Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPA

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Massiala, Valério Guimbi Sunda
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10174/26212
Resumo: O português é uma língua pluricêntrica que apresenta, pelo menos, dois centros difusores de norma linguística no mundo, um em Portugal e outro no Brasil. A existência destes centros não impede que exista variação linguística regional, social e individual nos respetivos países e esta variação está também presente nas demais variedades não padrão do português. Nesta medida, o nosso trabalho de investigação tem como principal objetivo estudar a variação sincrónica diatópica do português, nomeadamente a variedade angolana do português (VAP), na região de Cabinda, em particular, centrando-se assim sobre a análise das particularidades fonético-fonológicas desta variedade manifestadas pelos jornalistas do Centro de Produção da TPA em Cabinda e das implicações que essas particularidades têm no seu desempenho profissional, que por vezes resultam em prejuízo para os mesmos. O estudo baseia-se, nomeadamente: (1) num conjunto de textos lidos por cada um dos nossos informantes (jornalistas), que permitirão identificar as marcas linguísticas da variedade falada em Cabinda, (2) nas respostas dadas pelos jornalistas ao questionário escrito e (3) nos resultados obtidos nas entrevistas realizadas aos membros de direção da TPA em Cabinda e jornalistas. O trabalho é constituído por quatro capítulos. No primeiro capítulo, intitulado Revisão Bibliográfica, abordaremos questões relativas à variação linguística do português europeu e do português falado em Angola. No segundo capítulo, o da Metodologia, apresentaremos a descrição dos corpora e do modo como os dados foram obtidos e tratados. No terceiro capítulo, dedicado à Apresentação e Discussão dos Dados, procuraremos apresentar, analisar e discutir os resultados dos dados recolhidos. Finalmente, no quarto capítulo, Conclusões, faremos uma síntese dos principais resultados a que a análise dos dados conduziu, tendo em atenção os principais aspetos da variação linguística que tornam diferente o português falado em Angola na Província de Cabinda, mais particularmente na TPA, em relação ao português falado em Luanda e à norma do português europeu; Abstract: Phonological-phonetic Variation in the Portuguese of Angola: Characteristics of the spoken variety in Cabinda and its professional implications at TPA Portuguese is a pluricentric language that has at least two centers of linguistic norm diffusion in the world, one in Portugal and the other in Brazil. The existence of these centers does not prevent the existence of regional, social and individual linguistic variation in the respective countries, and this variation is also present in other non-standard Portuguese varieties. In this sense, our research work has as main objective to study the diatopic synchronic variation of Portuguese, namely its Angolan variety of Portuguese (VAP), in the Cabinda region, in particular, focusing on the analysis of phonological-phonetic particularities of this variety manifested by the journalists of the TPA Production Center in Cabinda and the implications that these particularities have on their professional performance, which sometimes results in negative judgment of values. In particular, the study is based on: (1) a set of texts read by each of our informants (journalists), to identify the linguistic marks of the variety spoken in Cabinda; (2) the answers given by journalists to the written questionnaire and (3) the results obtained from interviews made by TPA board members in Cabinda and journalists. The work consists of four chapters. In the first chapter, entitled Bibliographic Review, we will address issues related to the linguistic variation of European Portuguese and Portuguese spoken in Angola; In the second chapter, Methodology, we present the description of the corpora, and how the data were obtained and how they will be treated; In the third chapter, dedicated to Data Presentation and Discussion, we will seek to present, analyze and discuss the results of data collected from different types; In the fourth chapter, related to General Conclusion of the Work, we will summarize the main results that the analysis of the data led to, taking into account the main aspects of linguistic variation that make Portuguese spoken in Angola different in Cabinda Province, more particularly in the TPA, in relation to the European Portuguese standard.
id RCAP_c45dc3630092d3d3c7155c89219ec8e7
oai_identifier_str oai:dspace.uevora.pt:10174/26212
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPAVariaçãoNormaImplicaçõesPluricentrismoPortuguês de AngolaVariationStandardImplicationsPluricentrismPortuguese from AngolaO português é uma língua pluricêntrica que apresenta, pelo menos, dois centros difusores de norma linguística no mundo, um em Portugal e outro no Brasil. A existência destes centros não impede que exista variação linguística regional, social e individual nos respetivos países e esta variação está também presente nas demais variedades não padrão do português. Nesta medida, o nosso trabalho de investigação tem como principal objetivo estudar a variação sincrónica diatópica do português, nomeadamente a variedade angolana do português (VAP), na região de Cabinda, em particular, centrando-se assim sobre a análise das particularidades fonético-fonológicas desta variedade manifestadas pelos jornalistas do Centro de Produção da TPA em Cabinda e das implicações que essas particularidades têm no seu desempenho profissional, que por vezes resultam em prejuízo para os mesmos. O estudo baseia-se, nomeadamente: (1) num conjunto de textos lidos por cada um dos nossos informantes (jornalistas), que permitirão identificar as marcas linguísticas da variedade falada em Cabinda, (2) nas respostas dadas pelos jornalistas ao questionário escrito e (3) nos resultados obtidos nas entrevistas realizadas aos membros de direção da TPA em Cabinda e jornalistas. O trabalho é constituído por quatro capítulos. No primeiro capítulo, intitulado Revisão Bibliográfica, abordaremos questões relativas à variação linguística do português europeu e do português falado em Angola. No segundo capítulo, o da Metodologia, apresentaremos a descrição dos corpora e do modo como os dados foram obtidos e tratados. No terceiro capítulo, dedicado à Apresentação e Discussão dos Dados, procuraremos apresentar, analisar e discutir os resultados dos dados recolhidos. Finalmente, no quarto capítulo, Conclusões, faremos uma síntese dos principais resultados a que a análise dos dados conduziu, tendo em atenção os principais aspetos da variação linguística que tornam diferente o português falado em Angola na Província de Cabinda, mais particularmente na TPA, em relação ao português falado em Luanda e à norma do português europeu; Abstract: Phonological-phonetic Variation in the Portuguese of Angola: Characteristics of the spoken variety in Cabinda and its professional implications at TPA Portuguese is a pluricentric language that has at least two centers of linguistic norm diffusion in the world, one in Portugal and the other in Brazil. The existence of these centers does not prevent the existence of regional, social and individual linguistic variation in the respective countries, and this variation is also present in other non-standard Portuguese varieties. In this sense, our research work has as main objective to study the diatopic synchronic variation of Portuguese, namely its Angolan variety of Portuguese (VAP), in the Cabinda region, in particular, focusing on the analysis of phonological-phonetic particularities of this variety manifested by the journalists of the TPA Production Center in Cabinda and the implications that these particularities have on their professional performance, which sometimes results in negative judgment of values. In particular, the study is based on: (1) a set of texts read by each of our informants (journalists), to identify the linguistic marks of the variety spoken in Cabinda; (2) the answers given by journalists to the written questionnaire and (3) the results obtained from interviews made by TPA board members in Cabinda and journalists. The work consists of four chapters. In the first chapter, entitled Bibliographic Review, we will address issues related to the linguistic variation of European Portuguese and Portuguese spoken in Angola; In the second chapter, Methodology, we present the description of the corpora, and how the data were obtained and how they will be treated; In the third chapter, dedicated to Data Presentation and Discussion, we will seek to present, analyze and discuss the results of data collected from different types; In the fourth chapter, related to General Conclusion of the Work, we will summarize the main results that the analysis of the data led to, taking into account the main aspects of linguistic variation that make Portuguese spoken in Angola different in Cabinda Province, more particularly in the TPA, in relation to the European Portuguese standard.Universidade de Évora2020-01-03T10:11:28Z2020-01-032019-12-03T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10174/26212http://hdl.handle.net/10174/26212TID:202333469porDepartamento de Linguística e Literaturasvalmass88@hotmail.com298Massiala, Valério Guimbi Sundainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T19:20:53Zoai:dspace.uevora.pt:10174/26212Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:16:34.782123Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPA
title Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPA
spellingShingle Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPA
Massiala, Valério Guimbi Sunda
Variação
Norma
Implicações
Pluricentrismo
Português de Angola
Variation
Standard
Implications
Pluricentrism
Portuguese from Angola
title_short Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPA
title_full Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPA
title_fullStr Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPA
title_full_unstemmed Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPA
title_sort Variação fonético-fonológica do português de Angola: características da variedade falada em Cabinda e suas implicações profissionais na TPA
author Massiala, Valério Guimbi Sunda
author_facet Massiala, Valério Guimbi Sunda
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Massiala, Valério Guimbi Sunda
dc.subject.por.fl_str_mv Variação
Norma
Implicações
Pluricentrismo
Português de Angola
Variation
Standard
Implications
Pluricentrism
Portuguese from Angola
topic Variação
Norma
Implicações
Pluricentrismo
Português de Angola
Variation
Standard
Implications
Pluricentrism
Portuguese from Angola
description O português é uma língua pluricêntrica que apresenta, pelo menos, dois centros difusores de norma linguística no mundo, um em Portugal e outro no Brasil. A existência destes centros não impede que exista variação linguística regional, social e individual nos respetivos países e esta variação está também presente nas demais variedades não padrão do português. Nesta medida, o nosso trabalho de investigação tem como principal objetivo estudar a variação sincrónica diatópica do português, nomeadamente a variedade angolana do português (VAP), na região de Cabinda, em particular, centrando-se assim sobre a análise das particularidades fonético-fonológicas desta variedade manifestadas pelos jornalistas do Centro de Produção da TPA em Cabinda e das implicações que essas particularidades têm no seu desempenho profissional, que por vezes resultam em prejuízo para os mesmos. O estudo baseia-se, nomeadamente: (1) num conjunto de textos lidos por cada um dos nossos informantes (jornalistas), que permitirão identificar as marcas linguísticas da variedade falada em Cabinda, (2) nas respostas dadas pelos jornalistas ao questionário escrito e (3) nos resultados obtidos nas entrevistas realizadas aos membros de direção da TPA em Cabinda e jornalistas. O trabalho é constituído por quatro capítulos. No primeiro capítulo, intitulado Revisão Bibliográfica, abordaremos questões relativas à variação linguística do português europeu e do português falado em Angola. No segundo capítulo, o da Metodologia, apresentaremos a descrição dos corpora e do modo como os dados foram obtidos e tratados. No terceiro capítulo, dedicado à Apresentação e Discussão dos Dados, procuraremos apresentar, analisar e discutir os resultados dos dados recolhidos. Finalmente, no quarto capítulo, Conclusões, faremos uma síntese dos principais resultados a que a análise dos dados conduziu, tendo em atenção os principais aspetos da variação linguística que tornam diferente o português falado em Angola na Província de Cabinda, mais particularmente na TPA, em relação ao português falado em Luanda e à norma do português europeu; Abstract: Phonological-phonetic Variation in the Portuguese of Angola: Characteristics of the spoken variety in Cabinda and its professional implications at TPA Portuguese is a pluricentric language that has at least two centers of linguistic norm diffusion in the world, one in Portugal and the other in Brazil. The existence of these centers does not prevent the existence of regional, social and individual linguistic variation in the respective countries, and this variation is also present in other non-standard Portuguese varieties. In this sense, our research work has as main objective to study the diatopic synchronic variation of Portuguese, namely its Angolan variety of Portuguese (VAP), in the Cabinda region, in particular, focusing on the analysis of phonological-phonetic particularities of this variety manifested by the journalists of the TPA Production Center in Cabinda and the implications that these particularities have on their professional performance, which sometimes results in negative judgment of values. In particular, the study is based on: (1) a set of texts read by each of our informants (journalists), to identify the linguistic marks of the variety spoken in Cabinda; (2) the answers given by journalists to the written questionnaire and (3) the results obtained from interviews made by TPA board members in Cabinda and journalists. The work consists of four chapters. In the first chapter, entitled Bibliographic Review, we will address issues related to the linguistic variation of European Portuguese and Portuguese spoken in Angola; In the second chapter, Methodology, we present the description of the corpora, and how the data were obtained and how they will be treated; In the third chapter, dedicated to Data Presentation and Discussion, we will seek to present, analyze and discuss the results of data collected from different types; In the fourth chapter, related to General Conclusion of the Work, we will summarize the main results that the analysis of the data led to, taking into account the main aspects of linguistic variation that make Portuguese spoken in Angola different in Cabinda Province, more particularly in the TPA, in relation to the European Portuguese standard.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-12-03T00:00:00Z
2020-01-03T10:11:28Z
2020-01-03
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10174/26212
http://hdl.handle.net/10174/26212
TID:202333469
url http://hdl.handle.net/10174/26212
identifier_str_mv TID:202333469
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Departamento de Linguística e Literaturas
valmass88@hotmail.com
298
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Évora
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Évora
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799136647827161088