Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: António, Ana Rita Inácio
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.2/10081
Resumo: O tema que eu gostaria de aprofundar na presente dissertação de mestrado é sobre as políticas e planeamento linguístico que têm sido concebidos pelo Governo Regional da Madeira, para a integração dos imigrantes que procuram a Região Autónoma da Madeira para se estabelecer. Os cidadãos oriundos da Venezuela constituem o mais recente fluxo migratório na região, que aconteceu de forma massiva e repentina, a partir de 2015, numa altura em que se agravou a situação política, económica e social naquele país. Esses migrantes são, na sua maioria, lusodescendentes, ou seja, descendentes de madeirenses que emigraram para a Venezuela, durante o século XX. Esses descendentes constituem as segunda, terceira e quarta gerações desses emigrantes, que vêm agora acompanhados pelos seus familiares. Atendendo a este cenário de mudanças sociais ocorridas na região e, visto que estes cidadãos, não dominam o português, há que lhes facultar os mecanismos para a aprendizagem da língua, uma vez que o conhecimento linguístico é fundamental para a sua integração na sociedade. Todavia, para se proceder a uma planificação linguística adequada e realista, é necessário compreender, em primeiro lugar, as intenções destes cidadãos relativamente à permanência na Região e, simultaneamente, as suas motivações relativamente ao uso do português. Em termos de metodológicos, recolheram-se dados referentes aos imigrantes venezuelanos obtidos do Observatório da Educação da RAM, da Direção Regional de Estatística da Madeira, do INE I.P., do SEF. Contactaram-se diretamente escolas de línguas, casas do povo e instituições de ensino superior e setores da sociedade civil e religiosa, que promoveram cursos de português para estrangeiros. Fizeram-se entrevistas feitas a representantes de entidades responsáveis pelo acolhimento e integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Região.
id RCAP_ec21e2c78127f63a3a2962025266c4cd
oai_identifier_str oai:repositorioaberto.uab.pt:10400.2/10081
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?Politica de línguaPlaneamento linguísticoPortuguês língua não maternaMigraçõesIntegração socialLusodescendentesVenezuelaMadeiraMigrationLanguage policyPortuguese non-native languagePortuguese-venezuelansODS::04:Educação de QualidadeODS::10:Reduzir as DesigualdadesO tema que eu gostaria de aprofundar na presente dissertação de mestrado é sobre as políticas e planeamento linguístico que têm sido concebidos pelo Governo Regional da Madeira, para a integração dos imigrantes que procuram a Região Autónoma da Madeira para se estabelecer. Os cidadãos oriundos da Venezuela constituem o mais recente fluxo migratório na região, que aconteceu de forma massiva e repentina, a partir de 2015, numa altura em que se agravou a situação política, económica e social naquele país. Esses migrantes são, na sua maioria, lusodescendentes, ou seja, descendentes de madeirenses que emigraram para a Venezuela, durante o século XX. Esses descendentes constituem as segunda, terceira e quarta gerações desses emigrantes, que vêm agora acompanhados pelos seus familiares. Atendendo a este cenário de mudanças sociais ocorridas na região e, visto que estes cidadãos, não dominam o português, há que lhes facultar os mecanismos para a aprendizagem da língua, uma vez que o conhecimento linguístico é fundamental para a sua integração na sociedade. Todavia, para se proceder a uma planificação linguística adequada e realista, é necessário compreender, em primeiro lugar, as intenções destes cidadãos relativamente à permanência na Região e, simultaneamente, as suas motivações relativamente ao uso do português. Em termos de metodológicos, recolheram-se dados referentes aos imigrantes venezuelanos obtidos do Observatório da Educação da RAM, da Direção Regional de Estatística da Madeira, do INE I.P., do SEF. Contactaram-se diretamente escolas de línguas, casas do povo e instituições de ensino superior e setores da sociedade civil e religiosa, que promoveram cursos de português para estrangeiros. Fizeram-se entrevistas feitas a representantes de entidades responsáveis pelo acolhimento e integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Região.The subject that I would like to deepen in this master's dissertation is about the policies and linguistic planning that have been conceived by the Regional Government of Madeira, for the integration of immigrants seeking the Autonomous Region of Madeira to establish themselves. Citizens from Venezuela constitute the most recent migratory flow in the region, which happened in a massive and sudden way, starting in 2015, at a time when the political, economic and social situation in that country worsened. Most of these migrants are Portuguese descendants, that is, descendants of Madeirans who emigrated to Venezuela during the 20th century. These descendants constitute the second, third and fourth generations of these emigrants, who are now accompanied by their families. In view of this scenario of social changes that have occurred in the region and, since these citizens do not speak Portuguese, they must be provided with mechanisms for learning the language, since linguistic knowledge is essential for their integration into society. However, in order to carry out an adequate and realistic linguistic planning, it is necessary to understand, first of all, the intentions of these citizens regarding their stay in the Region and, simultaneously, their motivations regarding the use of Portuguese. In terms of methodologies, data were collected on Venezuelan immigrants obtained from the Education Observatory of RAM, the Regional Directorate of Statistics of Madeira, INE I.P., SEF. Language schools, people's houses and higher education institutions and sectors of civil and religious society were directly contacted, which promoted Portuguese courses for foreigners. Interviews were conducted with representatives of entities responsible for welcoming and integrating citizens from Venezuela in the Region.Silva, Mário Filipe daRepositório AbertoAntónio, Ana Rita Inácio2020-10-26T14:28:10Z2020-10-022020-10-262020-10-02T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.2/10081TID:202535134porAntónio, Ana Rita Inácio - Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira? [S.l.]: [s.n.], 2020. 220 p.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-16T15:34:15Zoai:repositorioaberto.uab.pt:10400.2/10081Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:49:43.456199Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?
title Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?
spellingShingle Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?
António, Ana Rita Inácio
Politica de língua
Planeamento linguístico
Português língua não materna
Migrações
Integração social
Lusodescendentes
Venezuela
Madeira
Migration
Language policy
Portuguese non-native language
Portuguese-venezuelans
ODS::04:Educação de Qualidade
ODS::10:Reduzir as Desigualdades
title_short Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?
title_full Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?
title_fullStr Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?
title_full_unstemmed Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?
title_sort Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira?
author António, Ana Rita Inácio
author_facet António, Ana Rita Inácio
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Mário Filipe da
Repositório Aberto
dc.contributor.author.fl_str_mv António, Ana Rita Inácio
dc.subject.por.fl_str_mv Politica de língua
Planeamento linguístico
Português língua não materna
Migrações
Integração social
Lusodescendentes
Venezuela
Madeira
Migration
Language policy
Portuguese non-native language
Portuguese-venezuelans
ODS::04:Educação de Qualidade
ODS::10:Reduzir as Desigualdades
topic Politica de língua
Planeamento linguístico
Português língua não materna
Migrações
Integração social
Lusodescendentes
Venezuela
Madeira
Migration
Language policy
Portuguese non-native language
Portuguese-venezuelans
ODS::04:Educação de Qualidade
ODS::10:Reduzir as Desigualdades
description O tema que eu gostaria de aprofundar na presente dissertação de mestrado é sobre as políticas e planeamento linguístico que têm sido concebidos pelo Governo Regional da Madeira, para a integração dos imigrantes que procuram a Região Autónoma da Madeira para se estabelecer. Os cidadãos oriundos da Venezuela constituem o mais recente fluxo migratório na região, que aconteceu de forma massiva e repentina, a partir de 2015, numa altura em que se agravou a situação política, económica e social naquele país. Esses migrantes são, na sua maioria, lusodescendentes, ou seja, descendentes de madeirenses que emigraram para a Venezuela, durante o século XX. Esses descendentes constituem as segunda, terceira e quarta gerações desses emigrantes, que vêm agora acompanhados pelos seus familiares. Atendendo a este cenário de mudanças sociais ocorridas na região e, visto que estes cidadãos, não dominam o português, há que lhes facultar os mecanismos para a aprendizagem da língua, uma vez que o conhecimento linguístico é fundamental para a sua integração na sociedade. Todavia, para se proceder a uma planificação linguística adequada e realista, é necessário compreender, em primeiro lugar, as intenções destes cidadãos relativamente à permanência na Região e, simultaneamente, as suas motivações relativamente ao uso do português. Em termos de metodológicos, recolheram-se dados referentes aos imigrantes venezuelanos obtidos do Observatório da Educação da RAM, da Direção Regional de Estatística da Madeira, do INE I.P., do SEF. Contactaram-se diretamente escolas de línguas, casas do povo e instituições de ensino superior e setores da sociedade civil e religiosa, que promoveram cursos de português para estrangeiros. Fizeram-se entrevistas feitas a representantes de entidades responsáveis pelo acolhimento e integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Região.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-10-26T14:28:10Z
2020-10-02
2020-10-26
2020-10-02T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.2/10081
TID:202535134
url http://hdl.handle.net/10400.2/10081
identifier_str_mv TID:202535134
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv António, Ana Rita Inácio - Que política e planeamento linguístico existe para a integração dos cidadãos oriundos da Venezuela na Madeira? [S.l.]: [s.n.], 2020. 220 p.
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799135082610425856