La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la Méditerranée

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Djamel, Bouadjimi
Data de Publicação: 2015
Outros Autores: Zoubir, Chaouche Ramdane
Tipo de documento: Artigo
Idioma: fra
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10284/5026
Resumo: La Méditerranée constitue aujourd’hui un des espaces les plus marqués par le déplacement des personnes, des migrations individuelles et collectives et se caractérise donc par le plurilinguisme, le multiculturalisme, la mixité et la diversité des cultures. Dans cette optique, les langues jouent un rôle primordial. Elles sont le médium des expériences mutuelles, des environnements intellectuels et culturels, des systèmes de valeurs, des codes sociaux et surtout du sentiment d’appartenance sociale aussi bien sur le plan collectif qu’individuel. Ceci est particulièrement vrai pour l’Algérie, société plurilingue, et dont le paysage linguistique se définit par la coexistence de plusieurs variétés langagières qui vadu substrat berbère aux différentes langues étrangères en passant par la langue arabe, vecteur de l’islamisation et de l’arabisation de l’Afrique du nord. Enfin cette diversité linguistique et culturelle appelle, dans le cadre du dialogue interculturel de l’espace méditerranéen à la diversité médiatique aussi bien pour les medias classiques que pour les supports nés des nouvelles technologies de l’information et de la communication (Internet, presse électronique, réseaux sociaux, téléphone mobile etc…).
id RCAP_a078ec466e2581134d35efe6f14a3910
oai_identifier_str oai:bdigital.ufp.pt:10284/5026
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la MéditerranéeLa MéditerranéeDiversité linguistiqueLe multiculturalismeDialogue interculturelMédias algériensThe MediterraneanLinguistic diversityMulticulturalismIntercultural dialogueAlgerian mediaMediterrâneoDiversidade linguísticaMulticulturalismoDiálogo interculturalMídia argelinaLa Méditerranée constitue aujourd’hui un des espaces les plus marqués par le déplacement des personnes, des migrations individuelles et collectives et se caractérise donc par le plurilinguisme, le multiculturalisme, la mixité et la diversité des cultures. Dans cette optique, les langues jouent un rôle primordial. Elles sont le médium des expériences mutuelles, des environnements intellectuels et culturels, des systèmes de valeurs, des codes sociaux et surtout du sentiment d’appartenance sociale aussi bien sur le plan collectif qu’individuel. Ceci est particulièrement vrai pour l’Algérie, société plurilingue, et dont le paysage linguistique se définit par la coexistence de plusieurs variétés langagières qui vadu substrat berbère aux différentes langues étrangères en passant par la langue arabe, vecteur de l’islamisation et de l’arabisation de l’Afrique du nord. Enfin cette diversité linguistique et culturelle appelle, dans le cadre du dialogue interculturel de l’espace méditerranéen à la diversité médiatique aussi bien pour les medias classiques que pour les supports nés des nouvelles technologies de l’information et de la communication (Internet, presse électronique, réseaux sociaux, téléphone mobile etc…).The Mediterranean constitutes today one of the regions most marked by the displacement of persons, individual and collective migrations and is thus characterized by the pluralingualism, multiculturalism, social and cultural diversity. In this perspective, languages play a primordial role. They are the medium of the mutual experiences, intellectual and cultural environments, systems of values, and social codes. They are actually the media of the feeling of close, social relationships at the collective as well as individual levels. This is particularly true for Algeria, a pluralinguist society whose linguistic area could be described by the coexistence of several linguistic varieties from the Berber substratum to the various foreign languages via Arabic, vector of Islamization and Arabization of north Africa. Finally, this linguistic and cultural diversity calls, within the framework of intercultural dialogue of the Mediterranean region, for media diversity. This concerns both the traditional media and the supports born of communication and information (Internet, electronic press, social networks, mobile telephony etc…).O Mediterrâneo constitui hoje um dos espaços mais marcados pelo deslocamento das pessoas, pelas migrações individuais e coletivas e se caracteriza, portanto, pelo plurilinguismo, pela multiculturalidade, pela mistura e pela diversidadede culturas. sob esta ótica, as línguas têm um papel primordial. Elas são o meio de experiências mútuas, ambientes intelectuais e culturais, sistemas de valores, códigos sociais e sentimento, especialmente social, tanto coletiva como individualmente. Isto é particularmente verdadeiro para a Argélia, sociedade multilingue, e cuja paisagem linguística é definida pela coexistência de múltiplas variedades linguísticas que vão do substrato berbere às diferentes línguas estrangeiras, passando pela língua árabe, o vetor de islamização e da arabização da África do norte. Finalmente, esta diversidade linguística e cultural apela, no contexto do diálogo intercultural na região do Mediterrâneo, para a diversidade da mídia, tanto para mídias tradicionais como os meios de comunicação nascidos das novas tecnologias de informação e comunicação (Internet, mídia eletrônica, redes sociais, celular etc.).Edições Universidade Fernando PessoaRepositório Institucional da Universidade Fernando PessoaDjamel, BouadjimiZoubir, Chaouche Ramdane2015-12-11T14:18:18Z2015-01-01T00:00:00Z2015-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10284/5026fraMULTIMED – Revue du Réseau Transméditerranéen de Recherche en Communication. Porto. ISSN 2182-6552. 3 (2015) 97-108.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-06T02:04:20Zoai:bdigital.ufp.pt:10284/5026Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T15:41:51.470336Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la Méditerranée
title La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la Méditerranée
spellingShingle La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la Méditerranée
Djamel, Bouadjimi
La Méditerranée
Diversité linguistique
Le multiculturalisme
Dialogue interculturel
Médias algériens
The Mediterranean
Linguistic diversity
Multiculturalism
Intercultural dialogue
Algerian media
Mediterrâneo
Diversidade linguística
Multiculturalismo
Diálogo intercultural
Mídia argelina
title_short La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la Méditerranée
title_full La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la Méditerranée
title_fullStr La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la Méditerranée
title_full_unstemmed La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la Méditerranée
title_sort La diversité linguistique dans le medias algérien: facteur rassembleur pour un dialogue interculturel et un rapprochement entre les peuples de la Méditerranée
author Djamel, Bouadjimi
author_facet Djamel, Bouadjimi
Zoubir, Chaouche Ramdane
author_role author
author2 Zoubir, Chaouche Ramdane
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Fernando Pessoa
dc.contributor.author.fl_str_mv Djamel, Bouadjimi
Zoubir, Chaouche Ramdane
dc.subject.por.fl_str_mv La Méditerranée
Diversité linguistique
Le multiculturalisme
Dialogue interculturel
Médias algériens
The Mediterranean
Linguistic diversity
Multiculturalism
Intercultural dialogue
Algerian media
Mediterrâneo
Diversidade linguística
Multiculturalismo
Diálogo intercultural
Mídia argelina
topic La Méditerranée
Diversité linguistique
Le multiculturalisme
Dialogue interculturel
Médias algériens
The Mediterranean
Linguistic diversity
Multiculturalism
Intercultural dialogue
Algerian media
Mediterrâneo
Diversidade linguística
Multiculturalismo
Diálogo intercultural
Mídia argelina
description La Méditerranée constitue aujourd’hui un des espaces les plus marqués par le déplacement des personnes, des migrations individuelles et collectives et se caractérise donc par le plurilinguisme, le multiculturalisme, la mixité et la diversité des cultures. Dans cette optique, les langues jouent un rôle primordial. Elles sont le médium des expériences mutuelles, des environnements intellectuels et culturels, des systèmes de valeurs, des codes sociaux et surtout du sentiment d’appartenance sociale aussi bien sur le plan collectif qu’individuel. Ceci est particulièrement vrai pour l’Algérie, société plurilingue, et dont le paysage linguistique se définit par la coexistence de plusieurs variétés langagières qui vadu substrat berbère aux différentes langues étrangères en passant par la langue arabe, vecteur de l’islamisation et de l’arabisation de l’Afrique du nord. Enfin cette diversité linguistique et culturelle appelle, dans le cadre du dialogue interculturel de l’espace méditerranéen à la diversité médiatique aussi bien pour les medias classiques que pour les supports nés des nouvelles technologies de l’information et de la communication (Internet, presse électronique, réseaux sociaux, téléphone mobile etc…).
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-12-11T14:18:18Z
2015-01-01T00:00:00Z
2015-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10284/5026
url http://hdl.handle.net/10284/5026
dc.language.iso.fl_str_mv fra
language fra
dc.relation.none.fl_str_mv MULTIMED – Revue du Réseau Transméditerranéen de Recherche en Communication. Porto. ISSN 2182-6552. 3 (2015) 97-108.
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Edições Universidade Fernando Pessoa
publisher.none.fl_str_mv Edições Universidade Fernando Pessoa
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130285165510656