Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.14/33992 |
Resumo: | Background: The Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale was adapted and validated for the Portuguese context. Following the process of translation, its psychometric properties were measured with the purpose of assessing its validity and reliability. Objectives: Translation and validation of the scale. Methodology: The instrument was applied to a convenience sample of 271 people with chronic illness, aged 18-65 years, and living in Lisbon. An exploratory factor analysis was performed to assess its psychometric properties. The model proposed by the author was confirmed through confirmatory factor analysis. Results: The factor analysis with Varimax rotation revealed three dimensions (Instrumental Activities, Intimacy, Relationships and Personal Development), which explained 73.24% of total variance. The scale showed an overall internal consistency of 0.92. Conclusion: The scale proved to be a reliable, valid, and useful tool to measure the perceived interference of chronic disease in people’s lives. |
id |
RCAP_e044a534e3592f65dddf3d860d301484 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucp.pt:10400.14/33992 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese contextContributos para a tradução e validação da escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings no contexto portuguêsContribuciones para la traducción y validación de la escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings en el contexto portuguésChronic diseaseSickness impact profileNursing assessmentDoença crónicaPerfil de impacto da doençaAvaliação em enfermagemEnfermedad crónicaPerfil de impacto de enfermedadEvaluación en enfermeríaBackground: The Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale was adapted and validated for the Portuguese context. Following the process of translation, its psychometric properties were measured with the purpose of assessing its validity and reliability. Objectives: Translation and validation of the scale. Methodology: The instrument was applied to a convenience sample of 271 people with chronic illness, aged 18-65 years, and living in Lisbon. An exploratory factor analysis was performed to assess its psychometric properties. The model proposed by the author was confirmed through confirmatory factor analysis. Results: The factor analysis with Varimax rotation revealed three dimensions (Instrumental Activities, Intimacy, Relationships and Personal Development), which explained 73.24% of total variance. The scale showed an overall internal consistency of 0.92. Conclusion: The scale proved to be a reliable, valid, and useful tool to measure the perceived interference of chronic disease in people’s lives.Enquadramento: A adaptação e validação da escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale é um estudo de tradução e medição das suas propriedades psicométricas, permitindo avaliar a sua validade e confiabilidade. Procedemos à sua adaptação e validação devido ao facto de não ter sido ainda realizado no contexto português. Objetivos: Tradução e validação da escala. Metodologia: O instrumento foi aplicado a uma amostra de conveniência de 271 pessoas com doença crónica, com idades compreendidas entre os 18 e os 65 anos residentes em Lisboa. Para avaliar as suas propriedades psicométricas recorreu-se a análise fatorial exploratória. Confirmou-se o modelo proposto pelo autor através da análise fatorial confirmatória. Resultados: Da análise fatorial com rotação Varimax resultaram 3 dimensões (Atividades Instrumentais, Intimidade, Relacionamento e Desenvolvimento Pessoal) explicando 73,24% da variância total. A escala revelou uma consistência interna global de 0,92. Conclusão: A escala mostrou ser um instrumento fiável, válido e útil para medir a perceção da interferência da doença crónica na vida das pessoas.Marco contextual: La adaptación y validación de la escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale es un estudio de traducción y medición de sus propiedades psicométricas, lo que permite evaluar su validez y fiabilidad. Se ha procedido a su adaptación y validación debido a que todavía no se había realizado en el contexto portugués. Objetivos: Traducción y validación de la escala. Metodología: El instrumento se aplicó a una muestra de conveniencia de 271 personas con enfermedad crónica, con edades comprendidas entre los 18 y los 65 años y residentes de Lisboa. Para evaluar sus propiedades psicométricas se recurrió al análisis factorial exploratorio. Se confirmó el modelo propuesto por el autor a través del análisis factorial confirmatorio. Resultados: Del análisis factorial con rotación Varimax surgieron 3 dimensiones (Actividades Instrumentales, Intimidad, Relación y Desarrollo), lo que explica el 73,24 % de la varianza total. La escala reveló una consistencia interna global de 0,92. Conclusión: La escala mostró que es un instrumento fiable, válido y útil para medir la percepción de la interferencia de la enfermedad crónica en la vida de las personas.Veritati - Repositório Institucional da Universidade Católica PortuguesaLuz, Elisabete Lamy daBastos, Fernanda SantosVieira, Margarida Maria SilvaMesquita, Edgar Martins2021-06-25T15:23:38Z20172017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.14/33992eng0874-028310.12707/riv1704585097145063info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-12T17:39:29Zoai:repositorio.ucp.pt:10400.14/33992Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:27:30.805478Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context Contributos para a tradução e validação da escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings no contexto português Contribuciones para la traducción y validación de la escala Adapted Illness Intrusiveness Ratings en el contexto portugués |
title |
Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context |
spellingShingle |
Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context Luz, Elisabete Lamy da Chronic disease Sickness impact profile Nursing assessment Doença crónica Perfil de impacto da doença Avaliação em enfermagem Enfermedad crónica Perfil de impacto de enfermedad Evaluación en enfermería |
title_short |
Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context |
title_full |
Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context |
title_fullStr |
Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context |
title_full_unstemmed |
Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context |
title_sort |
Contribution to the translation and validation of the Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale for the Portuguese context |
author |
Luz, Elisabete Lamy da |
author_facet |
Luz, Elisabete Lamy da Bastos, Fernanda Santos Vieira, Margarida Maria Silva Mesquita, Edgar Martins |
author_role |
author |
author2 |
Bastos, Fernanda Santos Vieira, Margarida Maria Silva Mesquita, Edgar Martins |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Veritati - Repositório Institucional da Universidade Católica Portuguesa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Luz, Elisabete Lamy da Bastos, Fernanda Santos Vieira, Margarida Maria Silva Mesquita, Edgar Martins |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Chronic disease Sickness impact profile Nursing assessment Doença crónica Perfil de impacto da doença Avaliação em enfermagem Enfermedad crónica Perfil de impacto de enfermedad Evaluación en enfermería |
topic |
Chronic disease Sickness impact profile Nursing assessment Doença crónica Perfil de impacto da doença Avaliação em enfermagem Enfermedad crónica Perfil de impacto de enfermedad Evaluación en enfermería |
description |
Background: The Adapted Illness Intrusiveness Ratings Scale was adapted and validated for the Portuguese context. Following the process of translation, its psychometric properties were measured with the purpose of assessing its validity and reliability. Objectives: Translation and validation of the scale. Methodology: The instrument was applied to a convenience sample of 271 people with chronic illness, aged 18-65 years, and living in Lisbon. An exploratory factor analysis was performed to assess its psychometric properties. The model proposed by the author was confirmed through confirmatory factor analysis. Results: The factor analysis with Varimax rotation revealed three dimensions (Instrumental Activities, Intimacy, Relationships and Personal Development), which explained 73.24% of total variance. The scale showed an overall internal consistency of 0.92. Conclusion: The scale proved to be a reliable, valid, and useful tool to measure the perceived interference of chronic disease in people’s lives. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017 2017-01-01T00:00:00Z 2021-06-25T15:23:38Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.14/33992 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.14/33992 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
0874-0283 10.12707/riv17045 85097145063 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799131992675057664 |