A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Matias, Victor Fernando Fonseca
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10316/104109
Resumo: Relatório de Estágio do Mestrado em Ensino de Português e de Língua Estrangeira no 3º ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou de Espanhol ou de Francês ou de Inglês apresentado à Faculdade de Letras
id RCAP_d08448236e249e9efc7486c23bc0aff0
oai_identifier_str oai:estudogeral.uc.pt:10316/104109
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.Communicative competence in Portuguese as mother tongue and in French as a foreign language. The explicit teaching of semantic relations between words.semânticaléxicoprática pedagógicaensino explícitosemanticslexiconteaching practiceexplicit educationRelatório de Estágio do Mestrado em Ensino de Português e de Língua Estrangeira no 3º ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou de Espanhol ou de Francês ou de Inglês apresentado à Faculdade de LetrasEste relatório descreve a Prática Pedagógica por mim desenvolvida nos primeiro, segundo e terceiro períodos do ano letivo de 2020-2021, junto de duas turmas do oitavo ano, nas disciplinas de Português e Francês, da Escola Secundária Quinta das Flores, em Coimbra. Para responder à questão «De que modo o ensino explícito da relação semântica entre palavras na organização textual/discursiva desenvolve a competência lexical na escrita dos alunos do 8º ano?», lecionei um total de quinze aulas em cada uma das disciplinas, nas quais inseri a matéria das Relações Semânticas entre Palavras – sinonímia, antonímia, hiperonímia e hiponímia – recorrendo, para tal, a exercícios acerca da matéria em estudo (Texto Poético, Texto Narrativo e Texto Dramático em Português, e «Maison,Ville et Campagne» em Francês), e de perguntas inseridas nas Fichas de Trabalho que distribuí aos alunos para avaliar os seus conhecimentos no final de cada ciclo de aulas. Os resultados demonstraram que a adoção do método do Ensino Explícito durante a minha prática pedagógica contribuiu para um sucesso generalizado, que se refletiu nas notas obtidas nos testes de avaliação nas disciplinas de Português e de Francês.Fazendo referência à utilização do Ensino Explícito - o qual tem como princípio, entre outros, a explicação da matéria aos alunos por ordem crescente de dificuldade, da mais simples para a mais complexa – nomeadamente no que diz respeito ao seu tema principal, as relações semânticas entre palavras, este Relatório salienta a necessidade de um método que dê origem a uma melhor e maior compreensão por parte dos alunos da matéria dada, o que ocasiona uma maior facilidade na resolução quer dos exercícios, quer dos testes de avaliação.This report describes the Teaching Practice which I have developed throughout the first, second and third trimesters of the past schoolyear, with two Eighth Grade classes, in the subjects of Portuguese and French, belonging to the Quinta das Flores Secondary School, in Coimbra. To answer the question of «In what way does the explicit teaching of semantic relations between words in text/discourse organization develop lexical competences in the writing of Eighth Grade .? » I have taught a total of fifteen classes in each subject, during which I have inserted Semantic Relations Between Words – synonymy, antonymy, hyponymy, and hypernymy - with the use of written exercises, about the matter being studied (Poetic Text, Narrative Text and Dramatic Text in Portuguese and Maison, Ville et Campagne» in French), and as part of the written texts which I handed the students in order to evaluate their acquisition of knowledge at the end of each cycle of lessons. The results have shown that by adopting the Explicit Teaching method during my practice, I have contributed to an overall success, reflected in the grades obtained in the two worksheets, and also in the French worksheets.By referring the use of Explicit Teaching – which holds, as one of its main principles, explaining the subject matter to the students in increasing order of difficulty - from the easiest to the most complex – namely on what concerns its main theme, Semantic Relations, this report emphasizes the need for a method which allows for both a better and greater understanding on the part of the students of the subject matter and makes it a lot easier for them to solve not only those exercises I gave them during class but also the assessment worksheets.2022-10-25info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10316/104109http://hdl.handle.net/10316/104109TID:203125967porMatias, Victor Fernando Fonsecainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-12-17T21:41:12Zoai:estudogeral.uc.pt:10316/104109Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:20:49.302553Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.
Communicative competence in Portuguese as mother tongue and in French as a foreign language. The explicit teaching of semantic relations between words.
title A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.
spellingShingle A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.
Matias, Victor Fernando Fonseca
semântica
léxico
prática pedagógica
ensino explícito
semantics
lexicon
teaching practice
explicit education
title_short A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.
title_full A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.
title_fullStr A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.
title_full_unstemmed A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.
title_sort A competência comunicativa em Português Língua Materna e em Francês Língua Estrangeira. O ensino explícito de relações semânticas entre palavras.
author Matias, Victor Fernando Fonseca
author_facet Matias, Victor Fernando Fonseca
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Matias, Victor Fernando Fonseca
dc.subject.por.fl_str_mv semântica
léxico
prática pedagógica
ensino explícito
semantics
lexicon
teaching practice
explicit education
topic semântica
léxico
prática pedagógica
ensino explícito
semantics
lexicon
teaching practice
explicit education
description Relatório de Estágio do Mestrado em Ensino de Português e de Língua Estrangeira no 3º ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, nas áreas de especialização de Alemão ou de Espanhol ou de Francês ou de Inglês apresentado à Faculdade de Letras
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-10-25
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10316/104109
http://hdl.handle.net/10316/104109
TID:203125967
url http://hdl.handle.net/10316/104109
identifier_str_mv TID:203125967
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134099905970176