifier_str oai:repositorio.ispa.pt:10400.12/7645
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilinguesViews from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingual classroomsMultilinguismoConceções dos professoresPráticas educativasL1L2MultilingualismTeachers’ conceptionsEducational practicesImmigrantsA Europa é uma realidade linguística diversa e heterogénea que enfrenta o desafio de educar uma população cada vez mais multicultural e multilingue. Os professores de língua(s) são atores nesta realidade, promovendo o multilinguismo e integrando a diversidade. Portugal não foge ao paradigma do multilinguismo e as escolas e professores portugueses vão-se adaptando a uma realidade que, não sendo nova, tem novos contornos. Neste artigo, analisam-se as conceções de professores portugueses sobre multilinguismo e as práticas educativas desenvolvidas em salas de aula multilingues por eles referidas. Os participantes foram 505 professores de todos os ciclos de ensino a lecionar em salas de aula multilingues. O instrumento utilizado foi um questionário criado pelo Grupo Multilingue da Rede Europeia de Literacia traduzido e adaptado para Portugal que foi respondido online. Os resultados mostram uma baixa concentração de imigrantes por turma, o lugar de destaque do inglês como segunda língua, professores com uma atitude de abertura face à diversidade linguística, multilingues e esclarecidos acerca do multilinguismo, valorizando a língua e cultura dos estudantes. Acreditam que o conhecimento de línguas se constitui como uma mais-valia no desenvolvimento académico e cognitivo dos estudantes.Europe is a diverse and heterogeneous linguistic community that faces the challenge of educating an increasingly multicultural and multilingual population. Language teachers are key players on this regard as they may foster multilingualism and contribute to students’ inclusion in their classrooms. Portugal is no exception and Portuguese schools and teachers are adapting to an increasingly multilingual society, a situation that is not entirely new but nevertheless presents new challenges. In the present article, we analyse teachers’ conceptions regarding multilingualism in Portugal and the educational practices developed in multilingual classrooms. Participants were 505 teachers from all levels of education teaching in multilingual classrooms. A questionnaire created by the multilingual group of the European Literacy Network translated and adapted for Portugal was answered online. The results show a low concentration of immigrant children per class, the prominent role of English as a second language, teachers with an open attitude towards linguistic diversity, who are multilingual and aware of multilingualism, and value the language and culture of their students. They believe that being able to master different languages is an asset to the students' academic and cognitive development.Edições ISPARepositório do ISPAMartins, Margarida AlvesSousa, OtíliaCastro, São LuísDockrell, JuliePapadopoulos, Timothy C.Mifsud, Charles2020-06-18T17:24:55Z2019-12-01T00:00:00Z2019-12-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.12/7645porAnálise Psicológica, 37(4), 493-506.1646-602010.14417/ap.1622info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-05T16:43:23Zoai:repositorio.ispa.pt:10400.12/7645Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:25:29.500471Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues
Views from Portuguese teachers on multilingualism and educational practices in multilingual classrooms
title Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues
spellingShingle Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues
Martins, Margarida Alves
Multilinguismo
Conceções dos professores
Práticas educativas
L1
L2
Multilingualism
Teachers’ conceptions
Educational practices
Immigrants
title_short Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues
title_full Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues
title_fullStr Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues
title_full_unstemmed Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues
title_sort Conceções dos professores portugueses sobre multilinguismo e práticas educativas em salas de aula multilingues
author Martins, Margarida Alves
author_facet Martins, Margarida Alves
Sousa, Otília
Castro, São Luís
Dockrell, Julie
Papadopoulos, Timothy C.
Mifsud, Charles
author_role author
author2 Sousa, Otília
Castro, São Luís
Dockrell, Julie
Papadopoulos, Timothy C.
Mifsud, Charles
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório do ISPA
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Margarida Alves
Sousa, Otília
Castro, São Luís
Dockrell, Julie
Papadopoulos, Timothy C.
Mifsud, Charles
dc.subject.por.fl_str_mv Multilinguismo
Conceções dos professores
Práticas educativas
L1
L2
Multilingualism
Teachers’ conceptions
Educational practices
Immigrants
topic Multilinguismo
Conceções dos professores
Práticas educativas
L1
L2
Multilingualism
Teachers’ conceptions
Educational practices
Immigrants
description A Europa é uma realidade linguística diversa e heterogénea que enfrenta o desafio de educar uma população cada vez mais multicultural e multilingue. Os professores de língua(s) são atores nesta realidade, promovendo o multilinguismo e integrando a diversidade. Portugal não foge ao paradigma do multilinguismo e as escolas e professores portugueses vão-se adaptando a uma realidade que, não sendo nova, tem novos contornos. Neste artigo, analisam-se as conceções de professores portugueses sobre multilinguismo e as práticas educativas desenvolvidas em salas de aula multilingues por eles referidas. Os participantes foram 505 professores de todos os ciclos de ensino a lecionar em salas de aula multilingues. O instrumento utilizado foi um questionário criado pelo Grupo Multilingue da Rede Europeia de Literacia traduzido e adaptado para Portugal que foi respondido online. Os resultados mostram uma baixa concentração de imigrantes por turma, o lugar de destaque do inglês como segunda língua, professores com uma atitude de abertura face à diversidade linguística, multilingues e esclarecidos acerca do multilinguismo, valorizando a língua e cultura dos estudantes. Acreditam que o conhecimento de línguas se constitui como uma mais-valia no desenvolvimento académico e cognitivo dos estudantes.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-12-01T00:00:00Z
2019-12-01T00:00:00Z
2020-06-18T17:24:55Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.12/7645
url http://hdl.handle.net/10400.12/7645
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Análise Psicológica, 37(4), 493-506.
1646-6020
10.14417/ap.1622
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Edições ISPA
publisher.none.fl_str_mv Edições ISPA
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130117546442752