Política externa de promoção da língua: relação Portugal-Itália

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Susana Colaço Rocha da,1983-
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/6068
Resumo: Tese de mestrado, Geografia - Políticas Europeias, Universidade de Lisboa, Instituto de Geografia e Ordenamento do Território, 2011
id RCAP_b822501b4e650bb2be98fb808c638d4a
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/6068
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Política externa de promoção da língua: relação Portugal-ItáliaLíngua portuguesa como língua estrangeira - ÍtaliaLíngua italiana como língua estrangeira - PortugalEnsino de línguasPolítica linguística - Países da União EuropeiaMultilinguismo - Países da União EuropeiaTeses de mestrado - 2011Tese de mestrado, Geografia - Políticas Europeias, Universidade de Lisboa, Instituto de Geografia e Ordenamento do Território, 2011Seguindo a tendência internacional de valorização e defesa da diversidade linguística, e dando plena concretização a um dos seus princípios mais fundamentais, a União Europeia tem hoje uma estratégia de promoção do multilinguismo quer no espaço europeu, quer dos seus cidadãos, que se traduz no objectivo da “língua materna mais duas línguas estrangeiras”. Mas os resultados obtidos pelos programas europeus que concorrem para este fim denunciam a falta de uma verdadeira reflexão sobre as diferentes funções e condições de utilização das línguas faladas no espaço europeu, e a falta de uma clara definição dos objectivos, por vezes contraditórios, subjacentes à política europeia de promoção do multilinguismo. Numa área que se mantém sobretudo da competência dos Estados, e em que a acção da União Europeia se limita a apoiar e complementar a sua acção e coordenar a cooperação entres estes, as políticas nacionais são determinantes. Na convicção de que o sucesso das políticas públicas de promoção das línguas depende em grande medida deste tipo de análise e reflexão, o presente trabalho estuda as políticas de ensino das línguas italiana e portuguesa como línguas estrangeiras em Portugal e Itália, respectivamente, procurando conhecer os seus públicos, as suas funções, os estatutos que aí têm, e a posição que ocupam no quadro da competição entre as línguas nestes contextos específicos.ABSTRACT: Sulla base del recente trend internazionale verso la valorizzazione e la difesa della diversità linguistica, e in attuazione di uno dei suoi principi fondamentali, l‟Unione europea promuove oggi una strategia di promozione del multilinguismo sia nello spazio europeo, sia dei suoi cittadini, finalizzata all‟obiettivo di “una lingua materna più due lingue straniere”. Tuttavia, i risultati ottenuti dai programmi europei in questo ambito evidenziano l‟assenza di un‟autentica riflessione sulle differenti funzioni e condizioni di utilizzazione delle lingue parlate nello spazio europeo, ed un‟opaca definizione degli obiettivi da perseguire, a volte contradditori. In larga parte, si tratta dunque di un‟area che continua a fondarsi sulla competenza dei singoli Stati membri, mentre l‟Unione europea si limita per lo più ad incoraggiare la cooperazione tra gli Stati e, se necessario, ad appoggiare ed integrare la loro azione. Nella convinzione che il successo di ogni politica statale di promozione della lingua dipenda da questo tipo di riflessione ed analisi, la presente ricerca è finalizzata allo studio delle politiche di insegnamento della lingua italiana e di quella portoghese come lingue straniere, rispettivamente, in Portogallo e Italia, con l‟obiettivo di conoscerne il pubblico a cui si rivolgono, le funzioni e gli statuti in entrambi i Paesi, e di valutare la posizione che esse occupano nel quadro di competizione tra le lingue negli specifici contesti di riferimento.ABSTRACT: Following the international trend of linguistic diversity promotion, and giving full effect to one of its most fundamental principles, the European Union has developed a strategy for promoting multilingualism in Europe, encouraging its citizens towards an individual multilingualism with the „mother tongue plus two foreign languages‟ goal. However, the results achieved by the European programs denounce the lack of true reflection on the different roles and the different conditions of use of the languages spoken in Europe, as well as the lack of a clear definition of the (sometimes conflicting) purposes that underline the European policy for multilingualism. In an area that is still mainly a responsibility of member States, national policies are crucial. In contrast, the EU action is limited to support and complement member States‟ actions and coordinate cooperation among them. The purpose of this research is to study the Italian and Portuguese policies of language teaching respectively in Italy and Portugal as foreign languages. With the conviction that the success of public policies of languages promotion depends largely on this type of analysis and reflection, we focus on the audiences, functions, and statutes of these languages in both countries, as well as their position in the context of competition between languages.Henriques, Eduardo Brito,1969-Repositório da Universidade de LisboaSilva, Susana Colaço Rocha da,1983-2012-04-20T12:38:28Z20112011-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/6068porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T15:48:20Zoai:repositorio.ul.pt:10451/6068Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:31:17.680405Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Política externa de promoção da língua: relação Portugal-Itália
title Política externa de promoção da língua: relação Portugal-Itália
spellingShingle Política externa de promoção da língua: relação Portugal-Itália
Silva, Susana Colaço Rocha da,1983-
Língua portuguesa como língua estrangeira - Ítalia
Língua italiana como língua estrangeira - Portugal
Ensino de línguas
Política linguística - Países da União Europeia
Multilinguismo - Países da União Europeia
Teses de mestrado - 2011
title_short Política externa de promoção da língua: relação Portugal-Itália
title_full Política externa de promoção da língua: relação Portugal-Itália
title_fullStr Política externa de promoção da língua: relação Portugal-Itália
title_full_unstemmed Política externa de promoção da língua: relação Portugal-Itália
title_sort Política externa de promoção da língua: relação Portugal-Itália
author Silva, Susana Colaço Rocha da,1983-
author_facet Silva, Susana Colaço Rocha da,1983-
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Henriques, Eduardo Brito,1969-
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Susana Colaço Rocha da,1983-
dc.subject.por.fl_str_mv Língua portuguesa como língua estrangeira - Ítalia
Língua italiana como língua estrangeira - Portugal
Ensino de línguas
Política linguística - Países da União Europeia
Multilinguismo - Países da União Europeia
Teses de mestrado - 2011
topic Língua portuguesa como língua estrangeira - Ítalia
Língua italiana como língua estrangeira - Portugal
Ensino de línguas
Política linguística - Países da União Europeia
Multilinguismo - Países da União Europeia
Teses de mestrado - 2011
description Tese de mestrado, Geografia - Políticas Europeias, Universidade de Lisboa, Instituto de Geografia e Ordenamento do Território, 2011
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011
2011-01-01T00:00:00Z
2012-04-20T12:38:28Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/6068
url http://hdl.handle.net/10451/6068
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134202263764992