Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10362/10958 |
Resumo: | THÈSE pour l’obtention du grade de DOCTEUR |
id |
RCAP_e4bb61a62227ac33c433a62d34b2f216 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/10958 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciativesPortugais (langue)Littérature portugaiseÉnonciationTHÈSE pour l’obtention du grade de DOCTEURNotre étude porte sur le recours au plurilinguisme littéraire. Nous désirons comprendre pourquoi et comment les écrivains insèrent « l´étranger » dans leurs textes et nous nous demandons comment le plurilinguisme exprime, à travers le choix des langues, un questionnement sur l´identité et l´altérité. Notre point d’ancrage est la Révolution de 1974 et nous cherchons à savoir à quel point le contexte politique et social a pu conditionner les oeuvres littéraires notre corpus. Les écrivains exilés ou ayant participé de près ou de loin à la guerre coloniale, sont, dans la plupart des cas, des écrivains plurilingues. Nous avons donc décidé d’analyser des thématiques contemporaines à la dictature c´est-à-dire l´exil, l´émigration et la guerre coloniale. De cette façon, nous appréhendons la question de la vraisemblance et de « l’effet de réel ». Dans la première partie de notre étude, nous nous penchons sur le plurilinguisme dans la société et le texte littéraire et nous problématisons la notion même de plurilinguisme littéraire. Dans notre deuxième partie, nous analysons les principales caractéristiques structurelles et thématiques des romans plurilingues du corpus. Nous prenons en compte le contexte historique et social, la présence de différents éléments autobiographiques et les liens qui existent entre Histoire et mémoire. La troisième partie comprend l´analyse linguistique et énonciative de différentes occurrences plurilingues du corpus. Nous étudions des emprunts et des interférences dans les discours des narrateurs et nous analysons des dialogues bilingues des personnages. Nous abordons également la question de la plurivocalité au sein du plurilinguisme. Notre étude cherche ainsi à comprendre comment la littérature est tributaire et bénéficiaire de la pluralité des languesFaculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa e Université Paris 8 – Vincennes-Saint-Denis, École doctorale Pratiques et Théorie du SensRUNMarques, Isabel Duarte Simões2014-01-08T16:30:07Z2013-122013-12-01T00:00:00Zdoctoral thesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/10958frainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-05-22T17:14:53Zoai:run.unl.pt:10362/10958Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openairemluisa.alvim@gmail.comopendoar:71602024-05-22T17:14:53Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives |
title |
Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives |
spellingShingle |
Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives Marques, Isabel Duarte Simões Portugais (langue) Littérature portugaise Énonciation |
title_short |
Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives |
title_full |
Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives |
title_fullStr |
Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives |
title_full_unstemmed |
Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives |
title_sort |
Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963- 1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives |
author |
Marques, Isabel Duarte Simões |
author_facet |
Marques, Isabel Duarte Simões |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Marques, Isabel Duarte Simões |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Portugais (langue) Littérature portugaise Énonciation |
topic |
Portugais (langue) Littérature portugaise Énonciation |
description |
THÈSE pour l’obtention du grade de DOCTEUR |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-12 2013-12-01T00:00:00Z 2014-01-08T16:30:07Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
doctoral thesis |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/10958 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/10958 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa e Université Paris 8 – Vincennes-Saint-Denis, École doctorale Pratiques et Théorie du Sens |
publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa e Université Paris 8 – Vincennes-Saint-Denis, École doctorale Pratiques et Théorie du Sens |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
mluisa.alvim@gmail.com |
_version_ |
1817545503789809664 |