O contributo de atividades para a compreensão do texto escrito

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Verónica Ruivo Gonçalves dos
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10316/82188
Resumo: Relatório de Estágio do Mestrado em Ensino de Português e de Língua Estrangeira no 3º ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou de Espanhol ou de Francês ou de Inglês apresentado à Faculdade de Letras
id RCAP_b40f8f84c53a5bed964af0a09b696254
oai_identifier_str oai:estudogeral.uc.pt:10316/82188
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O contributo de atividades para a compreensão do texto escritoThe contribution of activities to the comprehension of the written texttexto escritoatividades complementarescompreensãolíngua maternalíngua estrangeirawritten textcomplementary activitiescomprehensionmother languageforeign languageRelatório de Estágio do Mestrado em Ensino de Português e de Língua Estrangeira no 3º ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou de Espanhol ou de Francês ou de Inglês apresentado à Faculdade de LetrasO presente relatório, realizado no âmbito da prática pedagógica supervisionada, procura verificar se as atividades complementares implementadas e desenvolvidas nas aulas de Português Língua Materna e de Espanhol Língua Estrangeira podem auxiliar a compreensão do texto escrito. No trabalho desenvolvido durante a prática pedagógica supervisionada, procedeu-se à implementação de várias atividades, de modo a desenvolver o tema deste trabalho sobre o contributo destas atividades para uma melhor compreensão dos textos. Nas aulas de Português e de Espanhol lecionadas foram elaboradas e aplicadas diversas atividades, perspectivando-se a progressão e melhoria, por parte dos alunos, no desenvolvimento da apropriação de estratégias para uma melhor compreensão do texto escrito. Na primeira parte deste relatório, é exposta informação acerca da contextualização socioeducativa da Escola Secundária Avelar Brotero, onde foi realizada a prática pedagógica supervisionada, a caracterização das turmas, bem como uma reflexão sobre a prática pedagógica supervisionada. Na segunda parte, é apresentada a fundamentação teórica, apoiada em referências da literatura sobre o tema, assim como uma análise dos programas curriculares orientadores de Português Língua Materna e de Espanhol Língua estrangeira destacando-se o tema do relatório. Na última parte do relatório, apresentam-se as diversas atividades implementadas, mediante a descrição das várias sequências didáticas de Português e de Espanhol lecionadas durante o ano letivo, bem como a reflexão sobre a sua implementação, sendo expostas algumas atividades realizadas pelos alunos. A título de conclusão, salienta-se que a implementação de atividades complementares auxilia sobremaneira os alunos para uma melhor compreensão dos textos em Português e em Espanhol.The aim of this report, carried out as part of the pedagogical practice, is to verify if the complementary activities implemented and developed in Portuguese as Mother Language classes and in Spanish as Foreign Language classes can assist in the understanding of the written text. In the work developed during the supervised pedagogical practice, several activities were implemented so as to develop the theme of this work on the contribution of these activities to a better understanding of the texts. In the Portuguese and Spanish classes taught, several activities were elaborated and implemented, viewing the progression and improvement, by the students, in the development of the appropriation of strategies for a better understanding of the written text.In the first part of this report is presented information about the socio-educational contextualization of Avelar Brotero Secondary School, where supervised pedagogical practice, class characterization, as well as a reflection on supervised pedagogical practice was carried out.In the second part, the theoretical basis is presented, supported by literature references on the subject, as well as an analysis of the guiding curricular programmes of Portuguese as Mother Language and Spanish as Foreign Language, highlighting the theme of the report.In the last part of this report are presented the various activities implemented through the description of the various didactic sequences of Portuguese and Spanish taught throughout the school year, as well as the reflection on its implementation, exposing some activities carried out by students. In conclusion, it should be noted that the implementation of complementary activities helps students to better understand the texts both in Portuguese and in Spanish.2018-07-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10316/82188http://hdl.handle.net/10316/82188TID:202045331pormetadata only accessinfo:eu-repo/semantics/openAccessSantos, Verónica Ruivo Gonçalves dosreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2021-09-15T09:47:35Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/82188Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:04:08.550874Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O contributo de atividades para a compreensão do texto escrito
The contribution of activities to the comprehension of the written text
title O contributo de atividades para a compreensão do texto escrito
spellingShingle O contributo de atividades para a compreensão do texto escrito
Santos, Verónica Ruivo Gonçalves dos
texto escrito
atividades complementares
compreensão
língua materna
língua estrangeira
written text
complementary activities
comprehension
mother language
foreign language
title_short O contributo de atividades para a compreensão do texto escrito
title_full O contributo de atividades para a compreensão do texto escrito
title_fullStr O contributo de atividades para a compreensão do texto escrito
title_full_unstemmed O contributo de atividades para a compreensão do texto escrito
title_sort O contributo de atividades para a compreensão do texto escrito
author Santos, Verónica Ruivo Gonçalves dos
author_facet Santos, Verónica Ruivo Gonçalves dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Verónica Ruivo Gonçalves dos
dc.subject.por.fl_str_mv texto escrito
atividades complementares
compreensão
língua materna
língua estrangeira
written text
complementary activities
comprehension
mother language
foreign language
topic texto escrito
atividades complementares
compreensão
língua materna
língua estrangeira
written text
complementary activities
comprehension
mother language
foreign language
description Relatório de Estágio do Mestrado em Ensino de Português e de Língua Estrangeira no 3º ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou de Espanhol ou de Francês ou de Inglês apresentado à Faculdade de Letras
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-07-24
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316/82188
http://hdl.handle.net/10316/82188
TID:202045331
url http://hdl.handle.net/10316/82188
identifier_str_mv TID:202045331
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv metadata only access
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv metadata only access
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133934224670720