«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.2/12162 |
Resumo: | In the present paper we shall discuss different locations of perspective point (viewpointing) as discussed in underlying events of motion in Portuguese, both in European and Brazilian Portuguese, in the case of the expression ‘ao fundo’ (at/to the bottom; at/to the end). We start with physical motion, and its metaphorical extention(s), and then focus on fictive motion and its conceptual and contextual specificities when used in EP (but not BP) space directions. In EP the prototypical vertical reference to depth gives place to (i) horizontal or non-directioned, (ii) fre quently deictic, and (iii) viewpointed semantic extentions, indicating the end of the horizontal path getting as far as the speaker’s “mental eye” can reach (Batoréo, 2014 a, b; Batoréo & Ferrari, 2013). We defend that human cognition is not only rooted in the human body, but also inherently viewpointed in language (Dancygier & Sweetser, 2012), and we postulate that in the case of some EP uses of ‘ao fundo’ we are dealing with a special sort of location of perspective point underlying events of fictive motion, placing one’s “mental eye” to look out over the rest of the scene, as initially formalized by Talmy (2000). |
id |
RCAP_d09c42d04de250a83cf19ae166454b95 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorioaberto.uab.pt:10400.2/12162 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do BrasilLinguística cognitivaDêixisPerspectivaçãoPercepçãoConceptualização da realidadeMovimento fictivoTipologia espacial de TalmyMovimento no espaçoEstudos interlinguísticosLinguística portuguesaPortuguês europeuPortuguês do BrasilIn the present paper we shall discuss different locations of perspective point (viewpointing) as discussed in underlying events of motion in Portuguese, both in European and Brazilian Portuguese, in the case of the expression ‘ao fundo’ (at/to the bottom; at/to the end). We start with physical motion, and its metaphorical extention(s), and then focus on fictive motion and its conceptual and contextual specificities when used in EP (but not BP) space directions. In EP the prototypical vertical reference to depth gives place to (i) horizontal or non-directioned, (ii) fre quently deictic, and (iii) viewpointed semantic extentions, indicating the end of the horizontal path getting as far as the speaker’s “mental eye” can reach (Batoréo, 2014 a, b; Batoréo & Ferrari, 2013). We defend that human cognition is not only rooted in the human body, but also inherently viewpointed in language (Dancygier & Sweetser, 2012), and we postulate that in the case of some EP uses of ‘ao fundo’ we are dealing with a special sort of location of perspective point underlying events of fictive motion, placing one’s “mental eye” to look out over the rest of the scene, as initially formalized by Talmy (2000).Este trabalho foi parcialmente financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito do Projeto PEst – OE/LIN/UI13213/2014OE/LIN/UI13213/2014Edições Colibri/CLUNLRepositório AbertoBatoréo, HannaFerrari, Lilian2022-09-15T08:17:19Z20152015-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.2/12162porBATORÉO, Hanna & Lilian FERRARI. 2015. «Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil. Estudos Linguísticos/Linguistic Studies. N.º 10. Lisboa: Edições Colibri/CLUNL. 145-154.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-12-03T01:47:31Zoai:repositorioaberto.uab.pt:10400.2/12162Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:51:31.661531Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil |
title |
«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil |
spellingShingle |
«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil Batoréo, Hanna Linguística cognitiva Dêixis Perspectivação Percepção Conceptualização da realidade Movimento fictivo Tipologia espacial de Talmy Movimento no espaço Estudos interlinguísticos Linguística portuguesa Português europeu Português do Brasil |
title_short |
«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil |
title_full |
«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil |
title_fullStr |
«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil |
title_full_unstemmed |
«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil |
title_sort |
«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil |
author |
Batoréo, Hanna |
author_facet |
Batoréo, Hanna Ferrari, Lilian |
author_role |
author |
author2 |
Ferrari, Lilian |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Repositório Aberto |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Batoréo, Hanna Ferrari, Lilian |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguística cognitiva Dêixis Perspectivação Percepção Conceptualização da realidade Movimento fictivo Tipologia espacial de Talmy Movimento no espaço Estudos interlinguísticos Linguística portuguesa Português europeu Português do Brasil |
topic |
Linguística cognitiva Dêixis Perspectivação Percepção Conceptualização da realidade Movimento fictivo Tipologia espacial de Talmy Movimento no espaço Estudos interlinguísticos Linguística portuguesa Português europeu Português do Brasil |
description |
In the present paper we shall discuss different locations of perspective point (viewpointing) as discussed in underlying events of motion in Portuguese, both in European and Brazilian Portuguese, in the case of the expression ‘ao fundo’ (at/to the bottom; at/to the end). We start with physical motion, and its metaphorical extention(s), and then focus on fictive motion and its conceptual and contextual specificities when used in EP (but not BP) space directions. In EP the prototypical vertical reference to depth gives place to (i) horizontal or non-directioned, (ii) fre quently deictic, and (iii) viewpointed semantic extentions, indicating the end of the horizontal path getting as far as the speaker’s “mental eye” can reach (Batoréo, 2014 a, b; Batoréo & Ferrari, 2013). We defend that human cognition is not only rooted in the human body, but also inherently viewpointed in language (Dancygier & Sweetser, 2012), and we postulate that in the case of some EP uses of ‘ao fundo’ we are dealing with a special sort of location of perspective point underlying events of fictive motion, placing one’s “mental eye” to look out over the rest of the scene, as initially formalized by Talmy (2000). |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015 2015-01-01T00:00:00Z 2022-09-15T08:17:19Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.2/12162 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.2/12162 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
BATORÉO, Hanna & Lilian FERRARI. 2015. «Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil. Estudos Linguísticos/Linguistic Studies. N.º 10. Lisboa: Edições Colibri/CLUNL. 145-154. |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Edições Colibri/CLUNL |
publisher.none.fl_str_mv |
Edições Colibri/CLUNL |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799135106526347264 |