Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressions

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Veloso,Joana
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Simões,Alberto, Iriarte S.,Álvaro
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0807-89672016000100008
Resumo: In this article an evaluation of a method for extracting restricted lexical combinations from parallel corpora by detecting non-compositionality of multiword expressions in translation will be presented. This method presupposes that by finding sequences of words (word bigrams are used) whose translation does not follow a simple word-to-word conversion of the component words, a collocation is probably present.
id RCAP_bdd0a191d9616a452f82e28768b45b4a
oai_identifier_str oai:scielo:S0807-89672016000100008
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressionsCollocationsTranslationParallel CorporaIn this article an evaluation of a method for extracting restricted lexical combinations from parallel corpora by detecting non-compositionality of multiword expressions in translation will be presented. This method presupposes that by finding sequences of words (word bigrams are used) whose translation does not follow a simple word-to-word conversion of the component words, a collocation is probably present.Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho2016-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articletext/htmlhttp://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0807-89672016000100008Revista Diacrítica v.30 n.1 2016reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPenghttp://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0807-89672016000100008Veloso,JoanaSimões,AlbertoIriarte S.,Álvaroinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-02-06T16:58:46Zoai:scielo:S0807-89672016000100008Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:15:21.618687Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressions
title Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressions
spellingShingle Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressions
Veloso,Joana
Collocations
Translation
Parallel Corpora
title_short Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressions
title_full Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressions
title_fullStr Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressions
title_full_unstemmed Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressions
title_sort Extraction of restricted lexical combinations by detecting non-compositionality of multiword expressions
author Veloso,Joana
author_facet Veloso,Joana
Simões,Alberto
Iriarte S.,Álvaro
author_role author
author2 Simões,Alberto
Iriarte S.,Álvaro
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Veloso,Joana
Simões,Alberto
Iriarte S.,Álvaro
dc.subject.por.fl_str_mv Collocations
Translation
Parallel Corpora
topic Collocations
Translation
Parallel Corpora
description In this article an evaluation of a method for extracting restricted lexical combinations from parallel corpora by detecting non-compositionality of multiword expressions in translation will be presented. This method presupposes that by finding sequences of words (word bigrams are used) whose translation does not follow a simple word-to-word conversion of the component words, a collocation is probably present.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-01-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0807-89672016000100008
url http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0807-89672016000100008
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv http://scielo.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0807-89672016000100008
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho
publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho
dc.source.none.fl_str_mv Revista Diacrítica v.30 n.1 2016
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137254144212992