Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXI

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rio-Torto, Graça
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10316/96589
https://doi.org/10.24206/lh.v7iespec.41277
Resumo: Este estudo reflete sobre as mudanças da língua portuguesa ocorridas nos séculos XVII a XX, fase crucial de alterações que fazem divergir o português brasileiro do português europeu, e compara o brasileiro ‘popular’ atual com o idioma falado pelos escravos de origem africana no Brasil e em Portugal, no mesmo período, com o propósito de encontrar pistas sobre a génese do brasileiro ‘popular’, que tem uma expressão avassaladora no Brasil de hoje. Em complemento, analisam-se alguns factores socioculturais que podem ter contribuído para o protelamento na incorporação do brasileiro ‘popular’ nas políticas de língua e sua inclusão no universo do estudo, do ensino e da aprendizagem da língua. Razões históricas e culturais explicam que a afirmação e consolidação do brasileiro ‘popular’ como objeto emblemático de enorme valor simbólico só tenha começado a fazer-se no século XX, com o movimento modernista e, de forma consistentemente científica, nos finais deste, com trabalhos de Castilho (2010), Faraco (2008, 2016), Lucchesi (2001, 2015, 2017), Mattos e Silva (2001, 2004a, 2004b, 2008), Neves (2003, 2011), para citar alguns dos maiores.
id RCAP_b2af83c15df311ff154e703922520916
oai_identifier_str oai:estudogeral.uc.pt:10316/96589
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXIBrasileiro ‘popular’Linguística históricaPolítica de línguaPortuguês língua pluricêntricaPopular Brazilian PortugueseHistorical LinguisticsLanguage PolicyPortuguese as a pluricentric languageEste estudo reflete sobre as mudanças da língua portuguesa ocorridas nos séculos XVII a XX, fase crucial de alterações que fazem divergir o português brasileiro do português europeu, e compara o brasileiro ‘popular’ atual com o idioma falado pelos escravos de origem africana no Brasil e em Portugal, no mesmo período, com o propósito de encontrar pistas sobre a génese do brasileiro ‘popular’, que tem uma expressão avassaladora no Brasil de hoje. Em complemento, analisam-se alguns factores socioculturais que podem ter contribuído para o protelamento na incorporação do brasileiro ‘popular’ nas políticas de língua e sua inclusão no universo do estudo, do ensino e da aprendizagem da língua. Razões históricas e culturais explicam que a afirmação e consolidação do brasileiro ‘popular’ como objeto emblemático de enorme valor simbólico só tenha começado a fazer-se no século XX, com o movimento modernista e, de forma consistentemente científica, nos finais deste, com trabalhos de Castilho (2010), Faraco (2008, 2016), Lucchesi (2001, 2015, 2017), Mattos e Silva (2001, 2004a, 2004b, 2008), Neves (2003, 2011), para citar alguns dos maiores.This study explores the changes of the Portuguese Language that occurred in the period between the 17th to the 20th centuries, a crucial phase of changes that make the Brazilian and the European varieties diverge, and compares the current ‘popular’ Brazilian with the language spoken by slaves from African of Brazil and of Portugal, in the same period, in order to find traces of the hodiern ‘popular’ Brazilian, that has an overwhelming expression in Brazil today. In addition, we analyze some sociocultural factors that may have contributed to the delayed incorporation of ‘popular’ Brazilian Portuguese in language policies and its inclusion in the field of language study, teaching and learning. Historical and cultural reasons explain that the affirmation and consolidation of the ‘popular’ Brazilian Portuguese as an emblematic object with a major symbolic value has only begun to take place in the twentieth century, with the modernist movement and, in a consistently scientific way, at the end of this century, with works of Castilho (2010), Faraco (2008, 2016), Lucchesi (2001, 2015, 2017), Mattos e Silva (2001, 2004 a, 2004b, 2008), Neves (2003, 2011), to name some of the more representative.FC12-528D-DD7F | Graça Maria Oliveira Silva Rio-Tortoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionUniversidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10316/96589http://hdl.handle.net/10316/96589https://doi.org/10.24206/lh.v7iespec.41277por2359-6910cv-prod-2621182Rio-Torto, Graçainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-05-25T04:34:10Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/96589Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:14:47.105317Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXI
title Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXI
spellingShingle Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXI
Rio-Torto, Graça
Brasileiro ‘popular’
Linguística histórica
Política de língua
Português língua pluricêntrica
Popular Brazilian Portuguese
Historical Linguistics
Language Policy
Portuguese as a pluricentric language
title_short Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXI
title_full Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXI
title_fullStr Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXI
title_full_unstemmed Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXI
title_sort Desafios do português ‘popular’ do Brasil no século XXI
author Rio-Torto, Graça
author_facet Rio-Torto, Graça
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Rio-Torto, Graça
dc.subject.por.fl_str_mv Brasileiro ‘popular’
Linguística histórica
Política de língua
Português língua pluricêntrica
Popular Brazilian Portuguese
Historical Linguistics
Language Policy
Portuguese as a pluricentric language
topic Brasileiro ‘popular’
Linguística histórica
Política de língua
Português língua pluricêntrica
Popular Brazilian Portuguese
Historical Linguistics
Language Policy
Portuguese as a pluricentric language
description Este estudo reflete sobre as mudanças da língua portuguesa ocorridas nos séculos XVII a XX, fase crucial de alterações que fazem divergir o português brasileiro do português europeu, e compara o brasileiro ‘popular’ atual com o idioma falado pelos escravos de origem africana no Brasil e em Portugal, no mesmo período, com o propósito de encontrar pistas sobre a génese do brasileiro ‘popular’, que tem uma expressão avassaladora no Brasil de hoje. Em complemento, analisam-se alguns factores socioculturais que podem ter contribuído para o protelamento na incorporação do brasileiro ‘popular’ nas políticas de língua e sua inclusão no universo do estudo, do ensino e da aprendizagem da língua. Razões históricas e culturais explicam que a afirmação e consolidação do brasileiro ‘popular’ como objeto emblemático de enorme valor simbólico só tenha começado a fazer-se no século XX, com o movimento modernista e, de forma consistentemente científica, nos finais deste, com trabalhos de Castilho (2010), Faraco (2008, 2016), Lucchesi (2001, 2015, 2017), Mattos e Silva (2001, 2004a, 2004b, 2008), Neves (2003, 2011), para citar alguns dos maiores.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316/96589
http://hdl.handle.net/10316/96589
https://doi.org/10.24206/lh.v7iespec.41277
url http://hdl.handle.net/10316/96589
https://doi.org/10.24206/lh.v7iespec.41277
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 2359-6910
cv-prod-2621182
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134045853974528