Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Zhao LiangLiang
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/67394
Resumo: Dissertação de mestrado em Português Língua Não Materna: Português Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (PL2)
id RCAP_d6b18b898dcefe682afe46eb576bb66c
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/67394
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segundaAcquisition of the null object construction and clitic pronouns by chinese speakers portuguese as a second languageAquisição de português língua segundaObjeto nuloPronomes clíticosPropriedade semânticaPropriedade sintático-discursivaAcquisition of portuguese as a second languageClitic pronounsNull objectSemantic propertySyntactic-discursive propertyHumanidades::Línguas e LiteraturasDissertação de mestrado em Português Língua Não Materna: Português Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (PL2)O presente estudo visa investigar a aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda (PL2). O português europeu (PE) é uma língua com objeto nulo e dotada de um complexo sistema de pronomes clíticos, ao passo que o chinês mandarim (CM) é também uma língua com objeto nulo, mas sem pronomes clíticos. De facto, o objeto nulo do PE diverge do objeto nulo do CM tanto em termos sintático-discursivos como semânticos. Segundo algumas propostas teóricas, o objeto nulo do PE deve estar ligado a um tópico nulo situado na periferia esquerda da frase, o qual retoma um antecedente imediatamente acessível no discurso precedente (Raposo, 2004; Sigurôsson, 2011). Em contrapartida, o objeto nulo em MC é bastante livre. Não precisa de estar ligado no interior da frase, ao contrário do PE, e é preenchido semanticamente via LF-copying( Li, 2014). Analisando três grupos de falantes chineses, organizados segundo o seu nível de proficiência em PE, e um grupo de controlo de português língua materna (PL1), aplicou-se um teste experimental de produção induzida adaptado de Rinke, et al. (2019). Esta pesquisa tem como os principais objetivos: (i) analisar as estratégias de referência do objeto por aprendentes chineses de PL2 e por falantes nativos; (ii) explorar a restrição da animacidade na omissão do objeto para tais participantes; e (iii) observar o efeito do desenvolvimento linguístico em aprendentes chineses, comparando-as às ocorrências em crianças de PU, em relação ao objeto nulo e aos pronomes clíticos. Os resultados mostram que a aquisição do objeto nulo apresenta um certo desenvolvimento linguístico, tal como sucede no processo de aquisição do PL1, enquanto a aquisição dos clíticos apresenta uma tendência para o aumento mas se desenvolve muito lenta. Constata-se que a estratégia do recurso a SNs (ou, a estratégia de evitação dos clíticos) ocorrem durante a aquisição de PL2 para os falantes chineses. Ademais, confirma-se o efeito da língua materna na aquisição do PI-2.This study aims to investigate the acquisition of the null object construction and clitic pronouns by Chinese speakers Portuguese as a Second Language (PL2). While European Portuguese (henceforth EP) is a language with null object and a complex system of clitic pronouns, Mandarin Chinese (MC) is also a language with null object but with no clitic pronouns. In fact, the null object in EP differs from that of MC in both syntactic-discursive and semantic terms. In EP the null object should be linked to an element in the left periphery of the sentence, which takes an antecedent that is immediately accessible in discourse (Raposo, 2004; Sigurósson, 2011). In contrast, the null object in MC is quite free. There is no need for it to be Iinked to an element within the sentence, as in EP, and its content is retrieved via LF-copying (Li, 2014). Analysing three Chinese groups classified by EP proficiency and one control group of Portuguese as a native language (PL1), an experimental test of induced production is applied by Rinke, et al. (2019). The main objectives are therefore: 1) to analyse the object reference strategies by Chinese PI-2 learners and native speakers; ii) to explore the restriction of animacity on the null object construction for such participants; iii) to observe the effect of linguistic development in Chinese learners, compared with children of PU, in regard to the null object and the clitic pronouns. The results show that the acquisition of the null object construction presents a certain linguistic development, as it does in the process of acquisition of PU, while the acquisition of clitics shows a tendency to increase but develops very slowly. The data confirm that the strategy of using NPs (or, the strategy of avoiding clitics) appear in the acquisition of PI-2 for Chinese speakers. In addition, the effect of the native language on the acquisition of PI-2 is confirmed.Flores, CristinaBarbosa, PilarUniversidade do MinhoZhao LiangLiang20202020-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/67394por202523284info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-05-11T06:12:47Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/67394Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openairemluisa.alvim@gmail.comopendoar:71602024-05-11T06:12:47Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda
Acquisition of the null object construction and clitic pronouns by chinese speakers portuguese as a second language
title Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda
spellingShingle Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda
Zhao LiangLiang
Aquisição de português língua segunda
Objeto nulo
Pronomes clíticos
Propriedade semântica
Propriedade sintático-discursiva
Acquisition of portuguese as a second language
Clitic pronouns
Null object
Semantic property
Syntactic-discursive property
Humanidades::Línguas e Literaturas
title_short Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda
title_full Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda
title_fullStr Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda
title_full_unstemmed Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda
title_sort Aquisição do objeto nulo e dos pronomes clíticos por falantes chineses de português língua segunda
author Zhao LiangLiang
author_facet Zhao LiangLiang
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Flores, Cristina
Barbosa, Pilar
Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Zhao LiangLiang
dc.subject.por.fl_str_mv Aquisição de português língua segunda
Objeto nulo
Pronomes clíticos
Propriedade semântica
Propriedade sintático-discursiva
Acquisition of portuguese as a second language
Clitic pronouns
Null object
Semantic property
Syntactic-discursive property
Humanidades::Línguas e Literaturas
topic Aquisição de português língua segunda
Objeto nulo
Pronomes clíticos
Propriedade semântica
Propriedade sintático-discursiva
Acquisition of portuguese as a second language
Clitic pronouns
Null object
Semantic property
Syntactic-discursive property
Humanidades::Línguas e Literaturas
description Dissertação de mestrado em Português Língua Não Materna: Português Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (PL2)
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2020-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/67394
url http://hdl.handle.net/1822/67394
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 202523284
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv mluisa.alvim@gmail.com
_version_ 1817544891478048768