Cette langue qui fourche
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://journals.openedition.org/carnets/991 |
Resumo: | Za de Jean-Luc Raharimanana fait de la langue française, comme lieu d’un imaginaire autre à questionner ou à mettre en crise, le centre de sa poétique. Cette langue ne peut dire le réel malgache sans fourcher, sans subir en somme toutes les inflexions et les adaptations nécessaires pour devenir apte à dire. Car le dire d’ailleurs de la langue française est un dire brouillé, faussement transparent, qui n’est pas à même de transcrire la dépersonnalisation de l’homme malgache. Le texte est aussi en dialogue constant avec le Canon occidental dont la perversion intentionnelle participe d’un désire d’esquisser une contre-poétique qui embrasse l’horizon postcolonial de la littérature. |
id |
RCAP_e647c4d47e9aff163f92ab3b1f96ea73 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revues.org:carnets/991 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Cette langue qui fourcheRaharimanana (Jean-Luc)francophoniepostcolonialpoétiquecanon littéraireRaharimanana (Jean-Luc)francophonypostcolonialpoetryliterary canonZa de Jean-Luc Raharimanana fait de la langue française, comme lieu d’un imaginaire autre à questionner ou à mettre en crise, le centre de sa poétique. Cette langue ne peut dire le réel malgache sans fourcher, sans subir en somme toutes les inflexions et les adaptations nécessaires pour devenir apte à dire. Car le dire d’ailleurs de la langue française est un dire brouillé, faussement transparent, qui n’est pas à même de transcrire la dépersonnalisation de l’homme malgache. Le texte est aussi en dialogue constant avec le Canon occidental dont la perversion intentionnelle participe d’un désire d’esquisser une contre-poétique qui embrasse l’horizon postcolonial de la littérature.Za by Jean-Luc Raharimanana turns the French language, as the place of a different imaginary to be questioned or to collapse, into the center of its poetics. This language cannot tell the Malagasy reality without pitchforking, without undergoing, in short, all the inflections and the necessary adaptations to become capable of saying. Because the way the French language says otherness is falsely transparent, scrambled, which is not able to transcribe the depersonalization of the Malagasy man. The text is also in constant dialogue with the Western Canon whose intentional perversion is part of a desire to sketch a counter-poetic horizon that embraces postcolonial literature.APEFCarnets2016-08-30T00:00:00Zjournal articleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://journals.openedition.org/carnets/991oai:revues.org:carnets/991fraurn:doi:10.4000/carnets.991http://journals.openedition.org/carnets/991info:eu-repo/semantics/openAccessMoustir, Hassanreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-22T17:12:13Zoai:revues.org:carnets/991Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:02:43.825702Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cette langue qui fourche |
title |
Cette langue qui fourche |
spellingShingle |
Cette langue qui fourche Moustir, Hassan Raharimanana (Jean-Luc) francophonie postcolonial poétique canon littéraire Raharimanana (Jean-Luc) francophony postcolonial poetry literary canon |
title_short |
Cette langue qui fourche |
title_full |
Cette langue qui fourche |
title_fullStr |
Cette langue qui fourche |
title_full_unstemmed |
Cette langue qui fourche |
title_sort |
Cette langue qui fourche |
author |
Moustir, Hassan |
author_facet |
Moustir, Hassan |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Moustir, Hassan |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Raharimanana (Jean-Luc) francophonie postcolonial poétique canon littéraire Raharimanana (Jean-Luc) francophony postcolonial poetry literary canon |
topic |
Raharimanana (Jean-Luc) francophonie postcolonial poétique canon littéraire Raharimanana (Jean-Luc) francophony postcolonial poetry literary canon |
description |
Za de Jean-Luc Raharimanana fait de la langue française, comme lieu d’un imaginaire autre à questionner ou à mettre en crise, le centre de sa poétique. Cette langue ne peut dire le réel malgache sans fourcher, sans subir en somme toutes les inflexions et les adaptations nécessaires pour devenir apte à dire. Car le dire d’ailleurs de la langue française est un dire brouillé, faussement transparent, qui n’est pas à même de transcrire la dépersonnalisation de l’homme malgache. Le texte est aussi en dialogue constant avec le Canon occidental dont la perversion intentionnelle participe d’un désire d’esquisser une contre-poétique qui embrasse l’horizon postcolonial de la littérature. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-08-30T00:00:00Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
journal article info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://journals.openedition.org/carnets/991 oai:revues.org:carnets/991 |
url |
http://journals.openedition.org/carnets/991 |
identifier_str_mv |
oai:revues.org:carnets/991 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.relation.none.fl_str_mv |
urn:doi:10.4000/carnets.991 http://journals.openedition.org/carnets/991 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
APEF Carnets |
publisher.none.fl_str_mv |
APEF Carnets |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799130491986640896 |