Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricional

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Jesus, Jessica Bento de
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/11439
Resumo: O presente trabalho foi realizado no segundo ano do Mestrado em Tradução Especializada, vertente Saúde e Ciências da Vida, lecionado na Universidade de Aveiro. Este projeto teve como objetivo a tradução de inglês para português de dois artigos científicos na área da Epidemiologia Nutricional, que investiga a relação entre a alimentação e a saúde. O trabalho analisa as várias fases do processo de tradução, desde a análise textual e o uso de ferramentas específicas de tradução, até à resolução dos problemas tradutológicos e a elaboração de um glossário.
id RCAP_dc846c9cd59aad648b760e53939620ec
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/11439
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricionalTradução especializadaNutrição - EpidemologiaTerminologiasO presente trabalho foi realizado no segundo ano do Mestrado em Tradução Especializada, vertente Saúde e Ciências da Vida, lecionado na Universidade de Aveiro. Este projeto teve como objetivo a tradução de inglês para português de dois artigos científicos na área da Epidemiologia Nutricional, que investiga a relação entre a alimentação e a saúde. O trabalho analisa as várias fases do processo de tradução, desde a análise textual e o uso de ferramentas específicas de tradução, até à resolução dos problemas tradutológicos e a elaboração de um glossário.The project under review was carried out in the second year of the Master’s degree in Specialized Translation (field of health sciences) at the University of Aveiro. The purpose of this project was to translate two scientific articles from English into Portuguese focusing on Nutritional Epidemiology, which investigates the relationship between nutrition and health. In addition, this study reflects on the various stages of the translation process, from analyzing the source texts and using specific translation tools to overcoming translation problems and creating a glossary.Universidade de Aveiro2013-11-26T09:51:07Z2013-01-01T00:00:00Z2013info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/11439TID:201578050porJesus, Jessica Bento deinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:20:35Zoai:ria.ua.pt:10773/11439Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:47:51.821681Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricional
title Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricional
spellingShingle Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricional
Jesus, Jessica Bento de
Tradução especializada
Nutrição - Epidemologia
Terminologias
title_short Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricional
title_full Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricional
title_fullStr Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricional
title_full_unstemmed Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricional
title_sort Tradução comentada de artigos na área da epidemiologia nutricional
author Jesus, Jessica Bento de
author_facet Jesus, Jessica Bento de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Jesus, Jessica Bento de
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução especializada
Nutrição - Epidemologia
Terminologias
topic Tradução especializada
Nutrição - Epidemologia
Terminologias
description O presente trabalho foi realizado no segundo ano do Mestrado em Tradução Especializada, vertente Saúde e Ciências da Vida, lecionado na Universidade de Aveiro. Este projeto teve como objetivo a tradução de inglês para português de dois artigos científicos na área da Epidemiologia Nutricional, que investiga a relação entre a alimentação e a saúde. O trabalho analisa as várias fases do processo de tradução, desde a análise textual e o uso de ferramentas específicas de tradução, até à resolução dos problemas tradutológicos e a elaboração de um glossário.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-11-26T09:51:07Z
2013-01-01T00:00:00Z
2013
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/11439
TID:201578050
url http://hdl.handle.net/10773/11439
identifier_str_mv TID:201578050
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137529675382784