A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.6/2038 |
Resumo: | O presente relatório é constituído por duas partes, Parte A e Parte B, que estão estritamente relacionadas, visto que a prática lectiva permitiu a observação das dificuldades e dos erros dos alunos. Como tal, na Parte A, é feita uma reflexão sobre uma área do conhecimento transversal ao ensino de línguas estrangeiras, ou seja, são tratados aspectos relacionados com a interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol. Ao longo dos nove capítulos, são apresentados exemplos onde essa interferência negativa é mais notória e propostas actividades para que a mesma seja superada e se faça uma aprendizagem séria, de forma a manter intacta a nova língua. A Parte B incide sobre a prática pedagógica. No capítulo 1, é feita uma abordagem à escola, Escola Básica e Secundária Sacadura Cabral, às turmas e aos cargos desempenhados. No capítulo 2, analisam-se as três fases da prática lectiva (planificação, execução, avaliação), fases essas que exigem uma reflexão contínua. No terceiro e último capítulo, é feita uma alusão às actividades extra-curriculares. |
id |
RCAP_df75231f6e0d30feee5c256b660dec96 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ubibliorum.ubi.pt:10400.6/2038 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanholLíngua portuguesaLíngua espanholaEnsino-aprendizagemInterferência linguísticaO presente relatório é constituído por duas partes, Parte A e Parte B, que estão estritamente relacionadas, visto que a prática lectiva permitiu a observação das dificuldades e dos erros dos alunos. Como tal, na Parte A, é feita uma reflexão sobre uma área do conhecimento transversal ao ensino de línguas estrangeiras, ou seja, são tratados aspectos relacionados com a interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol. Ao longo dos nove capítulos, são apresentados exemplos onde essa interferência negativa é mais notória e propostas actividades para que a mesma seja superada e se faça uma aprendizagem séria, de forma a manter intacta a nova língua. A Parte B incide sobre a prática pedagógica. No capítulo 1, é feita uma abordagem à escola, Escola Básica e Secundária Sacadura Cabral, às turmas e aos cargos desempenhados. No capítulo 2, analisam-se as três fases da prática lectiva (planificação, execução, avaliação), fases essas que exigem uma reflexão contínua. No terceiro e último capítulo, é feita uma alusão às actividades extra-curriculares.Este trabajo está formado por dos partes, Parte A y Parte B, que están estrechamente relacionadas ya que la práctica docente ha permitido la observación de los errores y de las dificultades de los alumnos. Por eso, en la Parte A, se hace una reflexión sobre un área del conocimiento transversal a la enseñanza de lenguas extranjeras, es decir, se tratan aspectos relacionados con la interferencia de la lengua portuguesa en el aprendizaje de los verbos en español. En los nueve capítulos, se presentan ejemplos en los que esa interferencia negativa es más notable y se proponen actividades para que aquélla sea superada y para que se haga un aprendizaje efectivo, con el fin de mantener intacta la nueva lengua. La Parte B se centra en la práctica pedagógica. En el capítulo 1, se hace un abordaje a la escuela, Escola Básica e Secundária Sacadura Cabral, a los grupos y a los cargos ocupados. En el capítulo 2, se analizan las tres etapas de la práctica docente (planificación, ejecución, evaluación), fases esas que requieren una reflexión continua. En el tercer y último capítulo, se hace una alusión a las actividades extracurriculares.Universidade da Beira InteriorManso, José Henrique RodriguesuBibliorumCarreira, Berta Alexandra Neta2014-07-15T16:17:31Z2011-062011-06-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.6/2038porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-12-15T09:37:51Zoai:ubibliorum.ubi.pt:10400.6/2038Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T00:43:45.714564Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol |
title |
A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol |
spellingShingle |
A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol Carreira, Berta Alexandra Neta Língua portuguesa Língua espanhola Ensino-aprendizagem Interferência linguística |
title_short |
A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol |
title_full |
A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol |
title_fullStr |
A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol |
title_full_unstemmed |
A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol |
title_sort |
A interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol |
author |
Carreira, Berta Alexandra Neta |
author_facet |
Carreira, Berta Alexandra Neta |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Manso, José Henrique Rodrigues uBibliorum |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Carreira, Berta Alexandra Neta |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa Língua espanhola Ensino-aprendizagem Interferência linguística |
topic |
Língua portuguesa Língua espanhola Ensino-aprendizagem Interferência linguística |
description |
O presente relatório é constituído por duas partes, Parte A e Parte B, que estão estritamente relacionadas, visto que a prática lectiva permitiu a observação das dificuldades e dos erros dos alunos. Como tal, na Parte A, é feita uma reflexão sobre uma área do conhecimento transversal ao ensino de línguas estrangeiras, ou seja, são tratados aspectos relacionados com a interferência da língua portuguesa na aprendizagem dos verbos em espanhol. Ao longo dos nove capítulos, são apresentados exemplos onde essa interferência negativa é mais notória e propostas actividades para que a mesma seja superada e se faça uma aprendizagem séria, de forma a manter intacta a nova língua. A Parte B incide sobre a prática pedagógica. No capítulo 1, é feita uma abordagem à escola, Escola Básica e Secundária Sacadura Cabral, às turmas e aos cargos desempenhados. No capítulo 2, analisam-se as três fases da prática lectiva (planificação, execução, avaliação), fases essas que exigem uma reflexão contínua. No terceiro e último capítulo, é feita uma alusão às actividades extra-curriculares. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-06 2011-06-01T00:00:00Z 2014-07-15T16:17:31Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.6/2038 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.6/2038 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade da Beira Interior |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade da Beira Interior |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136336233365504 |