Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Luz, Elisabete Lamy da
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Bastos, Fernanda Santos, Vieira, Margarida Maria Silva, Mesquita, Edgar Martins
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.14/33992
Resumo: Background: The Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale was adapted and validated for the Portuguese context. Following the process of translation, its psychometric properties were measured with the purpose of assessing its validity and reliability. Objectives: Translation and validation of the scale. Methodology: The instrument was applied to a convenience sample of 271 people with chronic illness, aged 18-65 years, and living in Lisbon. An exploratory factor analysis was performed to assess its psychometric properties. The model proposed by the author was confirmed through confirmatory factor analysis. Results: The factor analysis with Varimax rotation revealed three dimensions (Instrumental Activities, Intimacy, Relationships and Personal Development), which explained 73.24% of total variance. The scale showed an overall internal consistency of 0.92. Conclusion: The scale proved to be a reliable, valid, and useful tool to measure the perceived interference of chronic disease in people’s lives.
id RCAP_e044a534e3592f65dddf3d860d301484
oai_identifier_str oai:repositorio.ucp.pt:10400.14/33992
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese contextContributos para a tradução e validação da escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings no contexto portuguêsContribuciones para la traducción y validación de la escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings en el contexto portuguésChronic diseaseSickness impact profileNursing assessmentDoença crónicaPerfil de impacto da doençaAvaliação em enfermagemEnfermedad crónicaPerfil de impacto de enfermedadEvaluación en enfermeríaBackground: The Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale was adapted and validated for the Portuguese context. Following the process of translation, its psychometric properties were measured with the purpose of assessing its validity and reliability. Objectives: Translation and validation of the scale. Methodology: The instrument was applied to a convenience sample of 271 people with chronic illness, aged 18-65 years, and living in Lisbon. An exploratory factor analysis was performed to assess its psychometric properties. The model proposed by the author was confirmed through confirmatory factor analysis. Results: The factor analysis with Varimax rotation revealed three dimensions (Instrumental Activities, Intimacy, Relationships and Personal Development), which explained 73.24% of total variance. The scale showed an overall internal consistency of 0.92. Conclusion: The scale proved to be a reliable, valid, and useful tool to measure the perceived interference of chronic disease in people’s lives.Enquadramento: A adaptação e validação da escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale é um estudo de tradução e medição das suas propriedades psicométricas, permitindo avaliar a sua validade e confiabilidade. Procedemos à sua adaptação e validação devido ao facto de não ter sido ainda realizado no contexto português. Objetivos: Tradução e validação da escala. Metodologia: O instrumento foi aplicado a uma amostra de conveniência de 271 pessoas com doença crónica, com idades compreendidas entre os 18 e os 65 anos residentes em Lisboa. Para avaliar as suas propriedades psicométricas recorreu-se a análise fatorial exploratória. Confirmou-se o modelo proposto pelo autor através da análise fatorial confirmatória. Resultados: Da análise fatorial com rotação Varimax resultaram 3 dimensões (Atividades Instrumentais, Intimidade, Relacionamento e Desenvolvimento Pessoal) explicando 73,24% da variância total. A escala revelou uma consistência interna global de 0,92. Conclusão: A escala mostrou ser um instrumento fiável, válido e útil para medir a perceção da interferência da doença crónica na vida das pessoas.Marco contextual: La adaptación y validación de la escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale es un estudio de traducción y medición de sus propiedades psicométricas, lo que permite evaluar su validez y fiabilidad. Se ha procedido a su adaptación y validación debido a que todavía no se había realizado en el contexto portugués. Objetivos: Traducción y validación de la escala. Metodología: El instrumento se aplicó a una muestra de conveniencia de 271 personas con enfermedad crónica, con edades comprendidas entre los 18 y los 65 años y residentes de Lisboa. Para evaluar sus propiedades psicométricas se recurrió al análisis factorial exploratorio. Se confirmó el modelo propuesto por el autor a través del análisis factorial confirmatorio. Resultados: Del análisis factorial con rotación Varimax surgieron 3 dimensiones (Actividades Instrumentales, Intimidad, Relación y Desarrollo), lo que explica el 73,24 % de la varianza total. La escala reveló una consistencia interna global de 0,92. Conclusión: La escala mostró que es un instrumento fiable, válido y útil para medir la percepción de la interferencia de la enfermedad crónica en la vida de las personas.Veritati - Repositório Institucional da Universidade Católica PortuguesaLuz, Elisabete Lamy daBastos, Fernanda SantosVieira, Margarida Maria SilvaMesquita, Edgar Martins2021-06-25T15:23:38Z20172017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.14/33992eng0874-028310.12707/riv1704585097145063info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-12T17:39:29Zoai:repositorio.ucp.pt:10400.14/33992Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:27:30.805478Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context
Contributos para a tradução e validação da escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings no contexto português
Contribuciones para la traducción y validación de la escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings en el contexto portugués
title Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context
spellingShingle Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context
Luz, Elisabete Lamy da
Chronic disease
Sickness impact profile
Nursing assessment
Doença crónica
Perfil de impacto da doença
Avaliação em enfermagem
Enfermedad crónica
Perfil de impacto de enfermedad
Evaluación en enfermería
title_short Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context
title_full Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context
title_fullStr Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context
title_full_unstemmed Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context
title_sort Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context
author Luz, Elisabete Lamy da
author_facet Luz, Elisabete Lamy da
Bastos, Fernanda Santos
Vieira, Margarida Maria Silva
Mesquita, Edgar Martins
author_role author
author2 Bastos, Fernanda Santos
Vieira, Margarida Maria Silva
Mesquita, Edgar Martins
author2_role author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Veritati - Repositório Institucional da Universidade Católica Portuguesa
dc.contributor.author.fl_str_mv Luz, Elisabete Lamy da
Bastos, Fernanda Santos
Vieira, Margarida Maria Silva
Mesquita, Edgar Martins
dc.subject.por.fl_str_mv Chronic disease
Sickness impact profile
Nursing assessment
Doença crónica
Perfil de impacto da doença
Avaliação em enfermagem
Enfermedad crónica
Perfil de impacto de enfermedad
Evaluación en enfermería
topic Chronic disease
Sickness impact profile
Nursing assessment
Doença crónica
Perfil de impacto da doença
Avaliação em enfermagem
Enfermedad crónica
Perfil de impacto de enfermedad
Evaluación en enfermería
description Background: The Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale was adapted and validated for the Portuguese context. Following the process of translation, its psychometric properties were measured with the purpose of assessing its validity and reliability. Objectives: Translation and validation of the scale. Methodology: The instrument was applied to a convenience sample of 271 people with chronic illness, aged 18-65 years, and living in Lisbon. An exploratory factor analysis was performed to assess its psychometric properties. The model proposed by the author was confirmed through confirmatory factor analysis. Results: The factor analysis with Varimax rotation revealed three dimensions (Instrumental Activities, Intimacy, Relationships and Personal Development), which explained 73.24% of total variance. The scale showed an overall internal consistency of 0.92. Conclusion: The scale proved to be a reliable, valid, and useful tool to measure the perceived interference of chronic disease in people’s lives.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
2017-01-01T00:00:00Z
2021-06-25T15:23:38Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.14/33992
url http://hdl.handle.net/10400.14/33992
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 0874-0283
10.12707/riv17045
85097145063
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131992675057664