Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10316/104106 |
Resumo: | Relatório de Estágio do Mestrado em Ensino de Inglês e de Língua Estrangeira no 3º ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou de Espanhol ou de Francês apresentado à Faculdade de Letras |
id |
RCAP_b4df1c6969fa75998de7c0cb8ce8f30b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:estudogeral.uc.pt:10316/104106 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturasEnglish and Spanish in the classroom: different contexts, different culturesculturaensinoInglêsEspanholcontextocultureteachingEnglishSpanishcontextRelatório de Estágio do Mestrado em Ensino de Inglês e de Língua Estrangeira no 3º ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou de Espanhol ou de Francês apresentado à Faculdade de LetrasO conceito de cultura abrange diferentes campos, sendo que Cultura, com maiúscula, se refere àcultura dita de elite, isto é, à literatura, música, pintura, etc. Por outro lado, cultura com minúsculaengloba os valores, crenças, tradições e práticas de uma comunidade em particular.Ao analisar os manuais escolares adotados em ambas as disciplinas que lecionei neste ano letivo,constatei que a cultura no sentido mais abrangente que indico acima tinha muito pouco destaque e,nos casos em que estava presente, acabava por raramente passar de uma menção breve e informativa,em vez de suscitar uma reflexão crítica. Este trabalho surge da necessidade de colmatar esta lacuna.Vários autores (Agar, 1996; Barker, 2004) defendem que não é possível ensinar a língua sem a cultura,pois elas são indissociáveis. O presente documento aborda a importância da cultura na sala de aula delíngua estrangeira, visto que o ensino da cultura, por vezes, parece esquecido em detrimento do ensinoda língua, apesar de o ensino da língua de forma isolada ser inviável. Para tal, são expostas e objetode análise crítica as estratégias que utilizei durante a minha prática pedagógica, onde foramexplorados diferentes contextos de práticas culturais, recorrendo a materiais autênticos, adaptadosao nível e contexto da turma, e a sua importância na aprendizagem da língua.A cultura não é exclusiva de alguns: todos os indivíduos pertencem a uma cultura, o que pressupõediferenças entre si. Porém, a maneira de poderem comunicar é estabelecendo pontes através dassemelhanças que partilham, para além do respeito pela diferença. Sem a cultura, não é possívelestabelecer estas ligações e comunicar com o outro.The concept of culture comprises different areas. On the one hand, Culture, with capital letter, refersto the so-called elite culture, that is, literature, music, painting, etc. On the other hand, culture withlower case encompasses the values, beliefs, traditions and habits of a specific community.After analyzing the student books used in both subjects that I have taught during this school year, Inoticed that culture in the broad sense, as referred to before, did not seem to be given a muchimportance and, when it was featured, it rarely went beyond a brief and informative mention, ratherthan fostering critical reflection. The theme choice for this work arises from the need to fill this gap.Several authors (Agar, 1996; Barker, 2004) argue that it is not possible to teach language withoutculture, as they are inseparable. This document addresses the importance of culture in the foreignlanguage classroom, as teaching culture sometimes seems to be less valued than teaching language,even though teaching only language is unfeasible. For this purpose, I will share and analyse thestrategies that I have used during my internship, where I explored different contexts of culturalpractices, and authentic materials, adapted to the level and context of the class, and their importancein language learning .Culture is not exclusive to just a few people: all individuals belong to a culture, which means that therewill surely be differences between them. However, they are able to communicate by connectingthrough the similarities they share, in addition to the respect for that which is different. Withoutculture, it is not possible to establish these connections and to communicate with each other.2022-10-19info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10316/104106http://hdl.handle.net/10316/104106TID:203125274porCardoso, Inês Castelo Branco de Vasconcelosinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-12-17T21:40:33Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/104106Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:20:49.162334Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturas English and Spanish in the classroom: different contexts, different cultures |
title |
Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturas |
spellingShingle |
Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturas Cardoso, Inês Castelo Branco de Vasconcelos cultura ensino Inglês Espanhol contexto culture teaching English Spanish context |
title_short |
Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturas |
title_full |
Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturas |
title_fullStr |
Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturas |
title_full_unstemmed |
Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturas |
title_sort |
Inglês e Espanhol na sala de aula: outros contextos, outras culturas |
author |
Cardoso, Inês Castelo Branco de Vasconcelos |
author_facet |
Cardoso, Inês Castelo Branco de Vasconcelos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cardoso, Inês Castelo Branco de Vasconcelos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
cultura ensino Inglês Espanhol contexto culture teaching English Spanish context |
topic |
cultura ensino Inglês Espanhol contexto culture teaching English Spanish context |
description |
Relatório de Estágio do Mestrado em Ensino de Inglês e de Língua Estrangeira no 3º ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou de Espanhol ou de Francês apresentado à Faculdade de Letras |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-10-19 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10316/104106 http://hdl.handle.net/10316/104106 TID:203125274 |
url |
http://hdl.handle.net/10316/104106 |
identifier_str_mv |
TID:203125274 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134099898630144 |